Laat ons langs de rivier gaan wandelen. | Wir wollen einen Spaziergang beim Ufer vorbei machen. |
De vaart is als bezaaid mèt schaatsenrijders. | Der Kanal ist voller Schlittschuhläufer. |
Is onze neéf er ook bij? | Ist unser Vetter auch dabei? |
Neen, hij heéft geene schaatsen meer. | Nein, er hat keine Schlittschuhe mehr. |
Bovendien vreest hij dat het ijs niet stèrk genoeg zij. | Obendrein fürchtet er, das Eis möchte nicht stark genug sein. |
Is hij dan zoo bevreesd? | Ist er denn so furchtsam? |
Buitengemeen, en als ik om zijne bevreesdheid lach, dan antwoordt hij mij, dat men slëchts eenmaal stèrft. | Außerordentlich, und wenn ich über seine Angst spotte, antwortet er man stirbt blos einmal. |
Hij heéft gelijk, want er gaat bijna geen jaar om, dat er niet eenigen van die waaghalzen verongelukken. | Er hat Recht, denn es vergeht beinahe kein Jahr, daß nicht einige der verwegenen Schlittschuhläufer verunglücken. |
Als men hieraan dènken wilde, zoude men nooit schaatsen rijden. | Wenn man daran denken wollte, würde man nicht mehr Schlittschuh laufen. |
Gij zult mij èchter toestèmmen dat het meer vermételheid dan moed is, wanneer men zich, buiten noodzakelijkheid, in gevaar begeéft. | Sie müssen mir indeß zugestehen, daß es mehr Verwegenheit als Muth ist, sich unnöthig in Gefahr zu begeben. |
Ik geloof dat het ijzelt. | Ich glaube es glatteiset. |
Het dooit. | Es thaut. |
Hoe is dat mogelijk? het | Wie ist das möglich, diesen |