Briefwisseling van Hugo Grotius. Deel 7
(1969)–Hugo de Groot– Auteursrechtelijk beschermd2530. 1636 maart 28. Van Ch. MariniGa naar voetnoot1.Monsieur, Mes affaires particulières m'ont empêché de respondre à vos deux très aggréables du 8 de Feb.Ga naar voetnoot2 et 4 de MarsGa naar voetnoot3 ores recevant celle du 10 du courrantGa naar voetnoot4 par laquelle ie voy que les incommoditez dont ie suis travaillé vous touchent aussy bien que moy, vous remerciant bien humblement de vos bons offices pour mon particulier envers monseig.r le grand chancelierGa naar voetnoot5, qui sans doute considérant l'estat dans lequel ie me trouve donra quelque meilleur ordre pour le payement de mon gage, qui me manque depuis tant de mois, vous suppliant de vouloir continuer à reccomander mon fait aussy à l'advenir le plus chaudement qu'il sera possible et s'asseurer qu'avec le temps ie ne seray point ingrat envers vous lequel ie recognois pour un de plus affidez amys que ie chéris et honore infiniment au ce monde. A monseigneur le ducGa naar voetnoot6 vos lettres ont esté fort aggréables et espère-ie que Son Ex.ce vous aura desià respondu selon qu'elle m'avoit promis. Icy on continue à fabriquer le fort real auprès de Mantel capable de deux mille hommes pour empêcher le passage des Espagnols dans la Voltoline, où on attend du renfort de France lequel arrivé que sera on voudra entreprendre quelque chose du costé de Comasco, laissant seulement quelque garnisson dans le pays que les Grisons aideront à défendre acceptant les conditions de leur restablissement dans la Voltoline dont j'escris plus amplement à Son Ex.ce et recevant advis de la reddition de ma chifre que ie vous envoye icy enclose, pourez retenir une copie et envoyer l'original à sudit seig.r gran chancelier ie vous communiqueray d'autres choses en confiance, come faisant profession d'estre de tout mon coeur, monsieur, Vostre très humble et le plus fidèle serviteur
| |
De Trahona, ce 28/18 de Mars 1636.
Je vous communique icy la copie d'une responce au manifeste du duc de ParmeGa naar voetnoot7 que vous n'auray point veu en ayant desià envoyé un exempl. à mons. le chancelier. | |
In margine: N.B. Je vous supplie bien humblement de m'adviser promtement quand la chifre sera parvenue à mon.r le gran chancelier pour m'en pouvoir servir asseurement ma première s'estant ie ne sçay come perdue. In dorso schreef Grotius: Marini 18 mars 1636. |