De Tweede Ronde. Jaargang 7
(1986)– [tijdschrift] Tweede Ronde, De– Auteursrechtelijk beschermd
[pagina 155]
| |
XXCarmina Paulus emit, recitat sua carmina Paulus.
nam quod emas possis iure vocare tuum.
| |
II, 55
Jij wenst dat men je eert.
En ik wou van je houden.
Ik heb je les geleerd
en eer je zoals jij gebiedt.
Maar van je houden doe ik niet.
| |
LVVis te, Sexte, coli: volebam amare.
parendum est tibi: quod iubes, colere:
sed si te colo, Sexte, non amabo.
| |
II, 88Nooit lees je ons gedichten voor
en wilt toch dichter wezen.
Wees wat je wilt maar ga ook door
met nooit iets voor te lezen.
| |
LXXXVIIINil recitas et vis, Mamerce, poeta videri.
quidquid vis esto, dummodo nil recites.
| |
VIII, 5Ga naar voetnoot*Doordat jij al te vaak bij meisjes hoogstand maakt
ben je uit de hoge stand der equites geraakt:
wie elke mooie meid de duurste ringen gaf
hem gleed de riddersring glad van de vinger af.
| |
VDum donas, Macer, anulos puellis,
desisti, Macer, anulos habere.
| |
XII, 51't Verbaast jou, Aulus, dat die vent
zo dikwijls wordt bedot.
Kijk, als je zelf fatsoenlijk bent
is dupe-zijn je lot.
| |
LITam saepe nostrum decipi Fabullinum
miraris, Aule? semper homo bonus tiro est.
|
|