gegraveerd is in de genen van de mens, maar de manieren om deze liefde tot uitdrukking te brengen zijn ontelbaar.
Hedentendage is filosofie zeer sterk verweven met linguïstiek, sociologie, antropologie, historiografie en ga zo maar door.
Mensen als Borges, Bahktin of Chomsky filosofen te noemen, hangt, naar mijn idee, dus af van ieders persoonlijke smaak. In feite is het ook een tautologie, immers elke zichzelf respecterende schrijver (Lemm verwoordt hetzelfde wanneer hij over ‘de heterodoxen’ schrijft in de epiloog van zijn boek) wordt hoe dan ook achtervolgd door het droombeeld van de waarheid, en is dus in één woord een filosoof.
Ik heb net al gezegd dat de gedachte dat de filosofie, in het geval van de Latijnsamerikaanse cultuur, te vinden is in het werk van dichters en schrijvers, mij zeer aanspreekt. Vanaf de onafhankelijkheid (minder dan twee eeuwen geleden) heeft het Latijnsamerikaanse gedachtengoed in een afhankelijke positie gestaan ten opzichte van het Europese gedachtengoed. In de loop der jaren hebben de Latijnsamerikaanse intellectuelen, als gehoorzame of nieuwsgierige eunuchen, ideeën naar hun land gebracht die geboren en gegroeid waren in samenlevingen die duidelijk van de hunne verschilden. Het gevolg hiervan was dat deze ideeën (romantische, liberale, positivistische, marxistische) niet zijn opgenomen in het cultureel erfgoed; het zijn modellen die opgevuld of geleegd worden al naar gelang wie er net aan de macht is; de dichters daarentegen hebben de gave ontwikkeld om ‘van binnenuit te spreken’, vanuit hun Latijnsamerikaanse achtergrond die in elk van hen tot uitdrukking komt. Hierdoor brengen zij boeken voort die vertellen over mensen die in specifieke situaties verkeren, en daarmee doel ik natuurlijk niet op de geografische situatie. Ik denk dan aan de diepe christelijke gevoelens van de in ballingschap levende Gabriela Mistral, aan de eruditie gekenmerkt door haar Caribische grondslag van José Lezama Lima, aan de innerlijke tweestrijd van José Maria Arguedas die zich verscheurd voelde tussen de Quechuaanse en de Peruaanse cultuur, ik denk natuurlijk ook aan Borges, aan zijn bibliotheek in Buenos Aires waar hij zijn oeuvre creëerde dat het midden houdt tussen het onbeweeglijke beeld dat Plato geconcipieerd had en het beeld van de eeuwige beweging van Heraclitus.
Ik zou het niet aandurven ook maar één van de genoemde literatoren filosoof te noemen, ook Octavio Paz of Ernesto Sábato niet. Toch biedt elk van hen ons een interpretatie aan van de werkelijkheid en de mens, een ethiek, een metafysica, een esthetica, die noodzakelijkerwijs gebaseerd is op de universele kennis van de filosofie en de literatuur, maar dan wel gezien vanuit een specifieke manier van zijn; die van de Latijnsamerikaan.