De Tweede Ronde. Jaargang 18(1997)– [tijdschrift] Tweede Ronde, De– Auteursrechtelijk beschermd Vorige Volgende [pagina 199] [p. 199] Poging tot jaloezie Marina Tsvetajeva (Vertaling Margriet Berg en Marja Wiebes) Hoe is 't leven met een ander - Simpeler dan ooit wellicht? Als de kustlijn - met één riemslag! - Zo verdween ik uit het zicht, Weg van jou, ik, drijvend eiland (Aan de hemel - niet in zee)! Zielen, zielen! - jullie kunnen Zusters zijn, maar minnaars - nee! Hoe is 't leven zonder godheid, Met zo'n vrouwtje, zo gewoon? Met 't onttronen van je Vrouwe Kwam jij zelf ook van je troon. Hoe is 't leven? Druk, onzeker? Opstaan 's ochtends, lukt je dat? Hoe wou jij voor al 't banale Tol betalen, arme schat? ‘Weg met angst en hartepijnen, Ik huur zelf een huis!’ Hoe kan Jij met zomaar iemand leven - Jij, mijn uitverkoren man! Krijg je lekkerder te eten? Als je 't zat bent - klaag dan niet... Hoe leef jij met 'n schim voor wie je Zelfs de Sinaï verried? Hoe is 't leven met een vreemde, Een van hier? Heb jij haar lief? Geselt schaamte niet je voorhoofd Alsof Zeus zijn teugels hief? Попытка ревности Как живется вам с другою,- Проще ведь? - Удар весла! - Линией береговою Скоро ль память отошла Обо мне, плавучем острове По небу - не по водам)! Души, уши! - быть вам сестрами, Не любовницами - вам! Как живется вам с простою Женщиною? Без божеств? Государыню с престола Свергши (с оного сошед), Как живется вам - хлопочется - Ежится? Встается - как? С пошлиной бессмертной пошлости Как справляетесь, бедняк? ‘Судорог да перебоев - Хватит! Дом себе найму’. Как живется вам с любою - Избранному моему! Свойственнее и съедобнее - Снедь? Приестся - не пеняй... Как живется вам с подобием - Вам, поправшему Синай! Как живется вам с чужою, Здешнею? Ребром - люба? Стыд Зевесовой вожжою Не охлестывает лба? [pagina 200] [p. 200][Nederlands] Hoe is 't leven - je gezondheid - Zing je ooit nog wel eens wat? 't Eeuwig knagen van 't geweten, Hoe verdraag je 't, arme schat? Hoe is 't leven met die koopwaar Van de markt? Te hoog belast? Hoe, na 't marmer van Carrara, Leef je nu met zacht albast? Eens een god uit steen gehouwen, (Nu vergaan tot gruis en as!) Hoe is 't met zo'n doorsneevrouwtje, Als je ooit met Lilith was? Is de toverkracht verdwenen, Ben je 't speeltje al weer zat? Hoe is 't leven met zo'n aardse Zonder zesde zintuig, schat? Zeg eens... Ben je nu gelukkig? Nee? Hoe is het leven daar - In de laagte? Net als 't mijne Met die ander? Even zwaar? [Russisch] Как живется вам - здоровится - Можется? Поется - как? С язвою бессмертной совести Как справляетесь, бедняк? Как =ивется вам с товаром Рыночным? Оброк - крутой? После мраморов Каррары Как живется вам с трухой Гипсовой? (Из глыбы высечен Бог - и начисто разбит!) Как живется вам с стотысячной - Вам, познавшему Лилит! Рыночною новизною Сыты ли? К волшбам остыв, Как живется вам с земною Женщиною, без шестых Чувств? Ну, за голову: счастливы? Нет? В провале без глубин - Как живется, милый? Тяжче ли? Так же ли, как мне с другим? Vorige Volgende