Friesche Brieven Van Mr. Gysbert Japix.
An dy in allerleye taelle- tonge- kurste- in wittenschip ljefjende Simen Aebbes Gaebema.
I.
Eerste vriend:
EEn soete tydkorting souden wy t'samen konnen hebben, indien wy (met dit Friesche werck) eens by malkanderen mochten zyn, want dit overtuygt de laster, dat men onsen Frieschen tael in geen letter-grepen kan begrijpen; geweldig, namelyck dat sy hier in de kunst eener Grammatica bebequamemlyck begrepen is. Ick bedanck U.E. voor d'onderrechtinge van th. voor een d. te leezen. 'k heb zedert beter konnen leezen, hoewel ick geloove dat d'oude Friezen na th. en niet na d. gepronunceert hebben, gelyck wy noch in veele woorden doen.
'k Merck dat den Grammaticus de C. als K. gebruikt. als Baccir voor Backer. ten ware men Baetsir voor Backer t'sijnen tyde seide. want d'oude luyden landwards noch hedendaegs seggen. Beauwe het baetsen. Beauwe boeck joe-môarne, in da het 'ir 't mey yen bactsen. 't iz eeren al baetsen dat nu kromle wirt. 't wirt jiette baetsen. Maer noodsakelyker moet den C.K. wezen in Nuytce [nuytke of nuytkje] Pricce, Priccilce, [pricke, prickelke] Tuwtce, Tuwtilce [tuwtke, tuwtilke] &c.
De klinck-U. wordt seer gemeen voor de stille-V. ende noch meer voor den W. gestelt. als Uioer voor vioer (by my wiuwc-