Oeuvres complètes. Tome IV. Correspondance 1662-1663
(1891)–Christiaan Huygens– Auteursrecht onbekendNo 1165.
| |
[pagina 428]
| |
ne m'ayant pas osè promettre qu'elles auroient un si bon succes. Ne manquez pas je vous prie à m'en envoier au plus tost la relation du Capitaine tant pour m'esclaircir entierement en ce qui regarde cette importante experience qu'a fin que je m'en puisse servir ou il sera besoin. Car je suis d'auis ainsi que vous, et ceux de la Societè Royale, qu'il faut commencer a agir tout de bon dans cette affaire, et qu'il y a assez de fondement pour demander sans hesiter les Privileges. Monsieur l'Abbè de BeaufortGa naar voetnoot2) avec quelques autres de mes amis, a qui j'en parlay hier par occasion d'une promenade que nous fismes ensemble hors de la ville, me conseillerent tous de demander plustost une recompence icy au Roy qu'un Privilege, et proposerent mesme les moiens dont il faudroit se servir pour l'obtenir. Pour moy je crois que ce ne seroit pas mal, mais je desire d'en scauoir vostre auis, et j'en consulteray cependant auec d'autres personnes encore, que je scay m'y pouuoir servir. En Hollande le meilleur sera de demander le privilege, et l'affaire reussissant bien, le pris qu'on y a destinè ne pourra pas nous manquer. Pour l'Espagne, le Danemarc et la Suede je scay des gens que j'y pourray emploier. Ayons donc vostre Journal par ce que par tout il faudra l'alleguer. Monsieur le Conte de KincairdinGa naar voetnoot3) sera bien rejouy assurement quand il verra vostre lettre, et il me tarde que vous me communiquiez sa response pour entendre son avis sur le tout. Je luy suis bien obligè de ce qu'il a tousjours eu meilleure esperance touchant cette Invention, que moy. Toute fois si mon voyage ne fust pas survenu je l'avois desia si bonne, que je me serois embarquè auec deux horologes que j'ay fait faire pour cet essect, et qui m'attendent maintenant a la Haye. Je n'entens pas bien ce que vous dites de la difference de 15 degrez qu'on a trouuée: est ce entre la longitude trouuée par la voye ordinaire, et par celle des pendules? Ce seroit un peu beaucoup, et j'aurois peur que les pendules n'auroient pas estè mis a la juste longueur, a quoy il faut prendre garde sur tout, et je vous prie de le recommander bien a celuy des vostres qui aura soin d'accorder les horologes quand ils s'en iront aux IndesGa naar voetnoot4). Il faudra bien aussi donner instruction au Capitaine, pour ce qui est de la methode de trouuer l'heure au lieu ou il est, par le moyen de deux egales hauteurs du Soleil devant et apres disner, car autrement je scay qu'ils ont | |
[pagina 429]
| |
des manieres d'observer le midy fort peu exactes. Pour l'aequation du temps je veux croire qu'il y aura pris garde en se servant de ma table. L'experience du ☿ qui demeure a 55 pouces sans descendre est tres belleGa naar voetnoot5), et establit sans contredit le paradoxe qui paroit estrange a ceux que j'en ay parlè icy et qui sont des plus subtils. Je vous prie que je scache comment ils ont pu si bien purger le ☿ de tout air, s'il n'a fallu que le laisser comme on fait a l'eau, ou s'il y faut autre chose. Que je sache aussi si les 55 pouces sont demeurez quoy que le recipient fut vuidè d'air, ou seulement auparavant, car c'est desia un miracle, puis qu'il ne demeuroit ordinairement qu'a 30 pouces au plus. Les observations des changements du temps que vous avez ordonnéesGa naar voetnoot6) seront assurement belles et de plus d'utilitè que l'on ne croit. Quand je seray en lieu de repos je vous prieray de me procurer un thermometre comme ceux que vous avezGa naar voetnoot7), ou du moins que vous m'en communiquiez la fabrique, s'il y a quelque chose d'extraordinaire a ceux que fait vostre operateur Je vous asseure que toutes ces belles experiences et occupations de vostre Illustre Societè a tous ceux que j'en parle font avoir grande opinion et respect pour elle. Je vous ecriray un autre fois ce qu'on fait icy en matiere de lunettes. Maintenant je suis contraint de sinir apres vous avoir assurè que je suis de tout mon coeur,
Monsieur
Vostre tresobeissant seruiteur
Chr. Hugens de Z.
J'ay, escrit deux lettresGa naar voetnoot8) a Monsieur Brereton de la reception des quelles je suis encore incertain. N'oubliez pas je vous prie de saire mes baisemains a tous les amis. |
|