FF. 11r-11v.
Ga naar margenoot+Copia ex originali. Carta de Symplovoir contra ecclesiam Vallis Benedicti super quadam concordantia catedratici et obsonij causa decime de Symplovoir Anno -mo ccco lxo-. |
Kopie van het origineel. Akte van Simpelveld tegenover de kerk van Val Benoit betreffende overeenstemming over ‘cathedraticum’ en ‘obsonium’ vanwege de tienden van Simpelveld in het jaar 1360. |
|
Chirographus. |
Handgeschreven. |
|
Universis presentes litteras inspecturis frater Nicolaus dei patientia abbas Molimensis ordinis Cisterciensis et Hubertus abbas Cornelij Montis ecclesie duodecim Apostolorum iuxta Leodium ordinis Premonstratensis totusque eiusdem loci conventus Vallis Benedictij iuxta Leodium Cisterciensis ordinis abbatissa totusque eiusdem loci conventus eternam in domino salutem. Noveritis universi et singuli quod cum controversia verteretur inter nos super solutionem duarum partium cathedratici et obsonij quas nos abbas et conventus ecclesie Cornelij Montis predicti ab abbatissa et conventus Vallis Benedicte antedictis repetabamus ratione duarum partium maioris decime ecclesie de Symplovoir quas ipse tenent et possident. Nos de consilio proborum virorum et peritorum convenimus inter nos in hunc modum, quod abbatissa Vallis Benedicte predicte, predictas duas partes et totum cathe- draticum et obsonium in perpetuum solvet et satisfaciet. Nos vero abbas et conventus Cornelij Montis supradicti in recompensationem |
Aan allen die deze brief zullen lezen: broeder Nicolaus, door Gods gunst abt van Molesme van de Cisterciënzer orde, en Hubertus, abt van Mont Cornillon van de kerk van de 12 apostelen van de orde der Norbertijnen bij Luik, en in diezelfde plaats het hele convent van Val Benoit in Luik, de abdis en het hele convent ter plaatse, eeuwig heil in de Heer. Mogen u allen en ieder weten, dat nadat er onenigheid ontstond tussen ons over de betaling van twee delen van het ‘cathedraticum’ en het ‘obsonium’, die wij, abt en convent van de kerk van Mont Cornillon voornoemd, van de abdis en het convent van Val Benoit voornoemd opeisten op grond van twee derde van de grote tienden van de kerk van Simpelveld die zij hebben en bezitten, dat wij het volgende zijn overeengekomen door overleg en raad van rechtschapen en ervaren mannen: dat de abdis van Val Benoit voornoemd aan het genoemde twee derde deel en het gehele ‘cathedraticum’ en ‘obsonium’ altijd zal voldoen. Wij nu, abt en convent van Mont Cornillon voornoemd, |
Ga naar margenoot+solutionis antedicte abbatisse Wallis Benedicte duos solidos annui sensus quos habebamus Leodij super domum Osylle in vico dicto Ansovernelle ultra Mosam, et unum solidum super domum Warneri pistons in vico super Mosam, dedimus et in perpetuum contulimus suisque successoribus perpetuo possedendas. Et predictus videlicet Radolphus de Insula et eius heredibus pro eodem fundo sex denarios et duos capones eidem abbatisse et conventus reddere tenebuntur. |
geven, als compensatie voor de genoemde betaling, aan de abdis van Val Benoit jaarlijks een belasting van twee schellingen, die wij in Luik hadden op het huis van Osylle in het dorp genaamd Ansovernella aan de andere kant van de Maas en een schelling op het huis van de molenaar Warnerus in een dorp boven de Maas, en wij dragen dit voor altijd over, ook aan haar opvolgers, om voor eeuwig te bezitten. En de genoemde Radolphus de Insula en zijn erfgenamen moeten voor dezelfde grond 6 penningen en 2 kapoenen aan dezelfde abdis en het convent geven. |
Nos abbas Corneli Montis contulimus prefatis heredibus Kadolphi tredecim denarios Leodienses et assignavimus supra petiam terre dictam tiercham. |
Wij, de abt van Mont Cornillon, geven aan de genoemde erfgenamen van Radophus 13 Luikse penningen en wijzen dit bedrag toe op het stuk land geheten Tierchan. Ter |
| |