De Tweede Ronde. Jaargang 17
(1996)– [tijdschrift] Tweede Ronde, De– Auteursrechtelijk beschermd
[pagina 181]
| |
Crematorium
| |
KrematoriumWolkenschwer hängt der Himmel über kahlen Bäumen
Verzweiflung erstickt den Wunsch in Tränen auszubrechen
Alle Erinneningen zusammengefaltet und in die Brusttasche meines Trauergewandes
gesteckt zurre ich meinen Obi fest
‘Wenn ich tot bin machst Du mich doch schön?’ hatte sie mich gefragt
Tupfer für Tupfer legte ich mir mit zitternder Hand den weissen Puder auf zog rot die Lippen nach
und nahm dann Abschied von dem Antlitz meiner sanften Mutter
Mit einer Lässigkeit als werde Brot gebacken schiebt man den Sarg in den Verbrennungsofen
Die Türen schliessen sich mit lautem Knall und sperren unsere Welt aus
Die Sutrenlesung pumpt die Trauer auf wie einen Luftballon der tanzt davon ins All
Von heftigen Schluchzern begleitet entweicht die Luft
Der Vater schrumpft
| |
[pagina 182]
| |
[Vervolg Nederlands]Moeder brandt
‘Alles klaar!’ ontzet over de opgewekte onbekommerde stem van de stoker stop ik mijn ogen dicht
allen hier verzameld zijn met blindheid geslagen
| |
[Vervolg Duits']Die Mutter brennt
‘Alles fertig!’ bestürzt über die heitere unbekümmerte Angestelltenstimme halt' ich mir die Ohren zu
Alle hier Versammelten hat es blind gemacht
|
|