De Tweede Ronde. Jaargang 7
(1986)– [tijdschrift] Tweede Ronde, De– Auteursrechtelijk beschermd
[pagina 198]
| |
Drie gedichten
| |
OrdineAm vrut să-mi pun sentimentele în ordine,
În vechea bibliotecă prăfuită.
Am luat o cîrpă de praf
Şi mi-am scuturat mila...
Ura mi-era complet desfăcută,
Iar coperţile îi alunecau.
Am lipit-o fără tragere de inimă,
Căci pe aceasta din urmă o împrumutasem.
Dispreţul era cam decolorat;
L-am mutat cu un raft mai sus,
Să fie în plină lumină...
Tristeţea avea pozele roase...
Mă uitasem prea des la ele
În ultima vreme.
I-am schimbat locul cu bucuria,
Pe care am găsit-o într-un colţ,
Uitată, nefolosită, nou-nouţă
Şi mirosind a albastru.
Aşa mi-am aranjat toate sentimentele
În bibliotecă.
Doar dragostea n-a putut fi găsită.
Mi-am amintit că o vîndusem nu de mult
Ca să pot cumpăra
Un exemplar jerpelit
De satisfacţie.
| |
[pagina 199]
| |
Publieke opinieIk werd midden op straat aangehouden,
En opgesloten.
Op mijn vragen kreeg ik geen enkel antwoord,
Want zoals de hele publieke opinie zei,
Wist ik zelf ook wel wat mijn zonden waren.
Spoedig werd ik berecht
En op grond van talloze beschuldigingen veroordeeld.
Ik protesteerde, riep,
Maar de jury liet zich niet vermurwen.
Er verscheen alleen een verbaasde glimlach op hun lippen:
Hoe durfde ik me tegen hen te weer te stellen,
Tegen hen, de publieke opinie?
| |
Opinia publicaAm fost arestat în plină stradă,
Şi închis.
La întrebările mele
Nu mi s-a răspuns nimic,
Deoarece, cum spunea întreaga OPINIE PUBLICǍ.
Ştiam şi singur care-mi sînt păcatele.
Curînd am fost judecat
Şi, în virtutea numeroaselor capete de acuzare.
Am fost condamnat la moarte pe viaţă.
Am protestat, am strigat,
Dar juriul a rămas neclintit.
In de gevangenis dacht ik diep over mijn daden na
En al snel gaf ik de anderen gelijk,
Want ze waren met velen en bovendien
Waren ze anderen.
Toen hebben ze mijn straf gewijzigd,
En vervolgens kreeg ik amnestie.
Ik werd benoemd in de jury der publieke opinie,
Om een beschuldigde te berechten
Die de spot met ons dreef,
Met ons, de publieke opinie,
Hij protesteerde en schreeuwde als een gek,
En deed alsof hij niet wist
Waarom hij veroordeeld was
Tot levenslange doodstraf.
Doar un zîmbet surprins le-a apărut pe buze:
Cum am îndrăznit să mă opun lor,
Lor, OPINIEI PUBLICE?
În închisoare am reflectat adînc la cele ce făcusem.
Şi, curînd, am dat dreptate celorlalţi,
Pentru că erau mulţi şi, apoi,
Pentru că erau alţii.
Atunci mi-au comutat pedeapsa,
Apoi m-au amnistiat.
Am fost numit în juriul OPINIEI PUBLICE,
Urmînd să judec un inculpat,
Care, bătîndu-şi joc de noi,
De noi, OPINIA PUBLICǍ,
Protesta şi striga ca un nebun,
Prefăcîndu-se că nu ştie
De ce a fost condamnat
La moarte pe viaţă.
| |
MetafysicaGisteravond verdwaalde ik op een marktplein
Waar ik de hele avond
Alleen gewandeld had.
Waarschijnlijk heeft iemand me gevonden
En verkoopt me nu per kilo.
Koop me niet, goede mensen!
| |
MetafizicăAseară m-am pierdut într-o piaţă
În care mă plimbasem,
Singur,
Toată noaptea.
Probabil că cineva m-a găsit
Şi acum mă vinde la kilogram.
Nu mă cumpăraţi, oameni buni!
|
|