Adyosi / Afscheid(1994)–Albert Helman– Auteursrechtelijk beschermd Vorige Volgende [pagina 98] [p. 98] Du Bigi-masra wani kasaba-o, kasaba de na tobo-o. Akuba sa go baka kasaba, kasaba de na tobo-o. Bigi-masra wani pepre-o, peprebon de na dyari-o. Akuba sa go piki pepre, peprebon de na dyari-o. Bigi-masra wani swit'sani-o, swit'sani de na pras'oso-o. Akuba sa go meki swit'sani, swit'sani de na pras'oso-o. Bigi-masra bere furu now? Moro de na mi bere-o. Akuba sa gi, Bigi-masra sa teki, moro de na mi bere-o. [pagina 99] [p. 99] Vrouwendanslied Mijn Grotemeneer wil cassave eten, het cassavemeel ligt nog in de trog. Akoeba zal wel cassavebrood bakken, maar cassavemeel ligt nog in de bak. Mijn Grotemeneer wil graag peper eten, het peperboompje staat op het erf. Akoeba zal hem pepers gaan plukken, het peperboompje staat in de tuin. Mijn Grotemeneer wil wat lekkers eten, lekkers ligt in het erfgebouw. Akoeba zal wel iets lekkers gaan maken, lekkers ligt in het bediendenverblijf. Heeft mijn Grotemeneer zijn buik nu vol? In mijn buik zit nu wat meer. Akoeba zal geven, meneer zal het nemen, in mijn buik zit nu meer. Vorige Volgende