Briefwisseling van Hugo Grotius. Deel 12
(1986)–Hugo de Groot– Auteursrechtelijk beschermd5322. 1641 augustus 15. Van C. Marin.Ga naar voetnoot1Monsieur, Vous m'avez resjoui de la nouvelle qu'il vous a pleu me donnerGa naar voetnoot2 de la conclusion de nostre traitté avec la FranceGa naar voetnoot3 et me res[j]ouiray beaucoup plus quand je recevray mon argent qu'on me doit, pour me despestrer avec honneur de tant des incommoditez qui me pressent de plus | |
en plus, conforme ce que je vous en ay escrit par mes précédantes. Ma femmeGa naar voetnoot4 est malade, mais la petite fille Anna Narcisa se porte bien, Dieu mercy, et mesmement la mère se porteroit bien, si ce traittement qu'elle voit qu'on me fait ne la faisoit trop languir, ut faeminam talium parum capacem. Je prêche tant que je puis cest intérest de réputation de Suède joint à ma nécessité, dont toutesfois je ne profite guerre en Suède, et ne sçai[s]-je pas bonnement, pourquoy on me tient si à son aise, que pour ce regard peut-estre on ne m'assiste de ce qu'on est obligé, ayant tant de fois protesté devant Dieu, comme les affaires de ma femme sont ruinées, et si j'y pouvois remédier du miens, je serois indigne de l'honneur que la Suède me fait, si je ne le faisois. Je vous supplie de me communiquer les conditions du traitté avec la France pour le moins celles qu'on peut sçavoir, car on en parle fort diversement, et veux-je croire que mesme le mareschal HornGa naar voetnoot5 y sera compris, et si vous sçavez quelque chose de son eschange, je vous supplie de m'en adviser. La responce du roy pour les Suisses est arrivée, mais l'ambassadeurGa naar voetnoot6 la retient à bon escient, pour tenir la résolution des Suisses en suspens, et prétend de la vouloir délivrer luymesme à la prochaine diète qui se faira Lunedy prochain,Ga naar voetnoot7 dont l'issue toutesfois ne portera le coup que les Suisses prétendent. Vous sçaurez que le feu s'est pris à la poudre de la citadelle de Turin y jetté, com[m]e on doubte, par des gens subornés par le prince Thomas, qui y doit avoir des nouvelles intelligences; nous croyons aussy qu'ils tient desjà assiégé la ville, et si ne la pren[d] pas, pour le moins divertira-il par ce moyen les François de leur entreprise contre Cuneo et Final. La flotte d'Espagne est arrivée riche, à ce qu'on dit, de X millions et on attend une autre. Le secours a pénétré dans Tarragone et LeghanesGa naar voetnoot8 tâche de faire le mesme par terre. On tient aussy que les François sont fort mal avec ceux de Barcellone qui commencent estre soulls de ces nouveaux hostes à la vérité fort insolens. L'ambassadeur de PerseGa naar voetnoot9 est arrivé à Constantinople avec gran train, mais il n'a pas eu encor audience auprès du Gran Seigneur.Ga naar voetnoot10 Je demeure, monsieur, tout le vostre
| |
De Zurig, ce 5/15 d'Aoust l'an 1641.
Je vous supplie de faire part de mes advis d'Italie à Mon. Salvius,Ga naar voetnoot11 car je les tire des lettres que j'ay de mes correspondans, gens de qualité.
P.S. J'escris par cest ordinaire au gran trésorier de Suède,Ga naar voetnoot12 vous supplie pourtant de me dire en combien de temps les lettres y vont et viennent, et de quelle date sont vos dernières lettres de Suède. L'empereur demande une responce catégorique des Suisses sur ce qu'ils veulent faire pour la Bourgogne et pour le rappel des trouppes de France sans permettres d'icy en avant aucune levées. | |
Bovenaan de brief schreef Grotius: Rec. 28 Aug. En in dorso: 15 Aug. 1641 Marin. |
|