Oeuvres complètes. Tome II. Correspondance 1657-1659
(1889)–Christiaan Huygens– Auteursrecht onbekend
[pagina 534]
| |
No 698.
| |
[pagina 535]
| |
Comme J'alois hyer faire faire un horloge de vostre jnuention, Je trouuay un honest' homme d'Angoulesme nommé Monsieur de BoismorandGa naar voetnoot4) qui m'asseura en auoir un chez luy il y a tres long tems a peu prez de la mesme façon, du moins auec un pendule qui fut fait enuiron l'annee 1615. ou 1616 par un Allemand pour feu la Reyne mere Marie de MedicisGa naar voetnoot5), qu'elle ne prist point a cause de son despart dAngoulesme. Et l'ouurier s'estant marié et decedé quelque tems aprez dans la mesme ville, ledit Seigneur de Boismorand l'a retiré de ses heritiers, dont J'ay cru vous deuoir donner aduis. Voicy l'extrait des lettres de Monsieur de FermatGa naar voetnoot6).
Voyla Monsieur l'extrait des deux lettres que J'ay receu de Monsieur de Fermat que je suis raui d'auoir peu vous enuoyer. Et comme J'acheuois la presente J'ay receu de Monsieur Boulliaud vostre traicté du Systeme de Saturne dont Je vous rends tres humbles graces, Il m'enGa naar voetnoot7) aussy donnè un pour Monsieur Pascal qu'il aura dez auiourdhuy, mais ne scaurons nous jamais si ces Messieurs les Anglois, J'entends Messieurs Wrem, Walis, et Ward, ont receu le liure de Monsieur Destonuille, Et le Jugement qu'ils en fontGa naar voetnoot8). Je vous serois aussy beaucoup obligé si ie pouuois auoir par vostre moyen le liure de Monsieur Walis dont vous m'auez parlé dans quelques unes des vostres, qui a pour titre Commercium Epistolicum, nos libraires n'en ont point icy non plus que le nouueau traictéGa naar voetnoot9) de Monsieur de WigtGa naar voetnoot10) et quelque chose que l'on nous a dit auoir esté imprimeeGa naar voetnoot11) par Monsieur Wrem. si vous faictes part a | |
[pagina 536]
| |
Monsieur Sluse des lettres de Monsieur de Fermat permettez moy de vous supplier tres humblement de le saluer de ma part, et de luy dire que J'ay veu son petit traictéGa naar voetnoot12) pour la construction des problemes solides qui est tres elegant et qui m'a plu d'autant dauantage que Je m'estois autrefois appliqué aux mesmes constructions, Je suis de tout mon coeur
Monsieur
Vostre tres humble et tres obeissant seruiteur, de Carcavy. |
|