Aantekeningen
Onder de titel Civiel schroot plaatste de 21-jarige Majakovski op 12, 13 en 14 december 1914 drie artikelen in de ‘Morgentelefoon van het tijdschrift “Braakland”’. Als ‘partisan’ van de futuristen ging hij daarin allerlei gevestigde reputaties te lijf. Er is buiten Rusland weinig aandacht besteed aan het proza van de jonge Majakovski, hoewel zijn belangstelling voor het thema taal, poëzie en oorlog van groot belang is voor zijn aanpak van het poèma Oorlog en heelal. De Eerste Wereldoorlog leidde in de Russische poëzie tot een snorkend hoera-patriottisme, waarvan menig treffend staaltje te vinden is in de collages uit de toenmalige media in Solzjenitsyns Augustus 1914 (vertaling Dik Peet).
Severjánin (1887-1941) was een van Majakovski's favoriete bêtes noires. Favoriet in twee betekenissen, want we weten van Lilja Brik dat Majakovski hem evenzeer bewonderde als verafschuwde. Hij kende 's mans werk bijna uit het hoofd. Severjánin lanceerde de term egofuturisme, een begrip dat vooral niet verward moet worden met het futurisme van M. en zijn bentgenoten. Onder het socialistisch realisme gold S. als een van de ergste decadenten, maar al zeker twintig jaar lang wordt zijn werk weer herdrukt.
Verbitski's romans... Anastasía Verbitskaja, ‘feministische’ schrijfster uit die tijd.
Balmont, Konstantin... In het begin van de eeuw zeer populair dichter, die het ik verheerlijkte en alleen al daarom de nodige invloed op Majakovski gehad heeft.
Achmatova... Majakovski had wel degelijk bewondering voor haar werk.
Mijn oom, die heel beginselvast is... Openingsregels van Poesjkins Jevgéni Onégin. Vertaling W. Jonker.
De kogel floot, de degens boorden... zie volgende aant.
Aleksandr Sergejevitsj... Poesjkin. De lezer moet destijds raar opgekeken hebben van dit ‘Aleksandr Sergejevitsj’. Het tweede citaat is nl. afkomstig uit Lermontovs gedicht Borodinó. In een na-