| |
| |
| |
Antilliaanse en Arubaanse begrippen
Aloë
Plant met dikke, harde bladen, die in een rozet staan. Het ingedikte bladsap wordt aloëhars genoemd. Dit laatste bevat het bittere laxeermiddel aloïne. Aloë-extract wordt famaceutisch verwerkt, o.a. tot zonnebrandcrème. |
|
Brasil (Brazia, Stokvishout, Verfhout)
Een boom/heester. Kaalstaande (bladerloze) bomen kunnen bloeien. Hij draagt gele bloemtrossen. De lichtbruine peul is tot zes cm lang. |
|
Bringamosa
Vrij algemeen onkruid met overal stekelvormige brandharen. |
|
Bushi (Cabez di indján, Milon di ceru)
Een vrijwel bolvormige cactusplant tot twintig cm hoog. Ze draagt stevige doornen. De rose, kleine bloemen openen zich in de namiddag. De vrucht is kegelvormig, lichtrood, tot twee cm lang en eetbaar. Het is een beschermde plant. |
|
Caiquetios
Indianenstam wonende aan de noordkant van Colombia (bij het Meer van Maracaibo) en van Venezuela, alsmede op de Antilliaanse Benedenwindse eilanden en Aruba. Hij behoort tot de taalgroep Arowak Maipure. |
|
Curahout Een boom met gladde stam en grote bladeren. De bloemen zijn geel in opstaande trossen. De donkerbruine peul is plat tot negen cm lang, zacht viltig behaard. |
|
Dande
Een oud Arubaans gebruik om bij de jaarwisseling door een groep zangers en muzikanten huis aan huis een serenade te geven. In de zeventiger jaren is deze gewoonte in ere hersteld. Ook vinden in december ‘dande wedstrijden’ plaats. |
|
Dera gai
Geblinddoekt probeert men met een stok een kalebas te raken, waaronder een levende haan is begraven. De haan symboliseert het verraad van Jezus Christus door Judas. |
| |
| |
Dividivi (Watapana)
Een boom, die op grote afstand al kenbaar is door zijn ‘windvorm’. Ze werden eertijds aangeplant om de looistofhoudende peul. |
|
Guana
Andere namen zijn Beshi di lora, Shimarucu di baca, Watakali en Watakeri. Het is een boom met donkergroene, glimmende, omgekeerd eivormige bladeren van 4 à 9,5 cm lengte. De bloemen zijn wit en geurig. De vrucht is geel tot oranjerood met een diameter van 1 cm. |
|
Industriële Revolutie
Technologische veranderingen na 1760, waardoor de economische activiteiten in Groot Brittannië en Frankrijk drastisch toenamen. |
|
Joropo
Venezolaanse volksdans. De joropo is rond 1800 ontstaan uit Spaanse invloed en Afrikaans ritme. De joropo wordt ook op de Antillen, St. Lucia, St. Vincent en St. Kitts gedanst. |
|
Kambio
Het tijdschrift (1965-1967) van een radicaal ingestelde groep jongeren. Redactie: H. Arends, M. de Castro, J. Eustatia, A. Moen, R. Pieters, en C. Romney. Uit literair oogpunt staat Kambio bekend om de daarin opgenomen gedichten van Federico Oduber. |
|
Kedebéshi
Een kleine boom met hard-leerachtige bladeren en witte bloemtrossen. |
|
Kibrahacha
Een sterk vertakte boom. Draagt in juni na regenval grote gele bloemtrossen. |
|
Kifiti
Een boom/heester, die vier cm lange bloemtrossen draagt. |
|
Kunuku
Akker, veld. |
|
Kwihi
Boom of heester, zeer algemeen. Het hout wordt gebruikt voor draaiwerk. Befaamd zijn de prachtige kwihi-tafels. |
|
Machismo
De man stelt zich tegenover zijn vrienden op als een victorieuze en onver- |
| |
| |
antwoordelijke vrouwenveroveraar. ‘Complejo de virilidad’. |
|
Mata di piscá
Een zeer kleine boom met sterk vertakte kroon en leerachtige bladeren. |
|
Mondi
Niet in cultuur gebracht gebied; bos. |
|
Nanzi
Volksverhalen over de spin Kompa Nanzi. De oorsprong van de spinverhalen ligt in Ghana bij het volk van de Ashanti. |
|
Noord
Woonwijk op Aruba ongeveer zes kilometer ten noorden van Oranjestad. Bekend is het uit hout gesneden altaar van de centraal gelegen St. Annakerk. |
|
Oranjestad
Hoofdstad van Aruba. |
|
Palu di sía blancu
Een boom met een lichte roodgroene gladde stam. Ze draagt trossen witte bloemen. |
|
Playa
Oranjestad. Letterlijk betekent playa strand. |
|
Reïncarnatie
De overgang van de ziel na de dood, van het ene lichaam in het andere. |
|
San Juan
De feestdag van St. Jan op 24 juni. In de ‘kunuku’ brandt men vuurtjes. Op Aruba kent men het folkloristisch feest ‘Dera Gai’; het begraven van een haan. De meisjes tooien zich in het geel van de ‘kibrahacha,’, die in juni bloeit. |
|
San Nicolas
Een klein vissersdorp, dat met de komst van de Lago aardolieraffinaderij van exxon een ‘boom-town’ werd. Er leven overwegend donkere mensen. |
|
Santa Cruz
Een dorp in het centrale deel van Aruba. |
|
Sefardische joden
Hebr. sephardim (Sepharad = Spanje). Joden afkomstig uit Spanje en Portugal. |
| |
| |
Seú
Oogstfeest bij het binnenhalen van de maïsoogst. Op Bonaire en Curaçao spreekt men van simadan. |
|
Simadan
Zie seú. Letterkundig tijdschrift ter stimulering van het Papiaments, in 1951 opgericht op initiatief van Nicolás Piña. |
|
Sociedad Bolivariana
Deze vereniging is genoemd naar Simón Bolívar, die vijf Zuidamerikaanse landen heeft bevrijd. Sinds 1937 hebben Aruba en Curaçao een Sociedad Bolivariana. |
|
Tambu
Een soort trom van Afrikaanse oorsprong. Ze is het leidend instrument bij de tambu-dans. |
|
Tumba
Een soort Afrikaanse trom. De tumba is een van de bekendste Antilliaanse dansen. |
|
Wadirikiri
De naam van een grot op Aruba, die herinnert aan de oorspronkelijke bewoners, de Caiquetíos Indianen, behorende tot de Arowak-stam. In zijn musical Wadirikiri 1976 bracht Ernesto Enrique Rosenstand een aantal Indiaanse namen tot leven. |
|
Watapana
Taal- en letterkundig tijdschrift (1968-1972), opgericht door Henry Habibe. |
|
Wayacá (Pokhout)
Een lage boom met een gladde, soms dikke stam. Ze draagt glanzend donkergroene blaadjes. De bloemen zijn licht paarsblauw, de zaden rood. |
|
|