De Tweede Ronde. Jaargang 19(1998)– [tijdschrift] Tweede Ronde, De– Auteursrechtelijk beschermd Vorige Volgende [pagina 53] [p. 53] (Vertaling Kees Jiskoot) Wapenschild Amper mijn land kwijt of daar floot de noordooster in de zilte nacht, een diamanten zwaard ontblotend, door wolken heen, van sterrenpracht. Mijn nostalgie en weemoed worden, dat zweer ik, vorstelijk bewaard, sinds ik het ballingsschild aangordde: op sabel veld een sterrenzwaard. Berlijn, 1925 Герб Лишь отошла земля родная, в соленой тьме дохнул норд-ост, как меч алмазный, обнажая средь облаков стремнину звезд. Мою тоску, воспоминанья клянусь я царственно беречь с тех пор, как принял герб изгнанья: на черном поле звездный меч. Mij lief - de berg Mij lief - de berg, in sparrenmantel gehuld, nu in de duisternis van berggebied in vreemde landen mijn thuis me veel nabijer is. Zou ik dat naalddek niet herkennen? Verlies ik niet reeds mijn verstand bij 't zien alleen al van die vennen, de bosbes, blauwend langs de kant? Hoe hoger 't donker paadje zigzagt, vol modder, des te scherper zijn de tekens, dierbaar sinds ik 't licht zag, van mijn vlak noordelijk domein. Zal het niet bij de klim naar Eden, wanneer wij sterven, eender gaan: al 't lieve zien dat in 't verleden ons ophief en heeft welgedaan? Feldberg, 1925 Люблю я гору Люблю я гору в шубе черной лесов еловых, потому что в темноте чужбины горной я ближе к дому моему. Как не узнать той хвои плотной и как с ума мне не сойти хотя б от ягоды болотной, заголубевшей на пути! Чем выше темные, сырые тропинки вьются, тем ясней приметы с детства дорогие равнины северной моей. Не так ли мы по склонам рая взбираться будем в смертный час, все то любимое встречая, что в жизни возвышало нас? Vorige Volgende