| |
| |
| |
bibliografie
Bibliografie
1.
Anoniem: Reynaert den Vos, ofte Het oordeel der dieren. In het welk Koning Lion en zyne Heeren, de schalkheyd van Reynaert den Vos onderzogt en geoórdeelt word. Het verhael is zeer genugelyk en profytige morael. Verçierd met 28 schoone Plaeten. Antwerpen, J. Schilders, Boekverkooper, Op de Lynwaed-merkt, [volgens Menke: begin 19de eeuw]. 80 p.
a | - |
b | Teruggaand op de Zuid-Nederlandse volksboekentraditie (naar Reynaert II). |
c | 28 houtsneden naar Erasmus Quellijn de Jongere en Jan Christoffel Jegher, voor het eerst gebruikt in het Antwerpse rijmdrukje van Segher van Dort, gedrukt door Jacob Mesens in 1651. |
d | Het betreft de (her-)uitgave van een drukje bij de Weduwe van J.N. Vinck (na 1789, misschien begin negentiende eeuw). |
e | - |
f | Menke, p. 169, nr. 48. |
| |
2.
Anoniem: Reynaert den Vos, ofte Het oordeel der dieren, in het welk door koning Lion En zyne Heeren, de schalkheyd van Reynaert den Vos word onderzocht en geoordeelt. Het verhael is zeer genuchtelijk ende profijtige Morale Bediedselen mede-brengende. Gent, Petrus Antonius Kimpe, Boekdrukker en Boekverkooper by de Capucynen in den Vyfhoek, [volgens Verzandvoort & Wackers: 1799-1815]. 64 p.
a | - |
b | Teruggaand op de Zuid-Nederlandse volksboekentraditie (naar Reynaert II). |
c | 22 illustraties, waarvan zestien verschillende (zes horen volgens Verzandvoort-Wackers niet thuis in de Reynaerttraditie) naar Quellijn en Jegher. |
d | - |
e | Approbatio van 15 november 1661. |
f | Verzandvoort & Wackers, p. 15; Menke, p. 168, nr. 47. |
| |
3.
Anoniem: Reynaert den Vos, ofte Het oordeel der dieren, in het welk door koning Lion En zyne Heeren, de schalkheyd van Reynaert den Vos word onderzocht en geoordeelt. Het verhael is zeer vermaekelyk om lezen en profytige Moraele bediedselen mede-brengende. Gent, L[éandre] van Paemel, Boekdrukker en Boekverkooper by de Capucynen in den Vyf-hoek, [volgens Verzandvoort & Wackers: 1817-1845]. 52 p.
a | - |
b | Teruggaand op de Zuid-Nederlandse volksboekentraditie (naar Reynaert II). |
c | Vijftien illustraties, waarvan dertien verschillende naar Quellijn en Jegher. Drie horen niet in de Reynaerttraditie thuis. |
d | Van deze drukjes bestaan varianten met verschillen. Van Paemel drukte het boekje als boekdrukker en -verkoper ‘op den Brabanddam’. |
e | Van Paemel nam blijkbaar niet alleen de drukkerij, maar ook het fonds van zijn voorganger P.A. Kimpe over. |
f | Verzandvoort & Wackers, p. 15-16; Menke, p. 170-172, nr. 49-51. |
| |
| |
| |
4.
Anoniem: Reynaert den Vos, ofte Het oordeel der dieren, in het welk Koning Lion en zyne Heeren, de schalkheyd van Reynaert den Vos onderzogt en geoórdeelt word. Het verhael is zeer genuchelyk en profytige Morael. Verçiert met 28 schoone Plaeten. Antwerpen, Josephys Thys, Boekdrukker en Boekverkooper op de Vlasmerkt in de Pauw, [volgens Verzandvoort & Wackers: 1818-1842]. 80 p.
a | - |
b | Teruggaand op de Zuid-Nederlandse volksboekentraditie (naar Reynaert II). |
c | 26 illustraties, waarvan 23 verschillende naar Quellijn en Jegher. |
d | Van deze drukjes bestaan varianten met kleine drukverschillen. Zie Menke.
Een rest van deze drukjes werd in het midden van de negentiende eeuw op de markt gebracht door J.B. Vermueren. Hij was wellicht de opvolger van J. Schilders (zie 1). |
e | - |
f | Verzandvoort & Wackers, p. 16; Menke, p. 172-174, nr. 52-54. |
| |
5.
Anoniem: Reynaert den Vos, of het oordeel der dieren, In het welk door koning Lion, en zyne Heeren de schalkheyd van Reynaert den Vos word onderzocht en geoordeeld. Versierd met vele morale Bediedselen. Gent, Boekdrukkery van I[sabelle].-C[aroline]. van Paemel, Lange-Violettestraat 3, [volgens Verzandvoort & Wackers: 1848-1876]. 68 p.
a | - |
b | Teruggaand op de Zuid-Nederlandse volksboekentraditie (naar Reynaert II). |
c | Negen illustraties, verre nasnijdingen van Quellijn en Jegher. |
d | Van deze drukjes bestaan ten minste twee varianten met verschillende adressen, m.n. ook: ‘Lange-violettestraat 25’. |
1
2
| |
| |
e | - |
f | Verzandvoort & Wackers, p. 16; Menke, p. 174-175, nr. 56-57. |
| |
6.
Anoniem: Reynaert de Vos, of het oordeel der dieren, In hetwelk door koning Lion, en zyne Heeren de schalkheid van Reinaert den Vos wordt onderzocht en geoordeeld. Versierd met vele morale bediedselen. Antwerpen, H.J. Herleyn, boekhandelaer, op den hoek van de Kammestraat, 40, [volgens Verzandvoort & Wackers: 1856]. 112 p.
a | - |
b | Zuid-Nederlandse volksboekentraditie (naar Reynaert II). |
c | 38 illustraties, waarvan 22 verschillende; naar Quellijn en Jegher. |
d | - |
e | Inclusief het ‘Byvoegsel. De schoone Geschiedenis van De Klop van Bertulfus’. |
f | Verzandvoort & Wackers, p. 17; Menke, p. 176, nr. 58. |
| |
7.
Anoniem: Geschiedenis van Reinaart de Vos - Histoire de Maitre Renard. Turnhout, Glenisson en Zonen, [na 1856]. (n. 118). 1 p.
a | - |
b | Twintig tweeregelige verzen in het Nederlands en het Frans die het verhaal naar Reynaert II vertellen. |
c | Twintig illustraties uit de Zuid-Nederlandse volksboekentraditie naar Quellijn en Jegher. |
d | - |
e | Centsprent uit het fonds Glenisson-Van Genechten. |
f | - |
| |
8.
Anoniem - Snoeck-Ducaju (1): Reinaart de Vos, of het oordeel der dieren. Waarin de schalkheid van Reinaart de Vos, door koning Lion en zijne Heeren, onderzocht en geoordeeld wordt. Versierd met zedige bediedsels. Tweede verbeterde druk. Gent, Drukkerij Snoeck-Ducaju en Zoon, Veldstraat 10, z.j. 79-(1) p.
a | - |
b | Teruggaand op de Zuid-Nederlandse volksboekentraditie. |
c | Eenvoudige nasnijdingen (tien, waarvan één op het omslag en negen andere in het binnenwerk) naar Quellijn en Jegher. Deze prenten werden voor het eerst in 1651 voor het rijmdrukje van Segher van Dort gebruikt. |
d | Genaaid. De ‘Derde verbeterde druk’ met hetzelfde uitgeversadres (Veldstraat 10) is identiek met kleine wijzigingen op het omslag, m.n. andere lettertypes en: ‘Versierd met vele zedige bedietselen.’ Van dit drukje bestaat een variant met identieke omslag behalve op de plaats van de mededeling van de verbeterde derde druk: ‘Verbeterde en van spellinggezuiverde nieuwe uitgave’, maar met slechts 62 p. (ook deze druk is niet gedateerd). Nog een andere variant bevat de mededeling: ‘Versierd met vele zedige bedietselen en toepasselijke platen. Nieuwe verbeterde en van spellinggezuiverde nieuwe uitgave’. De omslagillustratie (een soort fontein of sierschaal op staande voet met vogels) heeft niets met het verhaal te maken.
De ‘Vierde verbeterde druk met nieuwe plaatjes’ geeft als adres
|
| |
| |
| Veldstraat 8, heeft 79-(1) p. en wordt door Verzandvoort & Wackers circa 1886 gedateerd. De nieuwe plaatjes zijn opnieuw nagesneden naar Quellijn en Jegher met eigen toevoegingen, zoals ook in de vorige reeks. |
e | Nog steeds met de approbatio van Max. van Eynatten, Can. et Schol. van 15 november 1661. |
f | Verzandvoort & Wackers en Menke beschrijven alleen het vierde drukje. |
| |
9.
Anoniem - Snoeck-Ducaju (2): Reinaart de Vos, of het oordeel der dieren. Waarin de schalkheid van Reinaart de Vos, door koning Lion en zijne heeren, onderzocht en geoordeeld wordt. Versierd met zedige bediedsels. Gent, Drukkerij Snoeck-Ducaju & Zoon Drukkers-Uitgevers, Begijnhoflaan, 76, z.j. 110-(2) p.
a | - |
b | Teruggaand op de volksboekentraditie; bijna dezelfde tekst als (1). |
c | Op het vooromslag een in rood en goud gedrukte illustratie, waarop de beer door Reinaert in de boomstam klem wordt gezet (de oudere versie uit eerdere drukken van die in de tekst). Op de Franse titelpagina staat een waarschijnlijk door Benjamin Rabier getekend hondenkopje; binnenin houtsneden op p. 7, 13, 21, 38, 42, 45, 54, 73, 94 en 108 (dezelfde plaatjes als in vierde druk (nr. 8)). |
d | Genaaid en gelijmd in papieren omslag. Er bestaan ook varianten waarbij de illustratie op het vooromslag anders gekleurd is (bijvoorbeeld alleen groen).
Een andere druk vermeldt als adres Rietstraat, 68-70 Gent. We kunnen deze drukken wellicht beschouwen als de vijfde en zesde druk (of omgekeerd) van de uitgave van Snoeck-Ducaju (waarbij gesteld dient te worden dat de vorige drukken in vele varianten, zelfs met een ander aantal pagina's op de markt waren gebracht). Er dient in elk geval hernieuwd onderzoek naar deze firma te gebeuren. |
e | Voorop staat vermeld: ‘Nieuwe uitgave’. Waarschijnlijk tijdens het interbellum verschenen; moeilijk exact te dateren, omdat Snoeck geen jaar van uitgave vermeldt en vaak dezelfde illustraties gebruikt in opeenvolgende uitgaven. Goossens 1988, p. 132 dateert Snoeck-drukjes tussen 1901-1929 en circa 1932. |
f | - |
| |
10.
Anoniem: De kluchtige avonturen en listige streken van Reintje de Vos. Voor de jeugd bewerkt. Deventer, A. ter Gunne, [vóór 1884]. (VI)-151-(1) p.
a | - |
b | Prozanavertelling van Reynaert II. |
c | De uitgave bevat negen illustraties. De illustratie op de titelpagina is ‘gesigneerd’: Steendr.ij van H.J. Backer. |
d | Gedrukt te Arnhem bij G.W. van der Wiel. |
e | In sommige uitgaven zit nog een pagina met reclame van de uitgever. |
f | Goossens 4. |
| |
11.
Anoniem: Reintje de Vos. Geldern, H. Van der Moolen, z.j. (Nr. 142).
a | Het betreft hier een roofdruk van de Münchener Bilderbogen (Reineke Fuchs-suite, nrs. 598-600, eerste uitgave uit 1872-1873). Ook Brepols in |
| |
| |
3
| Turnhout zou roofdrukken van deze platen op de markt gebracht hebben. |
b | Naar de Reineke Fuchs van Goethe in het Nederlands vertaald. |
c | Achttien platen van Eduard Ille in de traditie van Wilhelm von Kaulbach. |
d | Het betreft een herdruk van de Duitse platen van de Münchense drukker C.R. Schurich. |
e | Industriële chromolithografieën. Nog een andere Reynaertroofdruk van dezelfde firma is nr. 80 uit het fonds: Reintje de vos en de ooievaar. |
f | Feliers 2003b. |
| |
12.
Anoniem: De avonturen van Reinaard de Vos. Nieuwe zorgvuldige bewerking met 200 illustraties. Leeuwarden, Hepkema & Van der Velde, [ca. 1900]. 60-(4) p. (Boeken voor jongens en meisjes, No. 17).
a | - |
b | Prozanavertelling van Reynaert II. |
c | De anonieme kleine tekeningen, in kolommen naast de tekst, illustreren het verhaal doorlopend. |
d | Het vooromslag vermeldt als uitgever (of als drukker? of als verkoper?) Leeuwarden: R.v.d. Velde, Nieuwestad. Prijs 10 Cts. Er bestaan exemplaren waarvan drie van de vier omslagpagina's gevuld zijn met reclame, bij andere exemplaren zijn die pagina's blanco.
Is in 1912 ook verschenen als nr. 83 in dezelfde reeks (tweede druk?). Derde druk, [1917], Heerenveen, Uitgevers Mij. Hepkema. Prijs 12 Cts. |
e | Er bestaat een vrijwel identieke uitgave in het Engels in een vrijwel identieke reeks: The Adventures of Reynard the Fox. With 200 Original Illustrations. London ‘Review of Reviews’ Office, z.j. In de reeks: Books for the Bairns. V. Edited by W.T. Stead. Vermoedelijk is de Nederlandse uitgave later verschenen dan de Engelse. In de Engelse editie zijn 39 plaatjes voorzien van het monogram H.C. In de Nederlandse editie zijn deze monogrammen verwijderd of verminkt.
Er schijnt ook een Duitse editie te bestaan. |
f | Goossens 5. |
| |
| |
| |
13.
Anoniem: Een seer Genoeglyke en Vermakelyke Historie, van Reynaert de Vos. Met hare Moralisatien, als ook Argumenten voor de Capittelen, seer playsant en lustig om te lesen. Van Nieuws oversien ende Verbetert: en met schoone Figuren verciert. Gedruckt tot Oud-Hollandt, bij de Kinderen van Izaak en Johannes Enschedé, Stads-Druckers, op de Prinsestraat, in Laurens Koster, Anno 1895. Amsterdam, Kinderen van Izaak en Johannes Enschedé, 1895. (96) p.
a | - |
b | Quasi-facsimile-nadruk van de Amsterdamse uitgave van Erve vander Putte en Bastiaan Boekhout uit 1778; Noord-Nederlandse volksboeken traditie. |
c | Naar de houtsneden van de Haarlemmer meester; een houtsnede op het titelblad en 24 in de tekst. |
d | Genaaid en gelijmd in een blind papieren omslag. |
e | - |
f | Menke, p. 145, nr. 28. |
| |
14.
Anoniem: De historie van Reintje de Vos. Nijmegen, Uitgave Van der Zand, z.j.
a | - |
b | Fragment naar Reynaert I tot de terugkomst van Bruin de Beer aan het hof. |
c | - |
d | Vier veelkleurige bladen karton met tekst; geniet. |
e | - |
f | - |
| |
15.
Anoniem: Reynaert de Vos - Le Roman du Renard - Van den Vos Reynaerde. Antwerpen - Anvers, Drukkerij De Beukelaer's Fabrieken - Imprimerie Usines de Beukelaer, z.j. 1 vel folioformaat.
a | - |
b | Korte onderschriften in het Nederlands en het Frans bij illustraties naar Reynaert I. |
c | Tien houtsneden in kleur van de hand van Edward Pellens (1872-1947), leerling van Ed. Vermorcken (zie nr. 211) en lid van De Scalden. |
d | Met tweemaal hetzelfde uitgeversvignet: ‘Mijn beukelaer is harde vlyt’. |
e | - |
f | - |
| |
16.
Anoniem: De historie van Reintje de Vos. Z.p., z.u., z.j. 8 p. (4 bladen).
a | - |
b | In dit verhaaltje wordt Bruin de Beer te grazen genomen. Het is een klein fragment uit het complete verhaal. |
c | Op iedere pagina staat een anonieme kleurenillustratie. |
d | Op p. (8): G.R.P. 56-25, Offsetdruk Smeets & Schippers, Amsterdam. |
e | - |
f | - |
| |
| |
| |
17.
Anoniem: Een zeer genoeglijke en vermakelijke historie van Reynaart de Vos met hare moralisatien als ook argumenten voor de capittelen. Zeer plaisant en lustig om te lezen. Van nieuws overzien ende verbeterd. Amsterdam, Van Holkema & Warendorf N.V., z.j. 117-(3) p. (Dwergen-reeks).
a | - |
b | p. 118: ‘Voor deze uitgave van Reynaert de Vos is, met eenige weglatingen, de tekst gebruikt van een ongedateerde bewerking gebaseerd op de uitgave van Plantijn van 1564.’ |
c | - |
d | Gebonden in groen linnen met goudopdruk (vos achter kippengaas). Er bestaan ook varianten:
1) | een in rood kunstleer met dezelfde opdruk en met vergulde kopsnede; |
2) | een in gebloemd karton met opgeplakt titeletiket en zonder rugtitel. P. 119: ‘Dit deeltje uit de Dwergen-reeks is verzorgd door J. van Krimpen. De band is ontworpen door J.J. van Kralingen’.
Achterin is ook bij alle varianten nummer K 1278 te vinden (toelatingsnummer?). |
|
e | - |
f | - |
| |
18.
Anoniem: Wat Grootmoeder Vertelt. Zes schoone verhaaltjes voor onze brave kinderen. Asschepoetster. De schoone slaapster. Lompe Hans. Tijl Uilenspiegel. Reinaert de Vos. De gelaarsde kat. (Brussel, Drukkerij Phobel), z.j. 16 p.
a | - |
b | Vertelling van 1 pagina naar Reynaert I. |
4
| |
| |
5
c | Een kleurenillustratie op het voorplat en nog zes in de tekst van een onbekende monogrammist. |
d | Geniet, karton. |
e | Ook gebruikt voor een kalender van de N.V. der Christelijke Vrouwengilden van ca. 1932. De eigenaars worden opgeroepen om te participeren aan ‘den prijskamp 1932’ en dit ‘vóór 30 april 1932’). In deze kalender komen nog zes extra verhalen voor: Klein Duimke, De wolf en de zeven geitjes, Roodkapje, Sneeuwwitje, Het peperkoekenhuizeke en Duimeliesje. |
f | - |
| |
19.
Anoniem: Reynaert den Vos. Originele houtsneden van Jan-Christoffel Jegher. Brussel, Uitgegeven door Destree-Farmaceutische Afdeling, (1976). (14) p.
a | - |
b | Korte teksten onder plaatjes naar Reynaert II. |
c | Achttien houtsneden van Jan-Christoffel Jegher. Afkomstig uit de |
c | halcografie van de Koninklijke Bibliotheek (Brussel). |
d | Kalender in ringbandje voor het jaar 1976; voor elke kalenderpagina zit ook nog een doorzichtig velletje met reclame; deze kalender kan d.m.v. een uitklapsysteem staand worden opgesteld. |
e | - |
f | - |
| |
20.
Anoniem: Bewerking van Reinaert de Vos, in een reeks leeskaarten Oma vertelt de mooiste verhaaltjes van de wereld. Dieren. Z.p., [Uitgeverij Atlas], 1996-1997. 4 p.
a | - |
b | Moderne Nederlandse vertaling van de Roman de Renart. |
c | Eenvoudige kleurenillustraties van Catherine Bossart en Cyril Perrin. |
d | Een verzameling aparte leeskaarten, die waarschijnlijk per abonnement te verkrijgen was. Het gaat om vertalingen van Renartverhalen, zoals: Reinaert en Ysengrin in de put; Reinaert en Cantecleer, de haan; Reinaert, Primaut en de gier; Reinaert en Primaut in de provisiekast van de boer (ill.
|
| |
| |
| telkens van Catherine Bossart); en Reinaert en de vissen (ill. Cyril Perrin). ‘Literary Rights International Inc. - Dutch version - Printed in EC’. |
e | In dezelfde reeks verschenen bladen met o.a. sprookjes van Grimm, fabels van Lessing en La Fontaine. Onder elk verhaal staat een blokje met drie vragen en de antwoorden en ‘een beetje uitleg’ bij de moeilijke woorden. |
f | - |
| |
21.
Anoniem: Willem van Hillegaertsberch bij den Burggraaf van Leiden, p. 9-19, in: Vertooninghen ghedaen by die van Leyden ter Tsamencomste van Lieffhebbers haers Vaderlandts, der edele Poesye ende der vrye Consten binnen Leyden den 26 Augusti int Jaer ons Heeren 1908. Leiden, z.u., 1908. 55 p.
a | - |
b | Toneelstukje opgebouwd uit de verzen A 520-706 van Reynaert I, waarin Willem van Hillegaertsberch het avontuur van Bruun voordraagt. |
c | - |
d | (Colofon:) ‘Ghedruckt by Edewaert Ydo op de Hooglantsche Kerckgraft tot Leyden Anno 1908’. |
e | - |
f | Goossens 6. |
| |
22.
Anoniem: Het verhaal van Willem, die Madoc maeckede, vrij vertaald door 'n andere Willem. Van den Vos Reinaerde, in: Hulst. Reinaertstoet. Zaterdag 22 sept. en zondag 23 sept. 1956. Hulst, z.u., 1956. 8 p.
a | - |
b | Gebaseerd op Reynaert I. |
c | Reynaerttekening in rood en zwart van C. Verdonschot op voorplat. |
d | Vouwblad.
In 1958 verscheen een tweede druk, met aangepaste data (zondag 21 september en zondag 28 september 1958). |
e | - |
f | - |
| |
23.
Anoniem: Nieuwe avonturen van Reinaart de Vos verteld door D.E. Een. Illustraties van E.E Nander. Utrecht, Uitgeverij Bobur, 1972.
a | - |
b | - |
c | E.E. Nander |
d | Uitgave van 75 genummerde exemplaren ter gelegenheid van het
Congres van de Katholieke Nationale Bond voor Eerste Hulp Bij
Ongelukken op zaterdag 27 mei 1972. |
e | - |
f | - |
| |
24.
Adema, H.: Van den vos Reynaerde. Tekst en vertaling. Leeuwarden, Uitgeverij Taal & Teken, 1985. 127-(1) p. (Vertaalde Tekstuitgaven - Middeleeuwen; Vertaald Middelnederlands, 11).
| |
| |
a | - |
b | Leesbare en betrouwbare prozaweergave van Reynaert I. |
c | Geen illustraties. Op het omslag een illustratie uit de Lübeck-editie van 1498. |
d | Tweede druk 1987; derde druk 1990; vierde druk 1993; vijfde druk 1997. |
e | - |
f | Goossens 110. |
| |
25.
Agatha: Reintje de Vos. Rotterdam, Jac. G. Robbers, [1872]. 6 p.
a | - |
b | - |
c | Zes paginagrote platen in chromolitho. |
d | - |
e | - |
f | Buynsters. |
Albe: zie Punt.
| |
26.
Algera, Jur: Reinaart de Vos. Naverteld door Jur Algera met tekeningen van Harry van Lunenberg. Zutphen, Thieme, 1987. 94-(2) p. (Woordbeeld).
a | - |
b | Prozanavertelling van Reynaert I. |
c | Zwartwittekeningen van Harry van Lunenberg. |
d | Papieren omslag. |
e | Op het omslag worden twee auteurs genoemd: Jur Algera/Sybout Nijdam. Leesindex 92 - AVI 6 - Brus 50-66;
(De leesindex is een getal tussen 120 en 0 dat de technische leesmoeilijkheid aangeeft; hoe hoger het getal, hoe makkelijker de tekst. Naar gelang van de (leestechnische) moeilijkheidsgraad deelt men teksten in niveaus in: AVI 1 is voor beginnende lezers, terwijl kinderen van groep 6/leerjaar 4 geacht worden AVI 9 aan te kunnen. De Brus-één-minuut-test van Brus en Voeten is jarenlang de belangrijkste toets geweest voor het bepalen van het technisch leesniveau van leerlingen. De leerlingen lezen een |
6
| |
| |
| minuut lang een kaart met woorden oplopend in moeilijkheidsgraad. Het aantal goed gelezen woorden wordt geteld.) |
f | Goossens 1. |
| |
27.
Altena, Ernst van: Reinaert de Vos, de middeleeuwse satire door Ernst van Altena hertaald en met tekeningen van Bert Bouman geïllustreerd. Amsterdam, Uitgeverij Ploegsma, 1979. 75-(9) p.
a | - |
b | Berijmde bewerking van Reynaert I. |
c | Voor- en achterplat en titelpagina geheel geïllustreerd; binnenin zeer overvloedig van illustraties van Bert Bouman voorzien, waaronder vier over de gehele pagina. Alle in zwart-wit. |
d | In kartonnen band. |
e | Met verantwoording en woordenlijst met toelichtingen.
Deze tekst lag aan de basis van 200 voorstellingen van Tine Ruysschaert en aan de voorstellingen van de SKON-opera in 1991.
Van de voorstelling van Tine Ruysschaert bestaat ook een langspeelplaat met fragmenten. |
f | Goossens 2. |
| |
28.
Altena, Ernst van: Reinaert de Vos, de middeleeuwse satire hertaald door Ernst van Altena. Tricht, Uitgeverij C.J. Goossens BV, 1991. 109-(3) p.
a | - |
b | Berijmde bewerking van Reynaert I. Dezelfde tekst als nr. 27. |
c | Omslagontwerp: Toine Post (illustratie uit de editie Lübeck 1498). |
d | Paperback. (p. 112:) ‘De eerste druk van deze hertaling verscheen (met illustraties van Bert Bouman) in 1979 bij Uitgeverij Ploegsma te Amsterdam. Eerste druk van deze editie: april 1991.’ |
e | - |
f | - |
| |
29.
Andriessen, S.J.: De Allervermakelijkste Geschiedenis van Reintje den Vos. Bewerkt door S.J. Andriessen. Utrecht, H. Honig, [ca 1900]. (IV)-178-(2) p.
a | - |
b | Prozanavertelling van Reynaert II. |
c | Op de titelpagina staat: ‘Met 60 Illustratiën’. Uit een variant van de eerste druk, die dan weer geen auteur vermeldt, blijkt dat de ‘illustratiën’ gemaakt zijn naar W. Frank Calderon. |
d | Van de eerste druk bestaan:
1) | twee varianten in linnen band met verschillende rug en titelpagina, maar met in beide gevallen een identiek gekleurd voorplat en de titel in goud; |
2) | één variant met een speciaal voor België ontworpen rode band in halflinnen met op het voorplat een Jugendstildecoratie in goud en op het achterplat, eveneens in goud, een wapenschild. Het lijkt een prijsboek, hoewel er geen prijsbriefje in zit.
Tweede druk. Utrecht, H. Honig, z.j. (IV)-178-(2) p. |
|
e | - |
f | Goossens 3. |
| |
| |
| |
30.
Atons, G.: Reintje de Vos, in: Wonderland. Het beste weekblad voor de jeugd. Berchem-Antwerpen, G. de Luyker, 1950.
a | - |
b | Stripverhaal met tekst onder de plaatjes naar Reynaert I. |
c | Kleurige plaatjes van G. Atons. |
d | Telkens een bladzijde van het weekblad, vanaf de vierde jaargang, nr. 25 (31 maart 1950) t.e.m. nr. 34 (2 juni 1950).
Vanaf nummer 32 krijgt het weekblad een ander formaat. |
e | - |
f | - |
| |
31.
Barack, M. (1): Reineke de Vos naar M. Barack door G.M. Averbode, Goede Pers, [ca. 1935]. 60-(4) p.
a | Vertaling van Reineke Fuchs. Für die Jugend bearbeitet von Max Barack, waarvan in de tweede helft van de negentiende eeuw te Stuttgart verscheidene drukken verschenen. |
b | Prozanavertelling van Reynaert I. |
c | Geïllustreerd naar de gravures van Christian Votteler. |
d | Gelijmd en geniet. |
e | - |
f | Goossens 9. |
| |
32.
Barack, M. (2): Reineke de Vos door M. Barack. Averbode, Goede Pers/N.V. Altiora, z.j. 78-(2) p.
a | - |
b | Tekst als in Barack (1), evenwel zonder de korte inleidende stukjes. |
c | Nieuwe illustraties van een kunstenaar die o.a. op het vooromslag ondertekent met JWJ of JWS(?). Indien JWS, dan zou het Jan Waterschoot kunnen zijn, die veel kinderboeken heeft geïllustreerd. Omslag in kleur. Elk hoofdstuk begint met ‘gehistorieerd’ initiaaltje. (d.w.z. voorzien van versieringen met uitbeelding van personen of dieren). |
d | - |
e | - |
f | Goossens 10. |
| |
33.
Bergh, S.J. van den: Reintje de Vos. Het oorspronkelijke vrij naverteld door Julius Eduard Hartmann. Naar het Hoogduitsch door S.J. van den Bergh. Met 37 Staalgravuren naar oorspronkelijke teekeningen van Heinrich Leutemann. Utrecht, C. van der Post Jr. [1865]. (VIII)-5-380 p.
a | - |
b | Berijmde bewerking van Reynaert II, teruggaand op de versie Hartmann (ca. 1860). |
c | 37 staalgravures, inclusief het frontispice, naar oorspronkelijke tekeningen van Heinrich Leutemann. |
d | Goud- en blindgestempelde linnen band. (Van de eerste druk bestaan minimaal twee uitvoeringen.) De paginanummering klopt niet, p. 5 wordt voorafgegaan door acht bladzijden.
In 1872 verschijnt de tweede druk. De titelpagina verschilt enkel in vermelding |
| |
| |
7
8
| van de druk: ‘Tweede druk’ en de uitgever: ‘Gebr. Van der Post’. (VIII)-376 p.
Van deze tweede druk bestaan in ieder geval drie varianten:
1) | met in rood en zwart geïllustreerd papieren omslag; met vermelding van de drukker: Amand. Amst.(erdam); |
2) | met verguld groen linnen reliëfband; |
3) | met verguld bruin linnen reliëfband. |
Bij sommige exemplaren is tussen p. (VIII) en p. (1) een ‘Lijst der staalgravuren’ meegebonden. |
e | Zie voor een latere druk: Laurillard (nr. 119). |
f | Goossens 11. |
| |
34.
Bergh van Eysinga, H.W.Ph.E. van den: Reinaard de vos. Hoofdstuk III, p. 35-58, in: Mythen en legenden uit de Middeleeuwen. Hun oorsprong en invloed op letterkunde en kunst door H.A. Guerber. Bewerkt door Dr. H.W.Ph.E.v.d. Bergh v. Eysinga. Zupthen, W.J. Thieme & Cie, z.d. XV-(I), 406-(2) p.
a | - |
b | Prozanavertelling van Reynaert II. |
c | Illustraties uit de reeksen van H. Leutemann (4) en Joseph Wolf (2). |
d | Tweede druk (‘Haar oorsprong...’), z.j. p. 35-58. In de inhoudsopgave wordt ‘Reynaard’ vermeld; vierde druk (‘Haar oorsprong ...’), z.j., p. 35-58; id. vijfde druk; id. zesde druk; id. zevende druk. |
e | Oorsponkelijke titel: Legends of the Middle Ages. Narrated with Special Reference to Literature and Art by H.A. Guerber. New York/Cincinnati/Chicago, 1896.
Een recente variant is: Reinaard de Vos, p. 44-67, in: De mooiste mythen |
| |
| |
9
10
| en sagen uit de Middeleeuwen. Bewerkt door drs. Hans P. Keizer.
Uitgeverij Verba, Hoevelaken, 1999. |
f | Goossens 44. |
| |
35.
Biegel, Paul: Reinaart de Vos. Een eigentijdse bewerking door Paul Biegel. Haarlem, Uitgeversmaatschappij Holland, 1972. 95-(1) p.
a | - |
b | Prozanavertelling van Reynaert I. |
c | Omslag en tekeningen van Tineke Schinkel. |
d | Van de eerste druk bestaan twee varianten: 1) gebonden in harde ‘plastic’ band; 2) gebonden in karton met los omslag.
Drie jaar later verschijnt onder dezelfde titel een herdruk: dukaatboek Nr. 0-1. Educaboek b.v. Culemborg met medewerking van Knippenbergs ‘Bulkboek’. Utrecht, 1975. (24 p.). Deze uitgave bevat een inleiding van de redactie. De illustratie op het omslag is nu van M(ax) v(an) Haasen.
Vierde druk, 1972. Er is enige twijfel of de vijfde druk wel bestaat.
De zesde, herziene druk uit 2000 bevat een kleurenomslag naar Wilhelm von Kaulbach. Het binnenwerk heeft acht illustraties van ‘Ludwig Richters’ [sic]. |
e | Toen dit boek in 1972 uitkwam, had de uitgever de mogelijkheid om voor de omslagillustratie te kiezen uit drie varianten. De twee ‘afgekeurde’ illustraties (en een aantal uit het boek) waren te bezichtigen op de Reynaerttentoonstelling in het stadhuis van Hulst in september 1996.
Dit boek ontving de Staatsprijs voor Kinder- en Jeugdliteratuur in 1973. |
f | Goossens 12. |
| |
36.
Bijnsdorp, Joke, Denise Verpaalen, Wim Snuverink & Jaak van der Helst: Programmabrochure Reynaert-Ommeganck 21 september 1980 te 14.30 uur. (Hulst), Reynaertstichting, 1980. (64) p.
| |
| |
a | - |
b | Op de meeste wagens werden scènes uit Reynaert I als prozatoneelstukjes uitgebeeld. De tekst bevat ook enkele fabels naar La Fontaine. |
c | Veertien illustraties van Anita de Kerf-Jansen en vier illustraties van Grandville, overgenomen uit Scènes de la vie privée des animaux, eerste druk: Parijs, 1842. |
d | Geniet in papieren omslag. |
e | Regie: Jaak van der Helst. Georganiseerd door de Reynaertstichting in het kader van Hulst 800 jaar stad. |
f | Goossens 13. |
| |
37.
Blaauw, Henriëtte: Reintje de Vos, in: Tijl Uilenspiegel. Opnieuw verteld door Henriëtte Blaauw. Geïllustreerd door Frans van Noorden. Alkmaar, N.V. Uitgevers Mij. Gebr. Kluitman, z.j. p. (50) t.e.m. 80.
a | - |
b | Sterk verkorte, aangepaste en zeer vrije versie van Reynaert I. |
c | Uilenspiegel-illustratie in kleur op voorplat van Johanna Coster en frontispice in zwart-wit van Frans van Noorden (zie e). |
d | Er bestaat nog een variant: Reintje de Vos. p. (51)-80. In: Tijl Uilenspiegel verteld door Henriëtte Blaauw. Gebr. Kluitman, Alkmaar, z.j. Deze variant heeft een identieke tekst, maar telt 1 pagina minder; de tekst is opnieuw gezet in een kleiner lettertype en is gedrukt op kleiner formaat. Beide uitgaven hebben een kartonnen bandje. |
e | In tegenstelling tot wat men uit bovenstaande zou kunnen concluderen, heeft de eerste variant slechts één illustratie (als frontispice) en die heeft dan ook nog enkel betrekking op Tijl Uilenspiegel. |
f | - |
| |
38.
Blommaert, A.: Reinaart de Vos. Z.p., Uitgeverij ‘Het Park’, 1950. 62-(2) p.
a | - |
b | Een aantal geïllustreerde prozaverhalen, vooral naar de Roman de Renart en vage reminiscenties aan Reynaert I. |
c | Vooromslag in kleur en illustraties in zwart-wit van Jan Gris. |
d | Genaaid en gelijmd in papieren omslag. |
e | - |
f | Goossens 14. |
| |
39.
Boel, André: Reynaerde den vos. (Sint-Niklaas, Bisschoppelijke Normaalschool), [1986]. 43-(5) p.
a | - |
b | Sterk verkorte prozanavertelling van Reynaert I. |
c | Illustraties van Guido Vergauwen. |
d | ‘Onder leiding van André Boel hebben de leerlingen van het vierde leerjaar W het Reinaart-verhaal herschreven. Schooljaar 1985-1986.
Bisschoppelijke Normaalschool, Wijkafdeling Sint-Niklaas.’ |
e | Naar aanleiding van het Reynaertspel te Sint-Niklaas in 1985. De oplage is beperkt tot een exemplaar voor elke leerling en enkele schoolexemplaren. Er bestaan gelijmde en gebonden uitvoeringen. |
f | Goossens 15. |
| |
| |
| |
40.
Bogaerts, Fred: Reinaert de Vos Kalender. 1936-1937. Antwerpen, Verzekeringsmaatschappijen Mercator, (1936). (12) p.
a | - |
b | Korte onderschriftteksten naar Reynaert I. |
c | De elf ‘kleurteekeningen’ zijn van Fred Bogaerts; op het vooromslag een tekening met één steunkleur van Reinaert met pelgrimsstaf. |
d | Afscheurbaar op karton bevestigd. |
e | Deze kalender beslaat twee jaren. Ontwerp en druk O. Platteau & Co, Antwerpen.
Elk kalenderblad bevat ook een wervende tekst voor de verzekeringsmaatschappij. |
d | Feliers 2003. |
| |
41.
Boon, Louis Paul: De Kapellekensbaan. Roman. Amsterdam, N.V. De Arbeiderspers, 1953. 405-(1) p.
a | Beschrijving van de voorpublicaties bij:
1) | J. van Hattem: L.P. Boon Bibliografie. Amsterdam, (eigen beheer), 2001. (cd-rom). |
2) | F.J. Verdoodt: Boon-Bibliografie, p. 33-37. Heverlee/Brugge, 1984. |
3) | G.J. van Bork: Over De Kapellekensbaan en Zomer te Ter-Muren, p. 20-24. Amsterdam, Thespa, 1977. (Amsterdamse smaldelen 4). |
|
b | Deze roman bevat verspreide prozabewerkingen van episoden uit vooral Reynaert I, de Ysengrimus en de Roman de Renart, maar ook uit Le couronnement de Renart en volgens opgaaf van de auteur ook uit de Reinhart Fuchs. |
c | - |
d | Grijs linnen band met omslag; er bestaat ook een bruin linnen variant. Tweede druk. Amsterdam, N.V. De Arbeiderspers, 1965. 405-(1) p. Grijs linnen band met omslag. Zie voor de latere drukken de bibliografie van J. van Hattem. |
e | Engelse vertaling: Chapel Road.
Boons interesse voor de Reynaert werd zoniet opgewekt, dan toch aangewakkerd door de Panda-verhalen van Marten Toonder die verschenen in dagblad Het Laatste Nieuws. Onder andere het verhaal Panda en de Meesterdief waarin de vos Joris Goedbloed een belangrijke rol speelt, bevat nogal wat reminiscenties aan de Reynaert. Het verhaal werd ook apart uitgegeven: Panda en de Meester-Dief. Brussel, Uitgeverij Het Laatste Nieuws, z.j. 80 p. Geniet in papieren omslag. |
f | Goossens 16; J. van Hattem; Verdoodt, p. 33-37. Zie ook bij Wapenbroeders (f). |
| |
42.
Boon, Louis Paul: Wapenbroeders. Een getrouwe bewerking der aloude boeken over Reinaert en Isengrimus. Amsterdam, N.V. De Arbeiderspers, 1955. 236 p.
a | Voorpublicaties in Vooruit, De Roode Vaan, Front, Tijd en Mens en De Kapellekensbaan. |
b | Zie: De Kapellekensbaan. Roman. |
c | - |
| |
| |
11
13
d |
1) | De eerste druk is in grijs linnen met grijs stofomslag met zwarte en rode opdruk. |
2) | Tweede druk. Amsterdam, Uitgeverij De Arbeiderspers, 1968.
Paperback, 236-(4) p. Reeks: Grote ABC Nr. 106. Omslag: Helmut Salden. |
3) | Derde druk. Utrecht, Knippenberg's Uitgeverij, z.j. Losbladig, 31-(1) p. Bulkboek, jg. 3, nr. 39: p. 1-3 biografische informatie; p. 31 bibliografische gegevens. Met 32 illustraties, waarvan er 21 betrekking hebben op Wapenbroeders en ‘zijn overgenomen uit Reineke Fuchs, een bewerking van Wolfgang von Goethe en zijn gemaakt door Wilhelm von Kaulbach’. |
4) | Vierde druk (derde druk bij de Arbeiderspers). Amsterdam, Uitgeverij De Arbeiderspers/Em. Querido's Uitgeverij B.V., [1977]. Paperback, 236-(4) p. Reeks: Grote ABC nr. 106. Omslag: Wout Muller. |
5) | Vijfde druk (vierde Arbeiderspers), in: Louis Paul Boon, De Kapellekensbaan - Eros en de eenzame man - Wapenbroeders - Het nieuwe kruid - 90 mensen, Amsterdam, Arbeiderspers, 1990. Foto-omslag Jo Boon, p. 551-730. |
6) | Zesde druk, Uitgeverij De Arbeiderspers, Amsterdam/Antwerpen, 2000. Op het voorplat als ondertitel: ‘Boons roemruchte versie van het Reinaert-verhaal’; illustratie uit het getijdenboek van Maria van Bourgondië/Cod. Vindobonensis 1857, p. 59, Wenen O.N.B. Omslagontwerp: Bart Oppenheimer. |
7) | Er bestaat ook een brailleboek: Vlaamse Bibliotheek van de Braille-Liga. Brussel, (1975?). 777 p. Gebonden uitvoering in tien banden. Eerste druk. Uitgegeven in een oplage van één exemplaar. |
|
e | Opgedragen aan Gaston Burssens. (Oorspronkelijk zou Boon het werk opdragen aan zijn ‘wapenbroeder’ Willem Elsschot. Maar dat ging niet
|
| |
| |
| door omdat het ‘broederschap’ min of meer was opgezegd nadat Boon nogal wat kritiek had geuit op Elsschots Bormsgedicht.) |
f | Goossens 17; Van Hattem; Verdoodt, p. 54-55; Heyse & Van Daele. |
| |
43.
Bosschaerts, Eugène: De roman van Reinaart de Vos. Antwerpen, C. de Vries-Brouwers, 1953. 226-(2) p.
a | - |
b | Zeer vrije prozabewerking van Reynaert I. |
c | Tekeningen en band- en omslagontwerp Eugeen Hermans. Ook de deken schutbladen zijn door Hermans van illustraties voorzien: Reinaert verschijnt aan het hof. Vijf illustraties over een hele pagina, twee over twee pagina's en een aantal verspreid in de tekst: met een steunkleur of enkel in zwart-wit. |
d | Er bestaan nogal wat varianten van deze uitgave: gebonden met omslag met loensende vos en op het voorplat de titel, auteur en een zittende vos met pelgrimsstaf; ingenaaid met zelfde omslag als de gebonden versie; gekartonneerd met op voorplat de zittende vos met pelgrimsstaf. Er zijn ook exemplaren waar op de rug i.p.v. de tekst ‘C. De Vries Brouwers Antwerpen’ alleen ‘U P’ staat. |
e | Volgens de auteur was Hendrik van Tichelen degene die hem op het idee bracht dit boek te schrijven waarna die zich over het manuscript ontfermde. Hoofdinspecteur Louis van Laar suggereerde enkele correcties (handschriftelijke opdrachten van 28 mei 1953). |
f | Goossens 18. |
| |
44.
Brand, K.J.J.: Van den vos Reynaerde, in: Van den vos Reynaerde. Over inhoud, oorsprong, verspreiding, datering en situering van het Reynaertverhaal samengesteld door ing. K.J.J. Brand. 2e uitgave. Hulst, eigen beheer, 1984. 45 p.
a | - |
b | Sterk verkorte tekstfragmenten naar Reynaert I uit het Comburgse handschrift: p. 3-18: |
c | Met illustraties van Kaulbach, houtsneden uit de Lübeckse editie 1498, een kaart van de Vier Ambachten en een foto van het Reynaertmonument van A. Damen te Hulst. |
d | Geniet in papieren omslag. |
e |
1) | Op p. 44 staat een gedicht dat Anton van Wilderode schreef t.g.v. de Reinaertfeesten van Pinksteren 1955: Zal Reinaert straks zijn roofterrein herkennen (eerste regel). |
2) | De eerste uitgave van deze brochure verscheen als: Publicatie Streekmuseum ‘De Vier Ambachten’, Hulst, 1980, no. 1 (34 p., geniet in papieren omslag en met zwartwitillustraties). |
Het verhaal is onderdeel van wat eerder een kleine studie dan een gewone tentoonstellingscatalogus is. |
f | - |
| |
45.
Brouns, Fóns: Reinaert, 't Verhoeël vanne vós. In 't Middelimburgs herdichtj nao 't middeliews dere-epos ‘Van den Vos Reynaerde’ door Fons Brouns.
| |
| |
Mesjtreech [Maastricht], TIC (Text & Image Communicatie), 1998. 122-(2) p. (Limburgse Literaire Lies = LiLiLi, Nommer 6).
a | - |
b | Navertelling in Limburgs dialect van Reynaert I. |
c | Illustraties van Marc Brouns. |
d | Paperback, gebr., p. 3: ‘Oetgaaf van TIC (Text & Image Communicatie), Theodoor Schaepkensstraat 32, 6221 VZ Mesjtreech’; tweede druk juli 1998; derde druk maart 2000. |
e | - |
f | - |
| |
46.
Bruijn, Margreet: Reinaert de Vos, p. 95-107, in: Lang zullen ze leven. Klassieke verhalen voor de jeugd van nu. Verzorgd en toegelicht door Margreet Bruijn. Tweede deeltje. Groningen, Wolters-Noordhoff nv, 1971.
a | - |
b | Navertelling (afwisselend in proza en in verzen) van Reynaert I en II tot en met Bruuns avontuur. |
c | Illustraties van Christian Votteler, overgenomen uit Louwerse, zie nr. 128. |
d | - |
e | Inleiding p. 92-94; uitleiding p. 106-107. |
f | Goossens 19. |
| |
47.
Bruinsma, Klaes: Rein de Foks, nei it âldste Flaemske hânskrift forfryske fan Klaes Bruinsma. (Bûtenpost, Utjefte ‘Alternatyf’), [z.j., 1977-1980?]. 103-(1) p.
a | - |
b | Versbewerking in het Fries van Reynaert I. |
c | Omslagillustratie: editie Lübeck 1498. Binnenin illustraties uit diverse volksboekentradities. |
d | - |
e | - |
f | Goossens 20. |
| |
48.
[Budt, Leo de]: Reinaert de Vos. Vertelsel- en kleurboek. (Antwerpen, Uitgeverij N.V. Sparta), z.j. (4)-42-(2) p.
a | Reinaert de vos en zijn euvele daden in Nobels rijk. Verschenen in het weekblad De Post. Jg. 5 nr. 43, 25 oktober 1953 tot jg. 6 nr. 23, 6 juni 1954. |
b | Gebaseerd op Reynaert I. |
c | Stripverhaal met prozatekst onder de tekeningen. Sommige daarvan zijn ondertekend met het pseudoniem Tijl (= Leo de Budt). Deze uitgave is tevens bedoeld als kleurboek: telkens een pagina (recto) in kleur en een (verso) in zwart-wit.
Bij dezelfde uitgever verscheen in een gelijkaardige uitvoering Tijl Uilenspiegel. Vertelsel en kleurboek. De omslagillustratie van deze uitgave is getekend ‘Buth’, dat het pseudoniem is van striptekenaar Leo de Budt. |
d | Geniet in papieren omslag. |
e | Linksboven op het vooromslag staat de prijs: 40,- Fr. Nederland: Fl.3,25. |
f | Goossens 7. |
| |
| |
| |
49.
Buys, J.: Reinaert Junior. Spel in vier delen. Eerbiedig opgedragen aan de heer Lode Gerard, toondichter. Antwerpen, Jos. Janssens, [1947]. 63-(1) p. (Toneelfonds J. Janssens; Nr. 786).
a | - |
b | Toneelstuk in proza, vermengd met verspassages (‘liedjes’), waarvan de muziek (n.i.) bij de uitgever afzonderlijk verkrijgbaar was. Er zijn elementen uit Reynaert I in verwerkt. |
c | - |
d | De omslagtekening is van de hand van de auteur (J. Buys). Als frontispice fungeert een foto van de hofdag. |
e | Een decorontwerp was bij de uitgever verkrijgbaar na aankoop van minstens acht boekjes, evenals de muziek van de liedjes. Tevens wordt er vermeld waar de dierenmaskers te huur zijn. |
f | Goossens 21. |
| |
50.
Cheylard, Georges & J. Trubert: Reinaart de Vos, in: Bravo 1950. Het grote weekblad voor jongeren. Z.p., z.u., 1950.
a | - |
b | Uitvoerige vertaling van diverse branches van de Roman de Renart. Ook scènes uit Reynaert I worden uitgebeeld. |
c | Jean Trubert. Trubert wordt als enige in de aankondiging vermeld. |
d | - |
e | Verschijnt in een stripblad, maar bevat meer tekst dan illustraties. Eerste aflevering in nr. 29 van 20 juli 1950 (jg. 14). |
f | Van Daele 1994, p. 131. |
| |
51.
Christian, W.: De geschiedenis van Reintje de Vos. Voor onze jeugd. Vrij bewerkt naar het Duitsch van W. Christian. Groningen, B. Jacobs, [tweede helft negentiende eeuw]. 78-(2) p.
a | - |
b | Verkorte en vereenvoudigde versie van Reynaert II. |
c | De titelpagina vermeldt: ‘Met platen in kleurendruk.’ Het boekje heeft één litho (die niets met de Reynaert te maken heeft) in kleur op het voorplat en drie binnenin. |
d | Halflinnen band met karton. |
e | - |
f | - |
| |
52.
Claes, Paul: Reinaert de Vos. Tekeningen HugoKé - Tekst Paul Claes. in: Het Laatste Nieuws, 1973-1974.
a | - |
b | Sterk satirische humor van Hugoké. |
c | HugoKé is het pseudoniem van Hugo de Kempeneer. |
d | - |
e | Eerste aflevering op 20 december 1973. |
f | Van Daele 1994, p. 132. |
| |
53.
Daalder, D.L. (1): Die historie van Reynaert die Vos uit de Middelnederlandse teksten van 1400 en 1479 naverteld door D.L. Daalder. 's Gravenhage/
| |
| |
12
Djakarta, G.B. van Goor Zonen's Uitgeversmaatschappij N.V., [1953]. 104 p. (Gulden Sporen Serie, 4. Klassieke verhalen opnieuw aan de jeugd verteld).
a | In: Zonneschijn. Tijdschrift voor de jeugd. Utrecht, W. de Haan, 1929. jg. 5, oktober, november en december, nr. 10, 11 en 12, p. 1-7; 105-109 en 158-163 werd een Reynaertverhaal van de hand van D.L. Daalder gepubliceerd. Het derde deel (p. 158-163) komt in ieder geval in zeer grote lijnen overeen met p. 41-65 uit de boekuitgave uit 1953. De illustraties in Zonneschijn zijn van Anton Pieck: één over de hele pagina in kleur en elf zwart-wit in de tekst. |
b | Prozanavertelling van Reynaert II. |
c | Omslagillustratie van Johnny Hummel; platen van Rie Kooyman. |
d | Naast de gekartonneerde uitvoering bestaat er van de eerste druk ook een genaaide variant. Deze vertoont op de titelpagina echter een aantal verschillen: 1) het jaar van uitgave wordt nu wel vermeld: 1953; 2) het uitgeversadres is anders: 's-Gravenhage/Djakarta, G.B. van Goor Zonen's Uitgeversmaatschappij N.V. - N.V. De Nederlandse Boekhandel, Antwerpen.
Opvallend is dat de genaaide variant van zowel de eerste, als van de derde (nr. 54) druk (en misschien ook van de tweede, maar die hebben wij niet gezien) als co-uitgever een Belgische uitgever heeft; waarschijnlijk om met deze goedkopere variant beter de Belgische markt te kunnen bedienen.
De tweede druk is identiek aan de eerste gekartonneerde, op vermelding van de druk na.
Een fragment: Brune als afgezant is te vinden in: De Toverhoorn. Een uitgelezen verzameling verhalen uit verschillende van Goor's jeugdboeken bijeengebracht door H. de Bruijn. Met talrijke zwarte en gekleurde platen, p. 236-243. 's Gravenhage/Djakarta, G.B. van Goor Zonen's Uitgeversmaatschappij N.V., z.j. |
e | Rie Kooyman, die de eerste en de tweede druk heeft geïllustreerd, is degene die in 1952 (?) een weekbladstrip en in 1968 (?) een boekuitgave
|
| |
| |
| het licht deed zien, waarbij ze zowel de tekst als de illustraties voor haar rekening nam. Zou Daalder zich voor zijn uitgave van 1953 door deze prentjes opnieuw hebben laten inspireren? Zie ook Goossens 55. |
f | Goossens 22 en 23; Feliers 2001b. |
| |
54.
Daalder, D.L. (2): De historie van Reynaert de Vos. Naverteld door D.L. Daalder. Omslag en illustraties van W.J. Rozendaal. Derde druk. Den Haag, Van Goor Zonen, [1963]. 136 p.
a | - |
b | Prozanavertelling van Reynaert II. (De tekst is identiek aan die van nr. 53.) |
c | Omslag en illustraties van W.J. Rozendaal. |
d | Gekartonneerd met omslag in kleur. Als variant van deze derde druk hebben we nog een genaaide uitvoering, die bovendien afwijkt op de titelpagina; nu wordt wel een jaar van uitgave vermeld: 1963. Uitgeversadres: Van Goor Zonen, Den Haag - De Nederlandsche Boekhandel, Antwerpen. |
e | - |
f | Goossens 22 en 23; Feliers 2001b. |
| |
55.
Daele, Henri van: Reinaart de Vos, de felle met de rode baard. Henri van Daele, naar het werk van Willem, ‘Die Madoc maakte’, met illustraties van Peter Vos. Uitgeverij Averbode, Altiora N.V./Uitgeverij J.H. Gottmer/H.J.W. Becht bv, 1996. 124 p. (Averbode Klassiekers Becht).
a | - |
b | Navertelling van Reynaert II. |
c | Tekeningen en miniatuurtjes van Peter Vos. |
d | Gebonden. |
e | Doelgroep vanaf 12 jaar. Met een nawoord van de auteur, p. 120-123 en bronnen p. 124. |
f | - |
| |
56.
Daele, Rik van (1): Van den vos Reynaerde naar handschrift F vertaald door Rik van Daele, in: Jozef de Wilde, Van den vos Reynaerde ontsluierd, p. 81-145. Gent, Provinciebestuur Oost-Vlaanderen, 1989. 150 p. (Kultureel jaar boek voor de provincie Oost-Vlaanderen, Bijdragen. Nieuwe Reeks - nr. 30).
a | - |
b | Vertaling van Reynaert I naar het Dyckse handschrift. |
c | Foto van een Reynaertscribaan (versierd schrijfmeubel met tinnen plaatjes naar Quellijn en Jegher) op het omslag. |
d | Genaaid in papieren omslag. Tweede druk in 1991. |
e | - |
f | - |
| |
57.
Daele, Rik van (2), Ton Luiting & Roger Wastyn: Luister naar mijn woorden ... Thematische bundel bijeengebracht door Rik van Daele, Ton Luiting, Roger Wastijn. Hilversum/Brugge, Concept, 1994. 79-(1) p.
a | - |
b | Diverse creatieve prozastukjes, gedichten, limericks, spreuken en aforismen rond de Reynaertverhalen, vaak sterk geactualiseerd. |
c | Versierd met houtsneden uit de Zuid-Nederlandse volksboekjes van
|
| |
| |
| H. Verdussen van ca. 1700. Met een foto van het Reynaertmonument van Chris Ferket te Deinze. |
d | Genaaid. |
e | Bloemlezing in opdracht van de stad Deinze n.a.v. de prijsuitreiking voor de ‘Literaire prijzen Reynaert de Vos en Canteclaer 1994’. Inleiding door Rik van Daele. |
| |
58.
Dam, Freark: Rjochtdei. In boartlik rymstik troch Freark Dam. Drachten, Drukkerij Laverman N.V., 1953. 52 p. (Reiddomp-Rige 1952 - nr. 4).
a | - |
b | Friese toneelbewerking in verzen van Reynaert I. |
c | - |
d | Tweede druk 1960. Drukkerij en Utjowerij Laverma N.V. Drachten (deze druk heeft 48 p.). |
e | - |
f | Goossens 24. |
| |
59.
Dam, J. van: Van den vos Reinaerde. In nieuwer Nederlandsch nagerijmd door J. van Dam. Met houtgravuren van A.S. Hendriks. Lochem, N.V. Uitgevers-Mij. ‘De Tijdstroom’, z.j. 127-(1) p.
a | - |
b | Berijmde bewerking van Reynaert I. |
c | Met (illustraties naar) houtgravuren van A.S. Hendriks (op het omslag en op elf afzonderlijke pagina's). |
d | Van deze druk bestaan drie varianten:
1) | linnen band met stofomslag; |
2) | halflinnen band met stofomslag; met tekst en vossenkop op het voorplat en ook met alleen de titel op het voorplat; |
3) | een genaaide uitvoering. |
|
e | ‘Deze overzetting is gemaakt naar den achtsten druk bij J.B. Wolters' Uitgevers-Maatschappij N.V. Groningen Batavia, 1937, opnieuw bewerkt door Dr. D.C. Tinbergen. De versnummering is die van het Comburgsche handschrift, zooals het is afgedrukt door Buitenrust Hettema in de Zwolsche Herdrukken, W.E.J. Tjeenk Willink, Zwolle.’ |
f | Goossens 25. |
| |
60.
Decorte, Bert (1): Reinaard de Vos, berijmd door Bert Decorte om het oude gedicht direct leesbaar te maken voor mensen van nu. [Antwerpen], Uitgeverij Walter Soethoudt, [1978]. 106-(6) p.
a | - |
b | Berijmde bewerking van Reynaert I. |
c | - |
d | Paperback. |
e | De tekst werd vervaardigd als basistekst voor een poppenspelreeks die door Marc Liebrecht werd gerealiseerd: Van den vos Reinaard. Televisiespel voor poppen in 9 taferelen. Omdichting: Bert Decorte. Drama- en Literaire Uitzendingen. Oplage 50 ex. SW. Ongepagineerd, doorschoten met blanco pagina's.
Er bestaat een televisiefilm in kleur, met marionetten. (‘Negen verschillende |
| |
| |
14
15
| verhalen uit de wereldberoemde Reinaardroman (1100-1200), een enorm werk, dat in meerdere talen geschreven werd, worden hier uitgebeeld door marionetten. De animatie is zeker een beetje grof en niet altijd even precies, terwijl de film bovendien erg veel tekst bevat. Niettemin een levendige film, die bij tijd en wijle heel amusant is en zeker in de smaak zal vallen bij het jonge publiek.’ Speelfilmencyclopedie, vijfde editie, Filmdata.) |
f | Goossens 26. |
| |
61.
Decorte, Bert (2) - Dolf de Rudder: Reinaard de Vos. (Lokeren, PVBA M. Oelbrandt-Rinda, 1985). 295-(1) p.
a | - |
b | ‘Hedendaagse’ berijmde bewerking van Reynaert I. |
c | Tekeningen Dolf De Rudder: vooromslag (identiek aan de titelprent) en 144 illustraties van een volle pagina. |
d | Genaaid en gelijmd met een extra stofomslag. |
e | Woord vooraf door Anton van Wilderode: Andermaal Reinaert. |
f | Goossens 27. |
| |
62.
Decorte, Bert (3) - Jan Frans Willems: Reinaard de Vos - Reinaert de Vos. Mechelen, Coda Uitgevers, [1995]. 287-(1) p. (Vlaamse Pockets Literair, 10-11).
a | - |
b | Reinaard de Vos, berijmd door Bert Decorte. In grote lijnen de berijmde basistekst voor een poppenspelreeks, uitgaande van Reynaert I (zie nr. 60).
Reinaert de vos, berijmd in 1834 door Jan Frans Willems naar de versie uit de 12de eeuw. |
| |
| |
16
17
c | Illustraties op omslag en in de tekst naar houtsneden van Wim de Cock bij teksten uit het Comburgse handschrift. |
d | Gelijmd in papieren omslag. |
e | Op de rug staat foutief het reeksnummer 11-12 vermeld. |
f | - |
| |
63.
Decorte, Marc: Reinaert de vos. Brussel, Ministerie van Nationale Opvoeding. Belgische Radio en Televisie-Schooluitzendingen, ca. 1960. (Eerste boekje: 58-(4) p. en tweede boekje: van 59 tot 116-(4) p.)
a | - |
b | Radiobewerking (hoorspel in zes episoden) in verzen van Reynaert I. |
c | Omslagillustraties naar de Plantijn-uitgave 1566 (Ballain & Gourmont). |
d | Twee delen; geniet. |
e | Ten geleide: Walter Gansemans (tevens producer); regie: Marc Decorte. |
f | Goossens 28. |
| |
64.
Deursen, Anton van: Reinaert de Vos. Opera in drie bedrijven met proloog en epiloog. Libretto met gebruikmaking van de herberijming van Jan Frans Willems (1834). Tekstboek. Z.p., z.u., 1971. (VI)-31-(3) p.
a | - |
b | Toneelversie van Reynaert I. |
c | Niet geïdentificeerd vosje op omslag. |
d | Geniet; met buikbandje en los inlegvel waarop informatie over de opvoering. |
e | Het buikbandje en het losse inlegvel vermelden dat het stuk is opgevoerd op 23, 24, 28 en 29 september 1971 bij het in gebruik nemen van de Nijmeegse Muziekschool in het Cultureel Centrum De Lindenberg. De opvoering is een samenspel tussen de Nijmeegse Muziekschool, de
|
| |
| |
| Nijmeegse Vrije Akademie en het Spelcentrum Nijmegen. De partituur werd reeds in 1965 voltooid. Er bestaat een langspeelplaat van deze opera. |
f | - |
| |
65.
Dijkstra, J.: Van de Vos Reinaerde, oet 't Middelned. vertoald in 'n Grönneger tongval deur J. Dijkstra, mit ploatjes van H.E. Roodenburg. Grönnen, Erven B. van der Kamp, 1921. 123-(1) p.
a | - |
b | Berijmde bewerking van Reynaert I in Gronings dialect. |
c | Voorplat en 26 illustraties door H.E. Roodenburg. |
d |
1) | Van de eerste druk zijn twee varianten bekend: een in karton en een in linnen. |
2) | Tweede druk, linnen band met stofomslag (250 ex.), genaaid en gelijmd (500 ex.). |
3) | Reprint van de eerste druk met een nabeschouwing bij de 100ste geboortedag van Jelte Dijkstra door H. Entjes, Groningen, Uitgeverijen ‘Stabo/Sasland’, [1979]. 123-(5) p. (Nedersaksische Schriften XI). |
|
e | - |
f | Goossens 29. |
Ditmar, Daniël: zie Stuer.
| |
66.
Drom, Tony van: Het Rapenplan. [Temse], z.u., (1989). (48) p.
a | In het weekblad Het Vrije Waasland in de jaren 1987-1988. |
b | Stripverhaal met verwijzingen naar Reynaert I. |
c | Tekeningen & scenario: Tony van Drom. |
d | Geniet, gedrukt in blauw en bruin. Het stripverhaal heeft 168 strookjes (niet allemaal genummerd). Lettering Lik (= Luc Verhulst). |
e | Met een voorwoord van Luc de Ryck. Drukkerij R. Boel te Elversele. |
f | Van Daele 1994, p. 133. |
| |
67.
Dungen, Frans van den (1): Nieuwe Avonturen van de Vos Reinaert. Helmond, Uitgeverij Helmond, [Tweede Wereldoorlog]. 91-(5) p.
a | - |
b | Zelfstandig prozaverhaal met zwakke reminiscenties aan de Reynaert. |
c | - |
d | - |
e | - |
f | Goossens 30. |
| |
68.
Dungen, Frans van den (2): Nieuwe avonturen van de Vos Reinaert. Z.p., z.u., [Tweede Wereldoorlog]. 90-(6) p.
a | - |
b | Zelfstandig prozaverhaal met zwakke reminiscenties aan de Reynaert. |
c | Vooromslag in rood, geel en zwart door Piet Broos. |
d | Geniet en geplakt; tekst identiek aan nr. 67. |
e | - |
f | - |
| |
| |
| |
69.
Dungen, Frans van den (3): Nieuwe Avonturen van de Vos Reynaerd. Door Frans van den Dungen. Geïllustr. door L. de Swart. Z.p, z.u, z.j. 104-(8) p. (Ned. Jeugdbibliotheek No. 114).
a | - |
b | Zelfstandig prozaverhaal met zwakke reminiscenties aan de Reynaert. |
c | Tekeningen en omslag, door L. de Swart. |
d | Titel op omslag: ‘Nieuwe Avonturen van den Vos Reinaert’ ‘Geschreven voor jongens van zeven tot zeven-en-zeventig jaar en opgedragen aan den onsterfelijken fabeldichter La Fontaine.’ (p. 4). |
e | - |
f | - |
| |
70.
Duyse, Prudens van: Prudens van Duyse's Nagelaten Gedichten in 't licht gegeven door Florimond van Duyse onder toezicht van Jan van Beers en Emanuel Hiel. Roeselare, De Seyn Verhougstraete Uitgever, 1882. Tweede deel: Epiek. Reinaard de Vos. Middeleeuwsch dierenepos in zeventien zangen voor de eerste maal in zijn geheel en in de oorspronkelijke maat bewerkt. (6)-259-(1)-X-(4) p.
a | - |
b | Versbewerking van Reynaert II. ‘Volgens L.D. Petit, Bibliographie der Middelnederlandsche Taal- en Letterkunde I, Leiden, 1888 (470 Vf, p. 83), overgenomen door A. Van Elslander in zijn uitgave Van den vos Reynaerde, Antwerpen, 198410, p. XXXVII zou er al in 1847 te Gent een berijming Reinaert de Vos in zijn geheel en in de oorspronkelijke maat bewerkt door Prudens van Duyse verschenen zijn. Deze druk bleek echter onvindbaar; vermoedelijk gaat het om een bibliografische vergissing. In de Volledige chronologische lijst der werken van Prudens van Duyse (in: J. Micheels, Prudens van Duyse, zijn leven en zijne werken, Gent, 1893, 303-350) ontbreekt deze titel. In de brochure Over Reinaert de Vos. Uit de nagelaten prozawerken van Prudens van Duyse, in 't licht gegeven door Florimond van Duyse, Roeselare, 1882 (een overdruk uit Jong Vlaanderen 5) blijkt niets van het bestaan van zo een druk. Wel heeft zoon Florimond op p. 18 een verwijzing naar de uitgave van 1882 ingebouwd.’ (Goossens 31). |
c | ‘Van de 21 platen der twee versies van de vierde druk (zie onder d) gaan er 13 op de uitgave van J.F. Willems, Reinaert de Vos, Gent, 18502 terug; zij zijn dus van F. Gyselinck. De acht andere zijn van L. Richter (vgl. de derde druk).’ (Goossens 31). |
d |
1) | De tweede uitgave: Reinaard de Vos. Middeleeuwsch dierenepos in zeventien zangen voor de eerste maal in zijn geheel en in de oorspronkelijke maat bewerkt. Met Aanteekeningen door den Schrijver. Roeselare, De Seyn Verhougstraete, z.j. Genaaide uitvoering, (VI)-259-(1)-X-(2) p. + erratablaadje. |
2) | Derde uitgave: Met portret van den Dichter en platen naar L. Richter. Roeselare, De Seyn-Verhougstraete, 1887. (X)-206-(2) p. |
3) | Vierde uitgave: Met onuitgegeven portret en handschrift des dichters en een en twintig platen versierd. Roeselare, De Seyn-Verhougstraete, [1891]. (XII)-213-(3) p. Van deze vierde uitgave kennen we:
a) | een genaaide uitvoering met het omslag gedrukt in rood en zwart; |
|
|
| |
| |
18
19
|
|
b) | een met goud bedrukte, in rode percaline gebonden uitvoering. |
Er zijn ook exemplaren verschenen bij S. Warendorf Jr., Amsterdam: o.a. in verguld bruin halflinnen. |
|
e | Bij de eerste druk staat op de versozijde van de titelpagina: ‘Eigendom van den Uitgever’ en bij de tweede druk enkel ‘Eigendom’.
De populariteit van het boek, door Marcel Ryssen al vernoemd in zijn studie in Tiecelijn, blijkt ook uit de aanwezigheid van exemplaren in een prijsband. We hebben er getraceerd in verguld linnen met het wapen van de stad Antwerpen, maar ook in verguld vollederen band met wapen en met de tekst ‘L'union fait la force’. Helaas ontbrak in deze exemplaren het prijsbriefje. |
f | Goossens 31; Ryssen 2001. |
| |
71.
Everaard, J.A. & L. Lockefeer: Van den Vos Reinaerde. Een dierenspel van J.A. Everaard en drs. L. Lockefeer. Sint Jansteen Hulst, Drukkerij Jos. van Remortel-de Plukker, 1937. (IV)-67-(1) p.
a | - |
b | Toneelbewerking in proza van Reynaert I. |
c | Vooromslag door P.A. Eggermont. |
d |
1) | Geniet en gelijmd. |
2) | Er verscheen ook een druk van nieuw zetsel bij: Uitgave Toneelfonds ‘Jan Grosfeld’, Berlicum (N.B.), 1937. Deze uitgave is op iets groter papier, is gelijmd en telt 70 p. Ook wordt hierin vermeld dat ‘enkele passages die in de middeleeuwsen tekst zijn gehouden’ afkomstig zijn uit ‘Reinaert de Vos’ door Dr. D.C. Tinbergen, uitgave Wolters te Groningen. |
|
e | - |
f | Goossens 32. |
| |
| |
| |
72.
Faes, Leo & Willem: Reynaerts Wraak, door Willem (die Madoc maecte) & Leo Faes. (Enschede, Uitgeverij Van de Berg), [1998]. 58-(2) p.
a | In: Tiecelijn, 9 (1996), p. 164-167; 10 (1997), p. 35-38, 86-92, 134-140, 188-189; 11 (1998), p. 50-54. |
b | Volgt Reynaert I. |
c | Leo Faes maakte de tekeningen voor het stripverhaal in zwart-wit, doorschoten met kleurplaten. |
d | Paperback. De uitgever is te herkennen aan het logo (Ulebord) op de achterflap. |
e | Na het stripverhaal volgt vanaf p. 51 een uitgebreid nawerk. |
f | - |
| |
73.
Fleerackers, S.J., E. (1): Reineke Vos in de Kempen. Turnhout, Boekdrukkerij Joseph Splichal, 1910. 109-(3) p.
a | Er verscheen een voorpublicatie als bijvoegsel van telkens acht pagina's in het Turnhoutse weekblad De Kempenaar in 1910. |
b | Berijmd zelfstandig verhaal met reminiscenties aan Reynaert I. |
c | Op het vooromslag staat een illustratie van H. Rutten; binnenin treft men her en der o.a. tekeningetjes van dieren aan. |
d |
1) | Deze eerste zelfstandige uitgave is genaaid. |
2) | Een tweede uitgave verscheen in: Em. Fleerackers S.J., Verzamelde werken. Tweede deel, ingeleid en, voor de tweede versie (zie nr. 74), samengevat door Em. Janssen S.J.Z.p., z.u., [ca. 1950]. Pagina (15)-123. Er bestaan uitvoeringen genaaid in papier, gebonden in linnen en gebonden in kunstleer. De illustraties zijn van Piet Geurts. |
|
e | Inleiding Verzamelde werken: p.1-13. |
f | Goossens 33. |
| |
74.
Fleerackers, S.J., E. (2): Reyneke Vos in de Kempen. Lier, Uitgevers Jozef Van In & Co, [1942]. 224 p. (Bibliotheek van den ‘Bode van het H. Hart’).
a | - |
b | Uitvoeriger en nieuw berijmd zelfstandig verhaal. |
c | Met illustratie op het vooromslag; de rode initialen van de 24 hoofdstukken zijn door een anonieme kunstenaar geïllustreerd. |
d |
1) | Uitvoering: genaaid en gelijmd; met bruine of oranje kaft. |
2) | Heruitgegeven (slechts gedeeltelijk) in: Em. Fleerackers S.J., Verzamelde Werken. Tweede deel, p. (127)-211 (zie nr. 73). |
|
e | - |
f | Goossens 34. |
| |
75.
Fleerackers, S.J., E. (3): Reineke Vos in de Kempen. Turnhout, Boekdrukkerij Joseph Splichal, 1910. 109-(3) p.
a | - |
b | Berijmd zelfstandig verhaal met verwijzingen naar Reynaert I. |
c | De illustratie op het voorplat is gesigneerd ‘H. Rutten’. |
d | Papieren omslag, (groen), genaaid; op het achterplat een emblematische afbeelding met de tekst: ‘Simplicitas et labor’. |
e | - |
f | - |
| |
| |
20
21
| |
76.
Forest, Jean-Claude & Max Cabanes: Reinaert de vos. Met tal van vrijheden en verschillen. [Doornik], Casterman, [1988]. 56 p. (Wordt Vervolgd romans).
a | De Nederlandse vertaling van René van de Weijer verscheen in Wordt Vervolgd van november 1980 tot mei 1981; o.a. november 1980, p. 33-40; februari 1981, p. 58-60; maart 1981, p. 44-46; april 1981 p. 26-29; mei 1981, p. 36-39. |
b | Episodes uit de Roman de Renart, die deels ook in Reynaert I en Reynaert II voorkomen. |
c | Tekeningen van Max Cabanes. |
d | Een fragment van dit stripverhaal wordt gebruikt in: Luistert! Lieve kinders, ik vertel u over Reinaert en zijn lieve tante Hersinthe, u weet wel, de vrouw van de gehoornde Isengrijn [Cabanes/Forest]. Groningen, De Vier Seizoenen, 2000. Dubbelgevouwen folio los in omslag, één illustratie. Uitg. voor de vijftigjarige Kees T. |
e | Erotisch stripverhaal. Met inleiding: Scalker beeste en mach niet sijn, door Pieter van Oudheusden, p. 4-7. |
f | Goossens 35. |
| |
77.
Frieling, H.: Van den vos Reinaerde. Toneelbewerking van het oude verhaal door Mr. H. Frieling. Utrecht, Uitgave Vrijzinnig Christelijke Jeugd-Centrale, z.j. 63-(1) p. (No. 2 van de serie Leekenspelen der Vrijzinnig Christelijke Jeugd-Centrale).
a | - |
b | Toneelbewerking in verzen van Reynaert I. |
c | - |
d |
1) | Genaaid en gelijmd; met los corrigendablaadje. |
2) | Tweede druk. Van den Vos Reinaerde. Tooneelbewerking van het oude verhaal door Mr. H.B.R. Frieling. Idem, 1935. 52 p. (No. 18 van de serie Lekenspelen). |
|
e | - |
f | Goossens 36. |
| |
| |
| |
78.
Gallis, Rita: Reintje de Vos. Bewerkt voor onze kleintjes. Antwerpen, Uitgeversfirma L. Opdebeek, 1958. 31-(1) p. (Vlinder-reeks).
a | - |
b | Zeer sterk vereenvoudigde prozanavertelling van Reynaert I. |
c | Kleuromslag en pentekeningen van Monique Desprets. |
d | Geniet en gelijmd in papieren omslag. |
e | - |
f | Goossens 37. |
| |
79.
Geel, Jolijn: De Reinaert ontraadseld. Z.p., eigen beheer, z.j. (32) p.
a | - |
b | Combineert de teksten van de vertaling van Ernst van Altena (nr. 27) en de resultaten van De pels van de vos. Historische achtergronden van de Middeleeuwse Reinaert-satire van Luk Wenseleers (Amsterdam, Meulenhoff, 1993). |
c | Tekeningen van Jolijn Geel. |
d | Bibliofiele uitgave. Linnen band met stofomslag. |
e | - |
f | - |
| |
80.
Geerts, Paul: Willy Vandersteen. Scenario en tekeningen: Paul Geerts. De nieuwe avonturen van Suske en Wiske. De rebelse Reinaert. Antwerpen, Standaard Uitgeverij, (1998). (48) p. (Suske en Wiske, 257).
a | Voorpublicatie in De Standaard en Het Nieuwsblad vanaf 31 maart 1998 (184 stripverhaalstroken). |
b | Stripverhaal met verwijzingen naar Reynaert I. |
c | Illustraties en script van Paul Geerts. |
d | Gewone uitgave op 400.000 exemplaren genaaid en gelijmd in papieren omslag. Er bestaat ook een gelimiteerde luxe-uitgave, gebonden in rood linnen, oplage 700 exemplaren. |
e | Ten doop gehouden in het stadhuis van Hulst op 22 september 1998. |
f | - |
| |
81.
Genechten, R. van: Van den Vos Reynaerde, Ruwaard Boudewijn en Jodocus. Amsterdam, De Amsterdamsche Keurkamer, 1941. 98-(2) p.
a | In november 1937 in: Nieuw-Nederland, p. 336-347. |
b | Zeer vrij naar Reynaert I. |
c | ‘Verlucht met zwart-teekeningen tusschen den tekst en omslag in kleuren van M. Meuldijk’ (p. 2). |
d |
1) | Eerste druk: linnen met omslag en genaaid. Van de eerste druk zijn ook exemplaren naar België gestuurd voorzien van een stempel: ‘N.V. Van Ditmar's Boeken Import Antwerpen’. |
2) | Tweede druk (‘3e-10e duizendtal’); 1941. Varianten: in diverse soorten en kleuren karton met omslag; er bestaan ook genaaide exemplaren. Een opsomming van de varianten is te vinden in Gielen 1998. |
3) | Een curieuze variant die wij apart opnemen is Reintje de vos van Meulendijk. Zie nr. 133. |
|
| |
| |
22
23
e | Antisemitisch prozaverhaal met Reynaertelementen. In 1943 maakte Egbert van Putten een animatiefilm op basis van deze tekst van Van Genechten. |
f | Goossens 38; Gielen 1998; zie ook: F.P. van Oostrom, Reinaert bij de NSB, in: Literatuur, 1 (1984) p. 28-33. |
| |
82.
Geyter, Julius de (1): Reinaart de Vos in Nieuwnederlandsch. Met eene inleiding en een woord over epischen versbouw, door J. de Geyter. Schiedam, H.A.M. Roelants, 1874. XX-103-(5) p.
a | - |
b | Bewerking van Reynaert I in verzen. |
c | Anonieme illustratie naar Quellijn en Jegher op het vooromslag. |
d | Van deze druk bestonden volgens Jan Goossens wellicht diverse ongenummerde drukken. Hij vermeldt een uitgave in de reeks Klassiek Letterkundig Panthéon 104, (XX)-120 p. Wij vermoeden dat de nummering van de drukken van De Geyter niet klopt. |
e | - |
f | Goossens 39; Ryssen 2000. |
| |
83.
Geyter, Julius de (2): Reinaart-de-Vos in Nieuwnederlandsch, met de regels van den middeleeuwschen versbouw in Dietsch en Duitsch en onderzoek naar de quantiteit in Oudduitsch en Gotisch door Julius de Geyter. H.A.M. Roelants, 1885, LXX-132-(2) p.
a | - |
b | Bewerking van Reynaert I in verzen. Tekst niet identiek aan nr. 82. Er zijn kleine tekstverschillen tussen de uitgave van 1885 en de achtste en negende druk. |
c | - |
d |
1) | Achtste druk, Zutphen W.J. Thieme & Cie, 1898. LXX-101-(1) p. (Klas- |
|
| |
| |
|
| siek Letterkundig Panthéon, 104). Genaaid in papieren omslag; er bestaat ook een variant in vollinnen. |
2) | Negende druk, 1921, LXV-(1)-87-(3) p. |
|
e | In: Zondagsblad, bijblad van Vooruit (uitgegeven door ‘Samenw. Maatsch. “Het Licht”, Hoogpoort 29 te Gent’), wellicht een soort literair supplement verschenen tussen zondag 4 april 1915 (p. 17-19) en 9 mei 1915 (p. 66) vijf afleveringen met fragmenten van De Geyters Reinaart-De-Vos (‘het oorspronkelijk meesterwerk in nieuwnederlandsche verzen omgewerkt’). De tekst bestaat afwisselend uit de moderne omzetting van De Geyter en samenvattingen. Het verhaal eindigt niet met een variant van Reynaert I, maar zoals bij De Geyter met de Reynaert II-versie. |
f | Goossens 40; Ryssen 2000. |
| |
84.
Geyter, Julius de (3): Julius de Geyter's werken. III. Reinaart-de-Vos in Nieuwnederlandsch met de regels van den Middeleeuwschen versbouw in Dietsch en Duitsch en onderzoek naar de quantiteit in Oudduitsch en Gotisch. Antwerpen, De Nederlandsche Boekhandel, Bestuurder:
L. Smeding, Sint-Jacobsmarkt, 50, 1907. 183-(1) p.
a | - |
b | Bewerking van Reynaert I in verzen. Volgt de achtste druk van 1898, aangevuld met een vertaling van de eerste 90 verzen van Reynaert II. |
c | - |
d | Genaaid in papieren omslag. Varianten:
1) | in lichtbruin omslag, gedrukt op geschept papier (luxe-editie?); |
2) | in blauwgrijs omslag op gewoon papier. Gedrukt door J.-E. Buschmann. |
|
e | - |
f | Goossens 40. |
| |
85.
Geyter, Julius de (4): Reinaart de Vos. In Nieuw Nederlandsch door Julius de Geyter. Gravures van Joris Minne. Antwerpen, Uitgeverij De Sikkel, [1937]. 148-(4) p.
24
| |
| |
a | - |
b | Bewerking van Reynaert I in verzen. Naar de uitgave van 1898. |
c | Gravures van Joris Minne. |
d | Genaaid in papieren omslag. Op p. 149 vignet met de tekst:
‘J-E. Buschmann. Al wat de Boschman plant gedije voor het land. Antwerpen, 1937’.
Er bestaat ook een variant met een omslag van Japans zijdepapier. |
e | - |
f | Goossens 41; Ryssen 2000. |
| |
86.
Geyter, Julius de (5): Van den Vos Reynaerde. O. Bonnevalle. Gent, Willemsfonds, z.j. (12) p.
a | - |
b | Reynaertfragmenten van Julius de Geyter, naar de tekst van 1898. |
c | Acht volbladprenten van Oscar Bonnevalle, geïnspireerd door Kaulbach. |
d | Losbladig in een mapje met op het vooromslag een illustratie van Bonnevalle. |
e | In het voorwoord bij deze publicatie schrijft dr. A. van Elslander dat Oscar Bonnevalle deze tekeningen maakte op aansporing van Camille Huysmans en dat diezelfde Huysmans de auteur zou zijn van de Franse versie en van het voorwoord in het plaatjesalbum van Bonnevalle, uitgegeven door o.a. de N.V. Victoria. Zie nr. 87. |
f | - |
| |
87.
Geyter, Julius de (6) & H.C. [Huysmans Camille]: Le Roman du Renard. Adapté et présenté par les éditions du Chat qui pêche. Bruxelles. - Reinaert de Vos. Aangepast en voorgesteld door De Vissende Kat. Brussel, Biscuits-Chocolats-Confiseries/Biscuits-Chocolade-Suikerwaren, S.A. Victoria N.V., [1949]. 61-(7) p.
a | - |
b | Ingekorte en hier en daar aangepaste tekst in verzen van Reynaert I naar de tekst van 1898. |
c | Oscar Bonnevalle inspireerde zich voor zijn 196 prentjes op de gravures van Wilhelm von Kaulbach. |
d |
1) | Er zijn diverse varianten van deze uitgave op de markt gebracht (met het Victorialogo op een andere plaats en kleine tekstuele varianten in het colofon; ook met afwijkingen in de breedte van het boek).
Echt afwijkend is: Le Roman du Renard. Illustrations de Oscar Bonnevalle. Editions du Lombard, Bruxelles-Reinaert de vos. Illustraties van Oscar Bonnevalle. Editions du Lombard, Brussel, een uitgave van Le timbre Tintin/De Kuifjesbons, 59-(1) p. Afwijkend formaat, eenvoudiger uitgevoerd voorplat, zonder illustratie. De teksten zijn identiek. |
2) | Al deze albums zijn gedrukt en in een kartonnen band uitgegeven bij Snoeck-Ducaju & Zoon te Gent. |
3) | Het colofon van de Victoria-albums vermeldt dat er een luxevariant bestaat: ‘50 exemplaren op Japans papier [...] getekend van 1 tot 50 en enkele exemplaren getekend H.C. voor de vrienden van de uitgevers’. |
|
| |
| |
25
26
e | De Franse prozatekst is volgens A. van Elslander een vertaling van Camille Huysmans, die ook bij andere gelegenheden over Reynaert publiceerde. |
f | Goossens 42. |
| |
88.
Goor, Theo van de: Van den Vos Reynaerde. Eindhoven, (eigen beheer), 2002. Twaalf eenzijdig bedrukte bladen op folioformaat.
a | - |
b | Verhalende illustraties met af en toe tekst in de plaat naar Reynaert I. |
c | Tien etsen gedrukt op 300 grams Magnani Pescia etspapier. |
d | Met de hand gebonden in rood linnen met zwarte opdruk in een rood linnen schuifdoos. Oplage 50+3 exemplaren, alle gesigneerd en genummerd in het geëtste colofon; van sommige exemplaren zijn ook alle prenten nog eens gesigneerd. Het geëtste voorwoord is van Aloys van de Berk. De etsen zijn door de kunstenaar zelf gedrukt op de kleine pers van het grafisch atelier ‘Daglicht’ te Eindhoven. De band is van Louis van den Hout. |
e | De uitgave is mogelijk gemaakt met steun van de Jan van Gemertstichting. |
f | - |
| |
89.
Grashoff, Pieter: De avonturen van Reintje de vos. Naverteld door Pieter Grashoff. Geïllustreerd door Pax Steen. Voor jongens en meisjes tot 12 jaar. Alkmaar, Uitgeverij Kluitman, [ca. 1975]. 158-(2) p. (Kluitman Kinderpockets).
a | - |
b | Prozanavertelling van Reynaert I. |
c | Illustraties van Pax Steen. |
d | Genaaid en gelijmd in papieren omslag. |
e | - |
f | Goossens 43. |
| |
| |
| |
90.
Hageland, A. van: Reinaard de Vos. Naar het middeleeuwse dierenepos bewerkt en toegelicht. Antwerpen, Uitgeverij Beckers, 1981. 229-(3) p. (Vlaamse Volksboeken).
a | De Reinaard in verzen, volgens Jan Frans Willems, p. 33-134; Een zeer genoeglijke en vermakelijke historie van Reinaard de Vos, Naar de middeleeuwse tekstuitgave, gedrukt bij de Erven Wed. Jacobus van Egmont te Amsterdam, in de nieuwe Nederlandse bewerking van Albert van Hageland, p. 137-217.
Op p. 219: De vos in het jeugdverhaal. ‘De knappe bewerking van Abraham Hans van het verhaal van Reinaard de Vos voor de jeugd is nog steeds goed bekend en werd nog in 1976 te Antwerpen herdrukt.
Bovendien diende Reinaard tot inspiratiebron voor enige jeugdschrijvers uit onze tijd, die de vos en zijn vrienden tot handelende personages namen van nieuwe sprookjesverhalen. We laten hier ter kennismaking drie verhalen volgen van A.M. Lamend, gepubliceerd tussen 1950 en 1960.’ |
b | - |
c | Illustraties uit de Plantijndruk van 1566 en de volksboekentraditie. |
d | Gebonden in kunstleer met goudopdruk. Verantwoordelijke uitgever: R. Peeters, Kontich. |
e | Zie Willems 1834. |
f | - |
| |
91.
Hagers, Marlies: Reinaart de vos, in: Taptoe. Weekblad voor de jeugd, jg. 59 (1977-1978), nr. 11 (19 oktober 1977) tot nr. 20 (28 januari 1978).
a | - |
b | Vrij getrouwe vertelling van Reynaert I. |
c | Kees de Kiefte. |
d | - |
e | - |
f | Van Daele 1994, p. 132. |
| |
92.
Hans, A. (1): Reinaart De Vos. Kontich, A. Hans-Van der Meulen, [ca. 1924]. 32 p. (A. Hans Kinderbibliotheek, Nr 102).
a | - |
b | Prozabewerking van Reynaert I. |
c | Twee tekeningen, illustrator onbekend. |
d | Geniet, papieren omslag. |
e | Elke week verscheen er een Hansje voor kinderen. Abonnementsprijs was 6,50 frank per drie maanden. Eén nummertje kostte 0,50 frank. |
f | Ryssen 2003. |
| |
93.
Hans, A. (2): Reinaart de Vos. Penteekeningen van A. Sano, omslag van Ed. van Offel. Antwerpen, L. Opdebeek - Uitgever, 1926. 66-(2) p.
a | - |
b | Prozanavertelling van Reynaert I. |
c | Illustraties van A. Sano en Ed. van Offel in zwart-wit. |
| |
| |
d | Genaaid, papieren omslag. Tweede druk, id. 1936, 72 p. Tekening op voorplat als bij eerste druk, maar in kleur. |
e | - |
f | Goossens 45; Ryssen 2003. |
| |
94.
Hans, A. (3): Reinaart de Vos. Pentekeningen van R. Daniels. Derde druk. Antwerpen, De Nederlandsche Boekhandel - L. Opdebeek - Uitgever, 1950. 72 p.
a | - |
b | Tekst als in Hans (2). |
c | Pentekeningen van R. Daniëls. |
d | Genaaid, papieren omslag;
vierde druk 1953. 80 p. (ingenaaid); op p. 4 wordt aangegeven
‘Pentekeningen van R. Daniëls’;
vijfde druk, Uitgeversfirma L. Opdebeek, 1956. 79-(1) p. (ingenaaid);
zesde druk, 1961, 79-(1) p. (ingenaaid). |
e | - |
f | Goossens 46; Ryssen 2003. |
| |
95.
Hans, A. (4): Reinaart de Vos. Zevende druk. Antwerpen, Uitgeversfirma L. Opdebeek, 1968. 69-(5) p. (Beekjes-boek).
a | - |
b | Tekst als in Hans (2). |
c | Tekeningen van Jean Relst. |
d | Er bestaan van deze zevende druk twee versies: een gekartonneerde en een in papieren omslag;
achtste druk, id. niet genummerd, Antwerpen/Utrecht, Uitgeverij
L. Opdebeek, 1971. 69-(3) p.; een gekartonneerde en een in papieren omslag;
negende druk, Antwerpen/Amsterdam, (1976), 69-(3) p. |
e | - |
f | Goossens 47; Ryssen 2003. |
| |
96.
Harkel, Elze ter (samensteller): Tibeerts laatste strohalm, een letterproef. Groningen, De Vier Seizoenen, 1998. (42) p.
a | - |
b | Fragmenten van de Tibeertscène (de sprong) uit een tiental Reynaertuitgaven. |
c | O.a. van H.E. Roodenburg, Rie Cramer, Pam Rueter. Met een speciaal voor deze uitgave gemaakte linosnede van Ellen Krol. |
d | De oplage bedraagt 90 ex. ‘De nummers I-XXV zijn door Sacha de Ven speciaal in hout gebonden. De nummers 26-90 zijn Japans gebonden in het omslag. De paginanummering is deels met houten biljetletters gedrukt. De illustraties op de schutbladen zijn ontleend aan Reyneke de Vos, Lübeck 1498’. |
e | Bibliofiele uitgave, gedrukt op een privé-pers. |
f | - |
| |
| |
27
| |
97.
Heede, Sylvia Vanden: Reinaert de Vos. Een luisterverhaal vol grappige situaties en briljante wendingen van Sylvia Vanden Heede. Tielt, Uitgeverij Lannoo, 2004. 22 p. (Ik luister en lees!).
a | - |
b | Een vrije bewerking van het schatverhaal uit Reynaert I. |
c | Illustraties: De Familie Janssen. Tekeningen: Steven Dupre & David Bols. Omslagontwerp: Keppie & Keppie. (De illustraties doen heel sterk aan Disney denken.) |
d | Insteekboekje bij audio-cd-rom. Geniet. |
e | - |
f | - |
| |
98.
Hermanna: Reinaart de vos. Naverteld door Hermanna. Geïllustreerd door G. Wildschut. Amsterdam, H. Meulenhoff, 1919. 120-(4) p. (Ons Schemeruurtje, XVI).
a | - |
b | Prozanavertelling van Reynaert II. |
c | Illustraties van G. Wildschut. De kleurenillustratie op het voorplat en op p. 4 zijn opgeplakt. |
d | Gebonden, kartonnen bandje. Er is ook een variant met een anders geïllustreerd kartonnen bandje en een opgeplakte illustratie van F. Langeler. |
e | Hermanna is het pseudoniem van Mej. A.H. Schlüter. |
f | Goossens 48. |
| |
99.
Hermans, Eugeen: De guitige streken van het wonderdier Reintje Vos, in: Ons Kinderland. Antwerpen (?), N.V. Altiora, 1937.
a | - |
b | - |
c | Hermans schreef eveneens onder de pseudoniemen El Anton, Pink, Thomas Percy, Lewis Jackson en Eemans. |
d | Publicatie vanaf 27 november 1937 tot augustus 1938. |
e | - |
| |
| |
f | Van Daele 1994, p. 130; De Laet, p. 120 en Kadoc, Nieuwsbrief 2002, nr. 5, p. 7-8. |
| |
100.
Heuskin, E. & Fr. van Hoof: Cursorische lectuur. Lectures néerlandaises pour les classes inférieures. E. Heuskin. Fr. van Hoof. 4 De slimme Reinaert. Liège, H. Dessain, Éditeur, 1956. 31 p. (Cursorische lectuur 4).
a | - |
b | Ingekorte navertelling van Reynaert I, in acht hoofdstukken, met na elk hoofdstuk vragen en opdrachten. |
c | Omslagillustratie van C. Herman. |
d | Geniet. |
e | Zie ook Honders (nr. 103). |
f | - |
| |
101.
Hildebrand, A.D.: Reinaart de Vos. Leven en avonturen van de felle rover met de rode baard, naverteld door A.D. Hildebrand, met illustraties van J.F.v.d. Broecke. Naarden, N.V. Uitgevers-Mij. A. Rutgers, [Goossens vermeldt 1955]. 139-(3) p.
a | - |
b | Prozanavertelling van Reynaert I. |
c | De illustraties van J.F.v.d. Broecke zijn telkens in tweekleurendruk uitgevoerd: zwart-rood, zwart-groen en zwart-blauw. |
d | Gebonden, halflinnen met karton. Binnenzijde van het voorplat: ‘1e-4e duizendtal’.
Van dit boekje bestaat een Vlaamse uitgave, uitgegeven bij Mertens & Stappaerts te Antwerpen (eveneens uit 1955?) waarin de illustraties van Van den Broecke in zwart-wit zijn opgenomen en waar op het voorplat een andere steunkleur is gebruikt. |
e | - |
f | Goossens 49. |
| |
102.
Hommelsberg, Girlomo: Reintje de Vos, p. 9-30, in: Pinksteren - Reintje de Vos - De blauwmezen. Zeist, Drukkerij en Uitgeversbureau Van Lonkhuyzen, 1950.
a | - |
b | Verkorte bewerking in rijm van Reynaert II. |
c | Illustraties door de moeder van de jonge auteur. |
d | Geniet. |
e | Het betreft een bewerking van de elfjarige Rainer Maria Klaus van der Grijp. |
f | - |
| |
103.
Honders, J. & Fr. van Hoof: Reinaert de Vos. Luik, H. Dessain, 1956. 85-(3) p. (Middelnederlandse klassieken in modern Nederlands proza, III).
a | - |
b | Prozavertaling van Reynaert I.
Bevat een boekje met Verklaringen - Woordenlijst - Oefeningen. Diverse passages worden verkort weergegeven. |
c | - |
| |
| |
28
29
d | Genaaid en gelijmd. |
e | Zie ook Heuskin (nr. 100). |
f | Goossens 50. |
Hoof: zie Honders en Heuskin.
| |
104.
Hoorn, Henri van: De Avonturen van Reinaert de Vos, verteld door Henri van Hoorn. Heemstede, Uitgeverij Jeugdland, z.j. 62 p.
a | - |
b | Prozaverhaal met reminiscenties aan Reynaert I. Sterk verwant aan M. Potter (zie nr. 153). |
c | De vier illustraties (op het voorplat een in kleur en binnenin drie in zwartwit) zijn niet gesigneerd. |
d | In een kartonnen bandje. |
e | - |
f | - |
| |
105.
Houben, Jos: Reynaertspel. Op de Grote Markt te 20 uur. Sint-Niklaas, [Stadsbestuur], 1973. 112 p.
a | - |
b | Vrije toneelbewerking in proza van scènes uit Reynaert I. |
c | Tekeningen van Jean van Riet; vooromslagillustratie van Georges Staes. |
d | Genaaid en gelijmd in papieren omslag. |
e | Deze uitgave bevat de tekst van de toneelbewerking en is tevens een programmaboekje. Een groot aantal pagina's is gevuld met advertenties met vosjes van Van Riet. Het toneelstuk werd opgevoerd op 19, 20, 26 en 27 mei 1973. |
f | Goossens 51; Ryssen 2004. |
| |
| |
30
31
| |
106.
Janosch: J. Wolfgang v. Goethe. Reintje de Vos, door Janosch, p. (71-76), in: De betoverde sprookjeswereld van Janosch. [Doornik], Casterman, 1982.
a | - |
b | Verkorte navertelling van Goethes Reineke Fuchs. |
c | Het Reintje-verhaal is door Janosch met zwartwittekeningen geïllustreerd. |
d | Gebonden in kartonnen band. |
e | - |
f | - |
| |
107.
Jensma, Jannie: Reynaert de vos. Vertaald door Jannie Jensma. Met tekeningen van Evert Meilink. Buitenpost, Het Behouden Huis, 2004. 172 p.
a | - |
b | Berijmde vertaling in verzen van Reynaert I. |
c | Zestien tekeningen van een volle pagina en een op het vooromslag van Evert Meilink in zwart-wit. |
d | Genaaid, papieren omslag. |
e | Met een voorwoord van Jannie Jensma en een ‘inleiding’ van Theunis Watzes Jensma. |
f | - |
Huysmans, Camille, zie: De Geyter - Bonnevalle.
| |
| |
| |
108.
Jonckheere, Karel (1): Van den vos Reynaerde. Hertaald door Karel Jonckheere. Brussel/Amsterdam, Elsevier Manteau, 1978. 313-(7) p.
a | - |
b | Berijmde bewerking van Reynaert I, geplaatst naast een synoptische afdruk van een uitgave van Reynaert I door M. Gysseling. |
c | Omslagontwerp Robert Nix en Alje Olthof. |
d | Genaaid en gelijmd in papieren omslag. Tweede druk, id. 1979. |
e | De tekst bevat ook een reconstructie van de Middelnederlandse tekst met ingelaste kapitteltitels. Met een inleiding van Dr. Maurits Gysseling. |
f | Goossens 52. |
| |
109.
Jonckheere, Karel (2): Reinaart de Vos. Naverteld uit de oudste teksten door Karel Jonckheere. Amsterdam/Brussel, Van Goor Jeugdboeken, 1981. 104 p. (Nieuwe Oud-Goudreeks).
a | - |
b | Prozabewerking van Reynaert I. |
c | Silhouettekeningen van Rie Cramer. |
d | In geplastificeerd karton. |
e | - |
f | Goossens 53. |
| |
110.
Joosten, H.W.A.: Van den vos Reinaerde door H.W.A. Joosten. Hulst, R.K. Winkeliersver. St. Amandus, [volgens Goossens: 1955]. 42-(2) p.
a | - |
b | Prozanavertelling van Reynaert I. |
c | Illustraties van G. Metsers. |
d | Geniet, papieren omslag. Tekstuitgave Onderwijscentrale Hilversum. |
e | Prijs f 1.00-. |
f | Goossens 54. |
Joostens, zie: Punt.
| |
111.
Keymeulen, Paul van (1): Roman de Renart:
Reynaerts dood, Branche XVIII van de Roman de Renart, in: Tiecelijn, 13 (2000) 4, p. 173-197;
Reynaert als medicijnman, Branche XV van de Roman de Renart (nummering Strubel), in: Tiecelijn, 14 (2001) 1, p. 3-35;
Over de ham, Branche XXII van de Roman de Renart, in: Tiecelijn, 14 (2001) 2, p. 76-79;
De vespers van Tybaert, (Branche VI), in: Tiecelijn, 14 (2001) 4, p. 219-234;
De biecht van Reynaert, (Branche III), in: Tiecelijn, 15 (2002) 1, p. 12-21;
De pelgrimage van Reynaert, (Branche IV), in: Tiecelijn, 15 (2002) 2, p. 82-87;
Drie Wolvenbranches (Ysegrijn en pape Martijn, (branche XIX); Ysegrijn en de merrie, (branche XX); Ysegrijn en de twee rammen, (branche XXI), in: Tiecelijn, 15 (2002) 3, p. 153-156;
Reynaert en de alen, (branche X), in: Tiecelijn, 15 (2002) 4, p. 211-219;
Reynaert als verver en menestreel, (branche Ic), in: Tiecelijn, 16 (2003) 1, p. 14-26;
| |
| |
De belegering van Malpertuis, (branche Ib), in: Tiecelijn, 16 (2003) 2, p. 91-97;
Reynaert en Primaat, (branche XIII), in: Tiecelijn, 16 (2003) 3, p. 174-195;
De zwarte Reynaert, (branche XIV), in: Tiecelijn, 16 (2003) 4, p. 228-261;
Reynaert en Liétard, (branche XII), in: Tiecelijn, 17 (2004) 1, p. 23-48;
Van de haan Canteclaer, de mees en Tybaert de kater, (branche VIIa), in: Tiecelijn, 17 (2004) 2, p. 110-120;
Tybaert en de worst, (branche VIIb), in: Tiecelijn, 17 (2004) 2, p. 121-125;
Tybaert en de twee papen (branche VIII), in: Tiecelijn, 17 (2004) 2, p. 126-128.
a | - |
b | Rijmvertaling van de branches van Roman de Renart naar de editie van A. Strubel, Le Roman de Renart. Parijs, Gallimard, 1998. (Pléiade). |
c | De illustraties zijn zeer divers en komen vooral uit de ex-libriswedstrijd van de vzw Tiecelijn-Reynaert uit 1995-1996, maar ook uit kinderboeken en middeleeuwse handschriften. |
d | - |
e | Telkens met een naschrift van Rik van Daele. |
f | - |
| |
112.
Keymeulen, Paul van (2): Van den vos Reynaerde. Middelnederlands epos voor toneel bewerkt. Antwerpen, Toneelfonds J. Janssens bvba, 2000. 93 p. (nr. 2654).
a | - |
b | Toneelbewerking van Reynaert I. |
c | - |
d | Gelijmde uitgave. |
e | - |
f | - |
| |
113.
Keymeulen, Paul van (3): Over Reynaert zijnen staart (Dit de la queue de Renart), in: Tiecelijn, 14 (2001) 3, p. 135-141.
a | - |
b | De tekst is een anonieme en late epigoon uit de Roman de Renart-traditie naar de Pléiade-editie van de Roman de Renart. |
c | - |
d | - |
e | Met een naschrift van Rik van Daele. |
f | - |
| |
114.
Kooyman, Rie: Reinaert de Vos. Getekend en opnieuw verteld door Rie Kooyman. Groningen, Kris Kras Uitgeversmaatschappij, [volgens Goossens: 1968]. 62-(2) p.
a | Dit ‘stripverhaal’ verscheen voor het eerst in het weekblad De Hervormde Kerk, (thans: Hervormd Nederland), te beginnen op 12 april 1952 en vervolgens gedurende 41 weken. Publicaties verder in het kinderblad Kris Kras en vanaf 27 oktober 1965 in Pum-Pum. Er is een verschil tussen de originele uitgave in het weekblad en de in boekvorm verschenen versie. De tekst, de illustraties en de titel (Reinaard de Vos) zijn afwijkend. |
| |
| |
32
b | Prozanavertelling van Reynaert II, met drastisch bekort tweede deel, commentaren bij doorlopende reeks tekeningen. |
c | Illustraties van Rie Kooyman. |
d | Geïllustreerd kartonnen bandje; formaat: oblong. |
e | - |
f | Goossens 55. |
| |
115.
Kopuit, R.: De looze streken van Reinaart den vos. Tekst, illustraties en omslag van Ro Kopuit. Amsterdam, N.V. Uitgeversmaatschappij ‘De Gulden Ster’, [volgens Goossens: 1931]. 76 p.
a | - |
b | - |
c | Illustraties van Ro Kopuit. |
d | Gebonden, kartonnen omslag. |
e | - |
f | Goossens 56. |
| |
116.
Koster, Ko: Reinaert de Vos, naverteld & getekend door Ko Koster. Met 64 gekleurde plaatjes om in te plakken. Helmond, N.V. Boekdrukkerij ‘Helmond’, z.j. (16) p. (Plakprentenboek no. 4).
a | - |
b | Sterk vereenvoudigde navertelling van Reynaert I. |
c | In het boek dienen 64 plaatjes getekend door Ko Koster ingeplakt te worden. |
d | Geniet. |
e | - |
f | - |
| |
| |
33
| |
117.
Kousemaker, J.: Het bèèste-verhaal van Den Vos Reinaerd uut den Middeleeuwsen tekst beriemd verzeeuwst deur J. Kousemaker. Middelburg, Den Boer Middelburg Uitgevers, (1981). 104 p.
a | - |
b | Vertaling van Reynaert I. |
c | ‘Houtgravures van A.S. Hendriks uit het boek Van de Vos Reynaerde, welwillend beschikbaar gesteld door Uitgeversmaatschappij De Tijdstroom bv, Lochem’, (colofon, p. 4). |
d | Genaaid en gelijmd in papieren omslag. |
e | - |
f | Goossens 57. |
| |
118.
Kuhfus, W.: Reinaart de Vos door W. Kuhfus. Met platen en omslag van O. Verhagen. Den Haag, G.B. Van Goor Zonen's U.M.n.v., [volgens Goossens: 1931]. 87-(1) p.
a | - |
b | Zeer vrije prozabewerking van Reynaert II. |
c | Kleurentekening op voorplat en zwartwitillustraties binnenin van O. Verhagen. |
d | Verschillende uitvoeringen: zowel gebonden in linnen als in karton, telkens met dezelfde omslagillustratie, maar met iets afwijkende kleuren. |
e | ‘Een groot boek voor kleine kleuters. (6 jaar e.o.)’. |
f | Goossens 58. |
| |
119.
Laurillard, E.: Reintje de Vos. Het oorspronkelijke vrij naverteld door E. Laurillard. Met 37 gravuren naar oorspronkelijke teekeningen. Derde druk. Utrecht, Gebr. Van der Post, [1891]. (VIII)-289-(3) p.
| |
| |
34
a | - |
b | Ingekorte en licht bewerkte versie van S.J. van den Bergh (zie nr. 33 = Goossens 11). |
c | De sterk verkleinde illustraties zijn van H. Leutemann. |
d | Er bestaan minimaal vier varianten in uitvoering:
1) | genaaid met typografisch omslag; |
2) | gebonden in een rood linnen typografische reliëfband, bedrukt met zwart en goud; |
3) | gebonden in een bruin linnen, goud bedrukte band met een zwart vosje; |
4) | genaaid met een illustratie van Leutemann op het vooromslag; deze variant is (zoals op het vooromslag vermeld staat) verspreid door D. Bolle, Rotterdam; waarschijnlijk heeft deze uitgever het restant van Van der Post overgenomen en met een nieuw omslag op de markt gebracht. |
|
e | Zeer waarschijnlijk heeft er in deze vorm geen eerste en tweede druk bestaan, maar worden de twee drukken uit 1865 en 1872 die S.J. van den Bergh verzorgde als zodanig beschouwd (zie nr. 33). |
f | Goossens 59. |
| |
120.
Leent, F.H. van: Snaaksche avonturen van Reintje de Vos. Z.p., z.u., [ca. 1900]. (12) p.
a | - |
b | Zeer korte berijmde versie voor kinderen van Reynaert I. |
c | Op het vooromslag en binnenin vijf kleurenlitho's op een volle pagina van een onbekende kunstenaar; illustraties in één kleur in de tekst. |
d | Geniet. Het vooromslag vermeldt enkel de verkorte titel: Reintje de Vos. |
e | - |
f | - |
| |
| |
| |
121.
Letterie, Martine: Hussen met je neus ertussen. Tekeningen van Yolanda Eveleens. Tilburg, Zwijsen Algemeen B.V., 1999. 39-(1) p. (Leesleeuw 1999-2000, boekje 3).
a | - |
b | Het verhaal tot en met de terugkomst van Bruun aan het hof. Zeer vrij naar Reynaert I. |
c | Kleurenillustraties en -omslag van Yolanda Eveleens. |
d | Leesleeuw is een samenwerkingsproject van Uitgeverij Leopold/Elzenga, Em. Querido's Uitgeverij B.V. en Uitgeverij Zwijsen Algemeen B.V.
Het boekje is deel 3 van een jaarabonnement van tien boekjes voor groep 4/leerjaar 2, schooljaar 1999-2000. |
e | AVI 3. |
f | - |
| |
122.
Letterie, Martine: Kerstkransjes. Tekeningen van Yolanda Eveleens. Tilburg, Zwijsen Algemeen B.V., 2000. 47-(1) p. (Leesleeuw 2000-2001, boekje 3).
a | - |
b | Vervolg van nr. 121. Voortzetting van het verhaal tot en met het schatverzinsel en de vergiffenis voor Rein. |
c | Zwartwitillustraties en kleurenomslag van Yolanda Eveleens. |
d | Het boekje is deel 3 van een jaarabonnement van tien boekjes voor groep 5/leerjaar 3, schooljaar 2000-2001. |
e | AVI 6. |
f | - |
| |
123.
Letterie, Martine: De schat van Ermenrike. Tekeningen van Yolanda Eveleens. Tilburg, Zwijsen Algemeen B.V., 2002. 63-(1) p. (Leesleeuw 2001-2002, boekje 6).
a | - |
b | Samenvatting van de twee vorige boekjes (121 en 122) en dan voortzetting van het verhaal tot het einde. |
c | Zwartwitillustraties en kleurenomslag van Yolanda Eveleens. |
d | Het boekje is deel 6 van een jaarabonnement van tien boekjes voor groep 6/leerjaar 4, schooljaar 2001-2002. |
e | AVI 9. |
f | - |
| |
124.
Levis, Eddy: Reinaert in Gent en in 't Gentsch!, in: Reynaert de Vos gaat naar school. Tentoonstelling De School van Toen, Gent, vzw ‘Vrienden van het Historisch Archief van het Stedelijk Onderwijs - De School van Toen’, [2002]. 16 p.
a | - |
b | Gentse dialectbewerking van de Tibeertscène in 6 pagina's rijmende disticha. |
c | Illustraties uit diverse uitgaven, vooral de Victoriaprentjes van Oscar Bonnevalle (zie nr. 87). |
d | - |
e | - |
f | - |
| |
| |
| |
125.
Lindemans, C. (1): Reinaert de Vos. Naar de schooluitgave van Jan-Frans Willems door C. Lindemans, pr. Leuven/Gent/Mechelen/Leiden, Sam. Ven. De Vlaamsche Boekenhalle, 1923. X-134 p.
a | - |
b | Vertaling in verzen van Reynaert I. Vrijwel identiek met Willems' schooluitgave van 1839, = nr. 209 cfr. Goossens 103. |
c | - |
d | Ingenaaid; tweede druk (tweede heruitgave), Leuven, N.V. De Vlaamsche Drukkerij, 1933, 143-(1) p.; ingenaaid. |
e | Lindemans kreeg een kerkelijke goedkeuring tot het uitgeven van dit werkje op 17 juli 1922 van J. Thys. |
f | Goossens 60. |
| |
126.
Lindemans, C. (2): Reinaert de Vos. Naar de schooluitgave van Jan-Frans Willems door C. Lindemans. (3de heruitgave). Leuven, N.V. De Vlaamsche Drukkerij, 1937. 151-(1) p.
a | - |
b | Vrijwel identiek met Willems' schooluitgave van 1839. |
c | Pentekeningen van Pr. Aelvoet. |
d | Genaaid en gelijmd in papieren omslag. [vierde druk], 1944, 151-(1) p. |
e | - |
f | Goossens 61. |
Lockefeer: zie Everaard.
| |
127.
Lorein, Hendrik: Het dierenepos Reinaert de Vos. Wemmel/Brussel, Uitgeverij Ph. Draps, 1946. 109-(3) p.
a | - |
b | Berijmde bewerking van Reynaert I. |
c | Pentekeningen van J. van Oosten. |
d | Genaaid en gelijmd in papieren omslag. Bandversiering van Aug. Vanderkelen. |
e | - |
f | Goossens 62. |
| |
128.
Louwerse, P.: Het leven van ‘Reintje de Vos.’ Oude en Nieuwe Vossen-Verhalen verzameld door P. Louwerse. Met 40 houtgravuren. Zutphen, Schillemans & Van Belkum, [ca. 1900]. (IV)-188 p.
a | Deze uitgave is eerst in twaalf losse afleveringen verschenen: ‘Den inteekenaren op “Voor 't Jonge Volkje” jaargang 1898 aangeboden door de uitgevers Schillemans & Van Belkum te Zutphen’. |
b | Zeer vrije prozanavertelling van Reynaert II. |
c | De illustraties in de eerste druk zijn van o.a.H. Weiz, Xa. Specht, Ch. Votteler, A.C. Verhees, W.H. Freeman en Mesne. |
d | Tweede druk. Anoniem, Het leven van ‘Reintje de Vos.’ Voor de jeugd bewerkt. Met negen en twintig gravuren. Zutphen, P. van Belkum Az, z.j. IV, 200 p.;
derde druk, Zutphen, P. van Belkum Az, z.j. (II)-188 p.; |
| |
| |
35
36
| vierde druk, Het leven van ‘Reintje de Vos.’ Voor de jeugd bewerkt door P. Louwerse. Velp, P. van Belkum Az. (II)-192 p.
De verschillende drukken zijn ook allemaal in diverse kleuren en materialen (linnen, karton, papier) uitgegeven; de eerste druk heeft een andere illustratie op het voorplat dan de latere drukken; de tweede druk bestaat ook in een typografische linnen band; de derde druk bestaat in een genaaide uitvoering met voorop een familietafereel in de tuin (om de verkoopbaarheid te bevorderen?). |
e | - |
f | Goossens 63. |
Luiting, Ton: zie Daele, Rik van (2).
| |
129.
Maes, Frank: Reinaart de vos. Een oud sprookje, naverteld door ‘Frank Maes’. Met negen platen. Z.p., z.u., [1922]. 16 p. (Nr 3 van onze Jongens en Meisjesboeken).
a | - |
b | Prozanavertelling van Reynaert I. |
c | Negen platen, kleine tekeningen en vignetjes in ‘Felix Timmermansstijl’. |
d | Geniet in papieren omslag. Op het achteromslag wordt een ‘prijskamp’ vermeld waarvoor de deelnemers hun brief vóór ‘31 augustus 1922’ moeten opsturen naar ‘den Heer Is. Peremans, Werbroeckstraat, 23, Antwerpen’.
Tweede druk: Reinaart de vos. Een oud sprookje, naverteld door Frans Staes (sic) met negen platen. Op het achteromslag staat de datum vermeld: 1 april 1929. Oplage 9000 exemplaren. De auteur is uiteraard Frank Maes en niet Frank Staes (een bestaande auteur, die in dezelfde reeks gepubliceerd heeft - zie nr. 174), want op 1 november 1929 verschijnt de
|
| |
| |
| derde druk: Een oud sprookje, naverteld door Frank Maes met negen platen.
Blijkbaar heeft de uitgever zich bij de tweede druk vergist bij de auteursnaam. |
e | De reeks betrof een tweemaandelijkse uitgave. De eerste druk kostte 50 Cmer; de tweede druk 0,75 fr. en de derde 1 frank. Rechten bij Arm. Goossens/ls. Peremans. |
f | Goossens 64. |
| |
130.
Melis, Hubert (1): Reinaart de vos. Aanpassing op heden ten dage van de aloude handschriften naar de critische uitgave van Prof. Dr. J.W. Muller door Hubert Melis (In den oorspronkelijken Verstrant). Antwerpen, De Sikkel, [1926]. 100-(2) p.
a | - |
b | Berijmde bewerking van Reynaert I. |
c | - |
d | Hetzelfde boek werd ook uitgegeven te Utrecht, Uitg. Comp. ‘De Branding’, 1926. 100-(2) p. Van deze uitgave bestaat zowel een genaaide papieren, als een in linnen gebonden variant. |
e | Er bestaat een luisterspel in opdracht van de N.I.R.: Reinaart de vos. Luisterspel in drie handelingen. (Vrij naar den oorspronkelijken tekst). (I)-27-(2) eenzijdig bedrukte pagina's. |
f | Goossens 65. |
| |
131.
Melis, Hubert (2): Reinaart de vos. Vertolking op heden ten dage van het oorspronkelijk dierenepos in middelnederlandschen versvorm door Hubert Melis. Antwerpen, De Sikkel, 1927. 110-(2) p.
a | - |
b | Licht ingekorte (gecastigeerde) tekst van Melis 1. |
c | Houtsneden van Henri van Straten, ingekleurde exemplaren van 1-480 genummerd en gesigneerd door de auteur. W. Feliers meent dat het hier om kleurendruk gaat. |
37
| |
| |
38
d |
1) | Van deze uitgave bestaat een variant: op het vooromslag staat een dubbel uitgeversadres: ‘Uitgegeven door “De Sikkel” te Antwerpen en ook verkrijgbaar bij C.A. Mees te Santpoort’. |
2) | Herdruk. (‘Volksuitgave’) id., 1928. Van deze editie bestaan twee varianten: een in karton met rood uitgeversvignet op het voorplat en een genaaide met een groen ovalen vignet met vos (identiek aan het rode vignet van de genummerde exemplaren) van Henri van Straten. |
|
e | - |
f | Goossens 66; Feliers 2001a. |
| |
132.
Mens, Jan: De vermakelijke historie van Reinaert de Vos. Opnieuw verteld door Jan Mens. Amsterdam, De Geïllustreerde Pers N.V., [ca. 1950]. 169-(1) p. (‘Margriet’-Jeugdbibliotheek).
a | - |
b | Prozanavertelling van Reynaert II. |
c | Stofomslag in kleur en illustraties in zwart-wit van Hans Kresse. |
d | Kartonnen band met tekst en illustratie in goud; stofomslag met veelkleurige illustratie. |
e | - |
f | Goossens 67; Feliers 2004. |
| |
133.
Meulendijk: Reintje de Vos door Meulendijk. [Gent?], Uitgeeversfirma Gent, z.j. 98-(2) p.
a | - |
b | Tekst van Van Genechten (nr. 81) (met hetzelfde blokboek). |
c | ‘Met 42 teekeningen’. |
d | Ingenaaid en gebonden in halflinnen. |
e | - |
f | Gielen 1998. |
| |
| |
| |
134.
Mont, Paul de (1): Reinaert de vos. Volksspel. Dramatische bewerking van het oude dierenverhaal aan de hand van de 2e tekstuitgave door J.F. Willems. Z.p., Vlaamsche Volkstoneel, 1925. 135-(1) p. (Vlaamsche Volkstooneel-Uitgaven, nr 2).
a | - |
b | Berijmde toneelbewerking van Reynaert I. De door De Mont vermelde tekstuitgave van J.F. Willems is nr. 209 uit deze lijst (Goossens 103). |
c | Fraai modernistisch omslag van V. Servranckx. |
d | - |
e | Uitgegeven in een oplage van 1060 gewone en daarnaast 60 luxe-exemplaren.
Gecreëerd door het Vlaamsche Volkstooneel van 10 juli tot eind december 1925. In totaal werden meer dan 50 voorstellingen opgevoerd. |
f | Goossens 68. |
| |
135.
Mont, Paul de (2): Reinaert de Vos. Dramatische bewerking naar het oude dierenepos. Roermond, Druk Gebr. Pollaert, z.j. 74-(2) p.
a | - |
b | Berijmde toneelbewerking van Reynaert I. = De Mont (1), evenwel zonder regie-aanduidingen. |
c | - |
d | Genaaid, papieren omslag (groen). |
e | Deze editie heeft geen titelpagina, alleen een Franse titelpagina. |
f | - |
| |
136.
Mont, Paul de (3): Reinaard de Vos. Volksspel. Dramatische bewerking van het oude dierenverhaal. Antwerpen, P. Vink, [1949]. 135-(1) p.
a | - |
b | Sterk herwerkte versie van De Mont (1). |
c | Omslagillustratie van Anthony Pan. |
d | Van deze editie bestaat nog een derde druk met roze omslag. |
e | Een fragment uit de lekenbiecht is opgenomen in Pieter G. Buckinx: Paul de Mont. 1895-1950, p. 26-29. Brussel, A. Manteau N.V. (1961). |
f | Goossens 69. |
| |
137.
Moris, Wim: Het eeuwenoude verhaal van Reinaart de Vos, bewerkt door Wim Moris, met tekeningen van André Detloff, in: KIK-Krant, bijlage bij Gazet van Antwerpen. (Antwerpen, 1992-1993).
a | - |
b | Samenvatting voor kinderen van Reynaert I. |
c | Zwartwittekeningen van André Detloff. |
d | Negen afleveringen in een krantenbijlage. |
e | Het verhaal verscheen ook in Break, uitneemboekje tussen de Vrijuitkatern van Het Vrije Waasland, in januari-februari 1994. |
f | Tiecelijn, 6 (1993) 1, p. 22. |
| |
138.
Muis, Magda: Reynaertverhaaltjes, deel 1 tot 5. Geschreven door Magda Muis. Geïllustreerd door Filip Ramon. Hulst, Reynaertstichting, 1997-2000. Niet gepagineerd, (telkens 12 p.). (Reynaert Verhaaltjes).
| |
| |
1) | Vosje Rein en Bruin, 1997; |
2) | Vosje Rein en Tibaert, 1997; |
3) | Vosje Rein, Isengrim en Courtois, 1998; |
4) | Vosje Rein, Cantecleer en Coppe, 1999; |
5) | Vosje Rein en Koning Nobel, 2000. |
a | - |
b | Fragmenten uit Reynaert I herschreven voor kleuters. |
c | Tekeningen: Filip Ramon. |
d | Geniet; ieder boekje heeft drie gekleurde bladen. |
e | - |
f | - |
| |
139.
Mussche, Achilles: Reinaert de Vos. Uit het Middelnederlands zo getrouw mogelijk in modern proza overgebracht door Achilles Mussche. Amsterdam, J.M. Meulenhoff, (1964). 109-(3) p.
a | - |
b | Prozavertaling van Reynaert I. |
c | Verlucht met houtsneden van Godefroid Ballain en Jehan de Gourmont uit de Plantijndruk van 1566 (ten onrechte wordt 1564 in het colofon vermeld). |
d | Linnen band met geïllustreerd stofomslag. |
e | - |
f | Goossens 70. |
| |
140.
Naarding, J.: Reiner Robaard in: Dååd en drööm. Ingeleid door Prof. Dr. K. Heeroma. Winschoten, Van der Veen, 1966. p. 40-65. (Sasland Riege).
a | - |
b | Drentse dialectversie naar Reynaert I |
c | - |
d | Papieren omslag. |
e | Samensteller van dit nummer: Simon van Wattum. |
f | - |
| |
141.
Neervoord, Jan van: Reinaert de vos bewerkt door Jan van Neervoord. (Antwerpen, Uitg ‘Patria’ Pelgrimstr 22), [wellicht jaren 1920]. 24 p.
a | - |
b | Uiterst beknopte prozaweergave van Reynaert II, gevolgd door ‘Fragmenten uit Reinaert de Vos’ in verzen, uittreksels uit Willems 1839. |
c | - |
d | Geniet, papieren omslag. |
e | Jan van Neervoord is het pseudoniem van Jan L.N. De Schuyter. Prijs: fr. 0.20. |
f | Goossens 71. |
Nijdam, Sybout: zie Algera.
| |
| |
39
40
| |
142.
Nimwegen, Arjaan van: Over De Vos Reinaert door Willem (die Madoc maakte) gevolgd door Reinaerts geschiedenis waarin zijn latere lotgevallen zijn opgetekend. Vertaald door Arjaan van Nimwegen. Utrecht/Antwerpen, Uitgeverij Het Spectrum, (1979). 312 p. (Prisma-boeken, 1890).
a | - |
b | Synoptische afdruk van een uitgave van Reynaert I naar M.C.A. van der Heijden en een berijmde bewerking, gevolgd door een prozavertaling van Reynaert II. |
c | Omslagillustratie uit de Reynke-cyclus van Reynke de Vos (1498), één van de Cambridge Fragments van de Antwerpse rijmdruk van ca. 1487. Bij de zesde druk (iets groter formaat) staat een illustratie van Victor Stuyvaert (zonder bronvermelding) op het omslag en een houtsnede als frontispice uit de Reynaertdruk van 1487. |
d | Bij de eerste druk(ken) hoort een werkboekje van Jef Janssens, Gust de Peter, Ludo Sollie (eindredactie): Werkboek bij ‘Over De Vos Reinaert door Willem (die Madoc maakte)’. Malle, De Sikkel n.v., 1981 (Je boek te buiten. Van boek naar leven. Cursorische lectuur voor het S.O.). Tweede druk 1982; derde druk 1984; vierde druk 1988 (nieuw omslag met kleurenillustratie); vijfde druk 1993; zesde druk 1998 (geen vermelding meer van het reeksnummer). |
e | - |
f | Goossens 72. |
| |
143.
Oldenburg Ermke, Frans van (1): Reinaard de vos, naar het Middelnederlands verhaal naverteld door Frans van Oldenburg Ermke. Retie, Kempische Boekhandel, (1965). 112 p.
a | - |
b | Prozanavertelling van Reynaert I. |
| |
| |
c | Illustraties: anoniem, maar zijn identiek aan J.F.v.d. Broecke - uitgave Hildebrand. Zie nr. 101. |
d. | Papieren omslag. Er bestaat ook een latere, niet gedateerde variant in karton (tweede druk?). De kartonnen editie telt 114 pagina's, omdat in de genaaide variant enkele blanco bladzijden vervallen zijn. Op het achterplat van de kartonnen editie staat bovendien: ‘Keurbibliotheek voor de jeugd’ met een aantal titels. |
e | Op het omslag staat ‘Reinaart’ en op de titelpagina ‘Reinaard’. Goossens 73 vermeldt een editie uit 1955; wellicht een vergissing. |
f | Goossens 73. |
| |
144.
Oldenburg Ermke, Frans van (2): Reinaard de vos, naar het Middelnederlands verhaal naverteld door Frans van Oldenburg Ermke. Retie, Kempische Boekhandel, (1970). 141-(3) p. (Keurbibliotheek voor de jeugd).
a | - |
b | - |
c | Omslag en illustraties van Rita van Nuffel. (Omslagillustratie is zeer waarschijnlijk van A. Goossens; zie nr. 145). |
d | Derde druk; in diverse uitvoeringen met harde kaft en slappe omslagen in diverse tinten. |
e | - |
f | Goossens 74. |
| |
145.
Oldenburg Ermke, Frans van (3): Reinaard de vos, naar het Middelnederlands verhaal naverteld door Frans van Oldenburg Ermke. Averbode, Uitgeverij Altiora, (1975). 141-(3) p.
a | - |
b | Prozanavertelling van Reynaert I. |
c | Omslag en illustraties Rita van Nuffel. |
d | Papieren omslag. Deze vierde? druk heeft hetzelfde zetsel als de derde druk.
Er bestaat een vijfde? druk van Uitgeverij Averbode uit 1976 waarbij als omslagillustrator A. Goossens vermeld is. Deze omslagillustratie is identiek aan die van de vierde? druk, waaruit we mogen concluderen dat de omslagillustrator van deze druk ook A. Goossens is. |
e | - |
f | Zie Goossens, nr. 74. |
| |
146.
Oosterhoff, P.A.E. (1): Reinaart de Vos. Bewerkt door P.A.E. Oosterhoff. Illustraties van Daan Hoeksema. Amsterdam, Drukkerij ‘Jacob van Campen’, [1916?]. 47-(1) p. (Jacob van Campen's Jongens- en Meisjes-Bibliotheek, 1e Serie No. 1).
a | - |
b | Vereenvoudigde prozanavertelling van Reynaert I. |
c | Illustraties van Daan Hoeksema. |
d | Geniet, papieren omslag. |
e | Prijs: 10 cents. |
| |
| |
41
| Op p. 45-47: De slimme vos. Door G. de Graaf. Vervolg op ‘Reinaart de Vos’. Dit is een natuurhistorische beschrijving van het vossenleven. |
f | Goossens 75. |
| |
147.
Oosterhoff, P.A.E. (2): Reinaart de vos voor kinderen bewerkt door P.A.E. Oosterhoff, met teekeningen van W. Heskes. Bussum, Gebroeders Koster, [1935?]. 64 p.
a | - |
b | Vereenvoudigde berijming van Reynaert I in de vorm van onderschriften bij de illustraties (cfr. Marten Toonder). |
c | Tekeningen van W. Heskes. |
d | Zowel met groene als rode rand; formaat: oblong. Het voor- en achterplat hebben een opgeplakte omslagillustratie in kleur. |
e | - |
f | Goossens 76. |
| |
148.
Paepe, Johan de: Reynaert, De Vosical, in: Tiecelijn, 16 (2003) 2, p. 58-73.
a | - |
b | Musicalbewerking naar Reynaert II. |
c | - |
d | - |
e | Het gaat om het slot van het verhaal. Reynaert, De Vosical ging in première op 15 november 2002 in cultuurcentrum Ter Vesten te Beveren. Johan de Paepe was ook verantwoordelijk voor de regie. |
f | - |
| |
149.
Pannekeet, J.: Reintje de Vos. Toneelspel voor de jeugd door J. Pannekeet. Alkmaar, Uitgeverij Ons Jeugdtoneel, z.j. 40 p. (nr. 1118).
a | - |
b | Vereenvoudigde toneelbewerking van Reynaert I. |
c | - |
| |
| |
42
d | Geniet, papieren omslag. Ingeplakt zit een blaadje met: Opvoeringsrecht. |
e | - |
f | - |
| |
150.
Peleman, Bert: Reinaert reist naar Rome, in: Klein-Brabant. Informatieblad van de V.V.V. Klein-Brabant-Scheldeland vzw, 5de jaargang, nr. 6-7, juni-juli 1966, p. 108-111 & 118-120.
a | - |
b | Zeer vrij naar Reynaert I, met tal van lokale verwijzingen. |
c | Eén anonieme illustratie en een foto met een beeld van R. Cornelissen. |
d | - |
e | Kort klank- en lichtspel dat in de lente van 1966 in Klein-Brabant in première ging.
In het Kadoc te Leuven bevindt zich een Reynaertbewerking van Peleman in manuscriptvorm: Van bruun die keizer worden wou...ofte Reynaert's jongste Reynaerdieën (Een dierenepos in volksen trant), geschreven te Bornem in 1943. |
f | - |
| |
151.
Petermeijer, Hans: Als de vos de passie preekt. De avonturen van Reinaard de vos. Een hervertelling door Hans Petermeijer. (Rijswijk), Elmar, (2002). 124-(4) p.
a | - |
b | Navertelling van Reynaert II. |
c | Omslagillustratie in kleur en binnenin zwartwitillustraties van Hanneke Kools. |
d | Gebonden met een kartonnen bandje. Het colofon vermeldt: ‘een hervertelling van Van den vos Reynaerde’; dit is echter niet correct. |
e | - |
f | - |
| |
| |
| |
152.
Poinet, Rik: Roënoot de vos, nooverteld in 't Leives en up roëm gezet dei Rik Poinet mei bellekes van Marcel Cockx. (Leuven), Academie voor het Leuvens dialect vzw, (1995). 119-(1) p.
a | - |
b | Navertelling in het Leuvens dialect van Reynaert I in 329 strofen met rijmschema ababcc. |
c | Marcel Cockx. |
d | Gebonden in linnen met stofomslag. Het colofon vermeldt: ‘Van deze uitgave op 500 exemplaren werden 15 exemplaren genummerd van I tot XV. Ze worden verkocht samen met een originele akwarel op formaat 38 × 48 cm van Marcel Cockx. 25 exemplaren genummerd van 1 tot 25 worden verkocht samen met een originele akwarel op formaat van de bladspiegel. Voormelde exemplaren en akwarellen werden door de auteurs ondertekend’. |
e | Voorwoord door Louis Tobback, burgemeester. |
f | - |
| |
153.
Potter, Maurits: Nieuwe streken van Reinaert de vos verteld door Maurits Potter. Heemstede, Uitgeverij Jeugdland, z.j. 62 p.
a | - |
b | Zeer zwakke reminiscenties aan Reynaert I. |
c | De drie zwartwitillustraties en het voorplat in kleur zijn anoniem. |
d | In een kartonnen bandje. |
e | Deze uitgave heeft vele overeenkomsten met die van Henri van Hoorn. De illustraties zijn dezelfde, maar staan in een andere volgorde (zie nr. 104). |
f | - |
| |
154.
Punt, Piet: Reinaard de vos door Piet Punt. Geïllustreerd door Joost. Antwerpen, N.V. Ontspanningslectuur, [1948]. 101-(3) p.
a | Een voorpublicatie van omvangrijke gedeelten verscheen in het weekblad Rommelpot van 1 augustus 1947 tot 5 december 1947. Het nummer van 19 december 1947 bevat nog een ‘Bericht van Reinaard de Vos’. |
b | Vrije berijmde navertelling van Reynaert I, die vooral teruggaat op de tekst van C. Lindemans, die op zijn beurt weer gebaseerd is op J.F. Willems. |
c | Drie illustraties van een hele pagina, omslag en initiaaltjes van Joost. |
d | In papieren omslag; er zijn exemplaren met de Franse titelpagina, de titelpagina en de initialen in rood. Er bestaat ook een gebonden editie in rood linnen, gedrukt in rood en zwart. |
e | ‘Van harte opgedragen aan de Dietse erven van Reinaard en Tijl.’ Het werkje speelt zich af in de repressie en is een satire op de Belgische toestanden na het beëindigen van Wereldoorlog II. Piet Punt is een pseudoniem van R.A. Joostens, die voornamelijk onder de schrijversnaam Albe heeft gepubliceerd. |
f | Goossens 77; Van Daele 1993. |
| |
| |
| |
155.
Reynaerts, J.-J.: Dierenfabels. Vrij naar Van den vos Reynaerde (Het Comburgse handschrift), in: Tiecelijn, 8 (1995), p. 3-11, 68-73, 112-121 en 146-157.
a | - |
b | 38 rijmende fabels die samen het verhaal van Reynaert I vertellen. |
c | - |
d | - |
e | - |
f | - |
| |
156.
Reynaerts, J.-J.: Dierenfabels. Vrij naar de Roman de Renart:
Vos Reynaert en ram Belijn, naar branche VIII, v. 181-236, in: Tiecelijn, 9 (1996) 3, p. 109-110;
Vos Reynaert en haan Canticleer, branche II, v. 276 e.v., in: Tiecelijn, 9 (1996) 4, p. 140;
Vos Reynaert en Wolf Ysengrin (I), branche IV, 229-362, in: Tiecelijn, 9 (1996) 4, p. 141-142;
Vos Reynaert en Wolf Ysengrin (II), branche Ib, v. 2255 e.v., in: Tiecelijn, 10 (1997) 1, p. 23-24;
Vos Reynaert, wolf Ysengrin en Nobel de leeuw, branche XVI, v. 1200-1378, in: Tiecelijn, 10 (1997) 1, p. 24-25;
Vos Reynaert, wijfjesvos Hermelijn en das Poncet, branche lb, v. 2795-2898, in: Tiecelijn, 10 (1997) 2, p. 77-78;
Vos Reynaert en kater Tibeert, branche XV, v. 101 e.v., in: Tiecelijn, 10 (1997) 2, p. 78-79;
Vos Reynaert en Wolf Ysengrin (III), branche III, in: Tiecelijn, 10 (1997) 3, p. 115;
Vos Reynaert en Wolf Ysengrin (IV), branche II, in: Tiecelijn, 10 (1997) 3, p. 116;
De vos en de eremiet, branche VII, v. 1211 e.v., in: Tiecelijn, 10 (1997) 3, p. 117;
Vos Reynaert en wijfjesvos Hermelijn (I), branche X, v. 10.565 e.v., in: Tiecelijn, 10 (1997) 4, p. 165-166;
Vos Reynaert en wijfjesvos Hermelijn (II), v. 10.900 e.v., in: Tiecelijn, 10 (1997) 4, p. 166-167;
De vos, de haan en de leeuw, branche XVII v. 1190-1397, in: Tiecelijn, 11 (1998) 1, p. 34;
De vos, de haan, de das en de wouw, branche XVII v. 1559-1628, in: Tiecelijn, 11 (1998) 1, p. 35;
Vos Reynaert en kat Tibeert (I-IV), branche XI, v. 11.524 e.v., in: Tiecelijn, 11 (1998) 4, p. 181-184.
a | - |
b | Naar de Roman de Renart. |
c | - |
d | - |
e | - |
f | - |
| |
| |
| |
157.
Reynaerts, J.-J.: De Roman de Renart, Branche I. Het rechtsgeding, in: Tiecelijn, 13 (2000) 3, p. 120-138.
a | - |
b | Prozavertaling van branche I. |
c | Zes illustraties uit de Plantijndruk van 1566 (Ballain & Gourmont). |
d | - |
e | - |
f | - |
| |
158.
Riet, J. van: De bron der stilte. Een Reinaertsage, in: Ohee, jg. 10, nr. 472, p. 1-22. Gent, R. Reyntjens, 29 april 1972.
a | - |
b | Vage verwijzingen naar de Reynaertverhalen. |
c | Tekeningen van Jean van Riet. |
d | Geniet, papieren omslag. |
e | - |
f | Ryssen 2004. |
| |
159.
Rogge, H.C.: Reinaart de Vos. Leiden, A.W. Sijthoff, z.j. 64 p.
(Nederlandsche Volksromans door H.C. Rogge. V. Algemene Bibliotheek 86).
a | - |
b | Reynaert II; volgt de volksboekentraditie. |
c | - |
d | Genaaid en gelijmd in papieren omslag. |
e | - |
f | - |
| |
160.
Ryssen, Marcel & Kris de Roover: Reynaert de Vos. (Sint-Niklaas/Hulst), Intergemeentelijk project Het Land van Reynaert, (1999). 47-(1) p.
a | - |
b | Reynaert I wordt onder de striptekeningen vrij getrouw naverteld. |
c | Ingekleurde potloodtekeningen van Kris de Roover. De tekeningen bevatten bewust anachronismen m.b.t. de locaties. |
d | Genaaid en gelijmd. |
e | Oplage: 5000 exemplaren.
Voorgesteld in het stadhuis van Hulst op 10 mei 1999.
Met een nawoord van Rik van Daele. |
f | - |
| |
161.
Ryssen, Marcel: Goethe, de opening van de Reineke Fuchs, in: Tiecelijn, 7 (1994) 2, p. 56-58.
a | - |
b | Vertaling van de beginverzen naar de uitgave van Goethes Werke door F. Düsel (z.j.). |
c | - |
d | - |
e | Maakt deel uit van een Goethe-nummer. |
f | - |
| |
| |
| |
162.
Scheltema, Mr. Jacobus: Reintje de Vos van Hendrik van Alkmaar. Naar den Lubecksen druk van 1498. Vertaald en uitgegeven door Mr. Jacobus Scheltema. Haarlem, Vincent Loosjes, 1826. LXXII-468-(2) p.
a | - |
b | Synoptische afdruk van de Nederduitse verstekst (Scheltema verwijst naar de uitgave van K.F.A. Scheller in het Naschrift, maar wellicht lag deze niet (alleen) aan de basis van de vertaling) en van een Nederlandse prozavertaling door Scheltema. |
c | Op de titelpagina illustratie van J.C. Bendorp naar A. van Everdingen. |
d | Genaaid in een gemarmerd papieren omslag met gedrukt titeletiket op de rug. (ledere koper kon bij zijn eigen boekbinder een band naar believen laten maken; vandaar een groot aantal varianten in band.) Op de voorlaatste pagina staat de tekst: ‘Scheltema, Reintje de Vos van Hendrik van Alkmaar, 1498’. Dit is waarschijnlijk bedoeld om de gevouwen plano's te kunnen herkennen als deze uitgave.
In sommige exemplaren staat een watermerk met een blauwe leeuw en de naam J. Kool en Comp. De dikte van het blokboek varieert. |
e | - |
f | Goossens 79. |
| |
163.
Schröder, Allard (1): Reinaart de vos, in: Donald Duck. Haarlem, Oberon B.V., 1983.
a | - |
b | Navertelling van Reynaert I. |
c | Gekleurde illustraties van Hans G. Kresse. |
d | Losse afleveringen van het tijdschrift:
afl. 31: Introductie, p. 26-27;
afl. 32: Deel 1 - Koning Nobel houdt hof, p. 25-27;
afl. 33: Deel 2 - Hoe het Bruin verging, p. 25-27;
afl. 34: Deel 3 - Hoe het Tibeert verging, p. 25-27;
afl. 35: Deel 4 - Reinaart moet hangen, p. 23-25;
afl. 36: Deel 5 - Het goud van Kriekeput, p. 25-27;
afl. 37: Deel 6 - Reinaarts vrome pelgrimstocht, p. 25-27. |
e | - |
f | Van Daele 1994, p. 133. |
| |
164.
Schröder, Allard (2): Reinaart de vos. Bewerkt door Allard Schröder. Illustraties: Maan Jansen. Bilthoven, Uitgeverij Solo, 2004. 96 p. (Wereldberoemde Verhalen).
a | Zie Schröder (1). |
b | Navertelling van Reynaert I. |
c | Illustraties van Maan Jansen. |
d | Gebonden. Kleurige illustratie op voorplat. |
e | Oorspronkelijk werd het boek aangekondigd met Hans Kresse als illustrator. Het boek verschijnt in september 2004. |
f | - |
Schuyter: zie Neervoord.
| |
| |
43
44
| |
165.
Schwitters, Sjoert: Reinaard de vos. Bewerkt door Sjoert Schwitters. Tekeningen: Henk Kabos. Amsterdam/Den Haag/Rotterdam, Uitg. N.V. Mag. ‘De Bijenkorf’, [1942]. (128) p. (Kabouterboekjes 7).
a | - |
b | Navertelling van Reynaert I in kleine vierregelige versjes. |
c | Henk Kabos. Iedere pagina bevat een illustratie (cfr. een stripverhaal). |
d | Genaaid in papieren omslag. Klein formaat (8 × 12 cm). |
e | - |
f | Tiecelijn, 9 (1996) 3, p. 123. |
| |
166.
[Servais, P.]: Reinaart de vos. Tekeningen van Simonne Baudoin. [Doornik], Casterman, (1958). 32 p. (De Albums van de Gouden Eeuw).
a | - |
b | Sterk vereenvoudigde prozanavertelling van Reynaert I. Vertaling van: Le roman de Renard, illustré par Simonne Baudoin. |
c | Waterverftekeningen van Simonne Baudoin. |
d | Er bestaat zowel een gebonden als een genaaide uitvoering; deze zijn naar alle waarschijnlijkheid niet gelijktijdig verschenen, aangezien de fondslijstjes op het achterplat verschillen. |
e | De gebonden editie geeft op het achterplat als plaatsen van uitgave Doornik en Parijs; de genaaide uitvoering vermeldt daaromtrent niets. De Franse tekst is volgens K. Varty (1998, p. 133) van P. Servais, maar de vertaler naar het Nederlands is onbekend.
Er is ook een druk van 1968 bekend. |
f | Goossens 8. |
| |
167.
Seyn, Eug. de: Dit is de aloude Historie van Reinaard de vos, naverteld door Eug. de Seyn. Brugge, Uitgave ‘Excelsior’, [1930]. 70-(2) p.
| |
| |
b | Volgens Goossens is dit een adaptatie voor een jeugdiger publiek van de tekst van vader Hendrik de Seyn. De wijzigingen ten opzichte van de eerste en tweede druk zijn bescheiden. |
c | Illustraties: V. Ritschl (= L. Richter). |
d | Genaaid en gelijmd in papieren omslag. |
e | Van dezelfde auteur bestaat ook een Franstalige uitgave: Le Roman du Renard. Paris-Bruxelles, L'Eglantine, z.j. |
f | Goossens 81. |
| |
168.
[Seyn-Verhougstraete, Hendrik de] H.D.S.-V. (1): Reinaard de vos of het oordeel der dieren. Het oude volksboek opnieuw bewerkt en met acht schoone platen versierd. Roeselare, De Seyn-Verhougstraete Uitgever, [1891-1892]. 96 p.
a | - |
b | Naar de Zuid-Nederlandse volksboekentraditie. |
c | Illustraties van L. Richter, gesigneerd in de plaat: L.R. of v Ritschl of Ritschl. |
d | Exemplaren met rood kartonnen band met ‘De Seyn-Verhougstraete Aalst’; ook exemplaren in papieren omslag met ‘J. de Smet, Boekhandelaar, Brussel’ op vooromslag. |
e | De ‘Voorrede’ is ondertekend door H.D.S.-V. Dit zijn de initialen van Hendrik de Seyn-Verhougstraete, uitgever van Van Duyse (zie nr. 70) en vader van Eug. de Seyn. |
f | Goossens 80; Ryssen 2001, p. 188-189. |
| |
169.
[Seyn-Verhougstraete, Hendrik de] H.D.S.-V. (2): De historie van Reinaard den vos (tweede druk). Aalst, Eug. de Seyn, [ca. 1911]. 100 p.
a | - |
b | Prozanavertelling van Reynaert II uit de volksboekentraditie. |
c | Omslagillustratie naar lithografie van F. en E. Gyselynck, Boek- en Steendrukkers te Gent (uit J.F. Willems, Reinaert de Vos, 1836). Illustraties binnenin van o.a. Richter, Kaulbach en Gyselynck. |
d | - |
e | Dit is naar alle waarschijnlijkheid de tweede druk van nr. 168. |
f | Goossens 80. |
Simon: zie Smulders.
| |
170.
Slempkes, J.A.: De zinrijke avonture Van den vos Reinaerde, zooveel mogelijk tekstgetrouw naverteld door J.A. Slempkes. Zutphen, W.J. Thieme & Cie, 1929. VIII-148 p.
a | - |
b | Prozanavertelling van Reynaert I met Middelnederlandse citaten. |
c | Acht buitentekstplaten en frontispice van Willem Backer.
Fraai versierde band met geïllustreerd stofomslag. |
d | Op voorplat en rug: ‘De zinrijke avonturen...’
Verschillende uitvoeringen: ingenaaid en gelijmd in papier; in halflinnen band (met stofomslag) en vollinnen band (met omslag). |
| |
| |
45
46
e | Op basis van Muller 1914, Streuvels 1911 en Dijkstra 1917. Aangekondigd als een ‘niet vlaamsch getinte’ Reynaert. |
f | Goossens 83. |
| |
171.
Slings, Hubert: Reinaert de vos. (Amsterdam), Amsterdam University Press, (1999). 104 p. (Tekst in Context, 3).
a | - |
b | Vertaling van grote delen van Reynaert I, synoptisch naast de tekst van het Comburgse handschrift, afgewisseld met korte samenvattingen. |
c | Illustraties uit diverse publicaties. |
d | - |
e | Deze editie is de basis van het bescheiden Reynaertstukje op www.literatuurgeschiedenis.nl. Ze bevat een tiental stukjes over diverse aspecten van het verhaal en de middeleeuwse context en is sterk didactisch georiënteerd. |
f | - |
| |
172.
Smulders, Lea - Romain Simon: Verhalen van de vos Reinaart. In het Nederlands vertaald en bewerkt door Lea Smulders. De Bilt, Cantecleer bv, (1987). 75-(3) p.
a | Oorsponkelijke bewerking en vertaling van Romain Simon, Le Roman de Renart. Editions Gautier-Languereau, 1986. |
b | Prozanavertelling van scènes uit de Roman de Renart, waarvan er enkele (de beer in de boomstam) ook met Reynaert I te verbinden zijn. |
c | Romain Simon. Soms staan de tekstblokken tussen de illustraties in kleur en soms is het andersom. |
d | Genaaid en gelijmd in kartonnen band. |
e | - |
f | Goossens 82. |
| |
| |
| |
173.
Snuverink, W. & P. Vereecken: Reynaert Ommeganck. Hulst 16 september 1984. Hulst, Reynaertstichting Hulst, 1984. (32) p.
a | - |
b | Naar Reynaert I. Korte beschrijvingen van de wagens uit de optocht. |
c | De illustraties van Urbain Marin werden ook nog in een aparte map uitgegeven. |
d | - |
e | Bevat een beschrijving van de Ommeganck met 31 wagens en tussengroepen in de vorm van verhalende versteksten.
Deze programmabrochure werd samengesteld door J. Stolte. |
f | Goossens 84. |
| |
174.
Staes, Frans: Reinaart de vos. Een oud sprookje, naverteld door Frans Staes. Met negen platen. Antwerpen, Boek- en Offsetdrukkerij N.V. ‘PATRIA’, Sint Andriesstraat 10-12-14, z.j. 16 p. (Onze Jongens- en Meisjesboeken, Nr. 3).
a | - |
b | Eenvoudige navertelling van Reynaert I. |
c | De negen illustraties zijn niet gesigneerd. |
d | Geniet, papieren omslag. |
e | Volgens Peter Everaers is de auteursnaam foutief weergegeven en moet het Frank Maes zijn, zie nr. 129. Het betreft de tweede druk van de uitgave van Maes. |
f | Vgl. Goossens 64. |
| |
175.
Streuvels, Stijn (1): Reinaert de vos. Naar de handschriften van het middeleeuwsche epos herwrocht door Stijn Streuvels. Amsterdam, Mij voor goede en goedkoope lectuur door G. Schreuders, [1907]. 219-(9) p.
(Nederlandsche bibliotheek. Onder leiding van L. Simons. Nos. XI-XII).
a | Vijf hoofdstukken verschenen in de NRC (Nieuwe Rotterdamsche Courant) van 3 januari 1907. |
b | Prozabewerking van Reynaert II. |
c | - |
d |
1) | Van de eerste uitgave zijn er varianten: genaaid, halflinnen, vollinnen en verguld vollinnen met vergulde kopsnede; |
2) | tweede herziene uitgave (‘7e-9e duizendtal’) bij dezelfde uitgever: Reinaert de vos. Naar de verschillende uitgaven van het middeleeuwsche epos herwrocht door Stijn Streuvels. [1910], 214-(10) p. (Nederlandsche Bibliotheek). Varianten: genaaid, halflinnen, vollinnen en verguld vollinnen met vergulde kopsnede; |
3) | derde druk (‘10e, 11e en 12e duizendtal’), 1918, 206-(10) p. Varianten: genaaid in oranje en grijs papieren omslag, kartonnen band, blauw met bruin linnen, rood met groen linnen, verguld rood linnen; |
4) | (vierde druk) Reinaert de vos herwrocht door Stijn Streuvels, Brussel, z.u., [1956]. 228-(6) p. (Reinaert-reeks, 64), met geïllustreerd stofomslag; |
5) | (vijfde druk): Stijn Streuvels, Reinaert de vos, p. 7-176, in: Omnibus Schelmenromans. Stijn Streuvels - Miguel de Cervantes - Nicolaas Heinsius. Brussel, D.A.P. Reinaert Uitgaven, 1973. 480 p. Op het stofomslag een rood vosje door Dirk. |
|
e |
1) | Stijn Streuvels is het pseudoniem van Frank Lateur. |
|
| |
| |
|
2) | Fragmenten uit deze uitgave zijn met enige verschillen opgenomen in: Natuur (III). Uit Stijn Streuvels' Werken. Schoonste stukken bijeengebracht door Joz. Geurts, p. 115-130. Amsterdam, L.J. Veen - Brugge, Sint-Michiel, [1914]. |
3) | In 1925 verscheen een vertaling van de prozabewerking in het Maleis. |
4) | Zie ook Streuvels, Stijn & Wim de Cock (nr. 182). |
|
f | Goossens 85; Van Daele & Thomas 1996: o.a. facsimile van de voorpublicatie in de NRC, p. 21-30 en Reinaertbibliografie van Stijn Streuvels door E. Verzandvoort, p. 281-308; Roemans-Van Assche.
Een volledig overzicht van bibliografische gegevens (inclusief foto's) is te vinden in de tentoonstellingscatalogus van Gielen 1997. |
| |
176.
Streuvels, Stijn (2): Reinaert de Vos voor de vierschaar van koning Nobel den leeuw. Een nuttig en vermakelyk verhaal voor groote en kleine kinderen.
Naverteld en uitgegeven door Stijn Streuvels. Opgeluisterd met teekeningen door Gustaaf van de Woestijne. Maldeghem, Victor Delille, 1908-1909. 124-(4) p. (Duimpjesuitgaven).
a | - |
b | Prozabewerking van Reynaert I. |
c | Tekeningen van Gustave van de Woestijne. |
d |
1) | Deze eerste uitgave is nr. 72 van de Duimpjesuitgaven; er bestaan in ieder geval twee varianten: een met achterop ‘Dit is numr 72 der Duimpjesuitgave, 1908’ en een met achterop een vignet met de kerk van Maldegem met eronder de tekst ‘Hou ende trou’. |
2) | (tweede druk): Gent, Van Rysselberghe & Rombaut, 1926. 98-(6) p. Van deze tweede uitgave bestaat ook een Veen-editie. |
3) | (derde druk): iets kleiner formaat bij dezelfde uitgever in 1933.
Al deze voorgaande drukken bestaan enkel in een genaaide uitvoering met papieren omslag. |
|
e | - |
f | Goossens 86; Roemans-Van Assche; Gielen 1997. |
| |
177.
Streuvels, Stijn (3): Reinaert de Vos. Vyt het middelnederlandsch in verstaanbaar vlaamsch herschreven door Stijn Streuvels en uitgegeven door het Davidsfonds in 't jaar O.H.M.C.M.X. Opgeluisterd met teekeningen door Gustaaf van de Woestijne. [Leuven], Davidsfonds, 1910. 200 p. (Nr. 167).
a | - |
b | Prozabewerking van Reynaert I. |
c | Tekeningen van Gustave van de Woestijne. |
d |
1) | Genaaid in papieren omslag. |
2) | Derde druk (of eigenlijk tweede) is gelijk aan de Davidsfondsuitgave: Reinaert de Vos. Uyt het middelnederlandsch herschreven door Stijn Streuvels. Opgeluisterd met teekeningen door Gustaaf van de Woestijne. Amsterdam, L.J. Veen, 1911. 200 p. Uitgegeven in grijs en blauw linnen, telkens met blauwe opdruk. |
|
e | Op 24 oktober 1910 bestelt Veen 2000 exemplaren van de Davidsfondsuitgave. |
f | Goossens 87; Roemans-Van Assche; Van Daele & Thomas; Gielen 1997. |
| |
| |
47
48
| |
178.
Streuvels, Stijn (4): Reinaert de Vos. Naar verschillende uitgaven van het middeleeuwschse epos herwrocht door Stijn Streuvels. Met een inleiding van Prof. Dr. J.W. Muller en verlucht met randen en teekeningen door B.W. Wierink. Amsterdam, L.J. Veen, [1910]. 184 p.
a | - |
b | Prozabewerking van Reynaert I. De tekst is identiek aan die van de Davidsfondsuitgave 1910. |
c | 16 kleurenlitho's van een volle pagina van B.W. Wierink; ook het bandontwerp, de schutbladen, vignetten en randversieringen zijn van zijn hand. De prenten zijn ook afzonderlijk, zonder tekst en in een onbekende oplage, op de markt verschenen. |
d | De oplage: 25 genummerde exemplaren (1-25) op Japansch papier in blauw marokijnen band; 25 genummerde exemplaren (26-50) op geschept papier van de Firma Van Gelder & Zonen; 300 exemplaren (51-350) op gewoon papier. |
e | - |
f | Goossens 87; R. van Daele & P. Everaers, Genese van de Reinaert-luxeuitgave van Streuvels, in: Van Daele & Thomas, p. 203-241; Gielen, 1997. |
| |
179.
Streuvels, Stijn (5): Reinaert de vos. Vyt het middelnederlandsch herschreven door Stijn Streuvels en uitgegeven door L.J. Veen te Amsterdam in 't jaar O.H.M.C.M.XXI. Derde uitgave. Opgeluisterd met teekeningen door Gustaaf van de Woestijne. Amsterdam, L.J. Veen, 1921. 170-(2) p.
a | - |
b | Prozabewerking van Streuvels, herwerkt vertrekkend van de editie van 1910. Streuvels wilde dichter bij de Middelnederlandse tekst blijven. |
c | Tekeningen van Gustave van de Woestijne. |
d |
1) | Varianten: de Veenuitgave van 1921 verscheen in een genaaide papieren |
|
| |
| |
49
|
| uitvoering, in een halflinnen band met omslag en donkerblauwe opdruk op het voorplat van B.W. Wierink, in een gele vollinnen band met bruine opdruk van B.W. Wierink, in een rode en groene linnen band met een Van de Woestijne-illustratie op het voorplat. |
2) | Dezelfde tekst verscheen als: Reinaert de Vos. Uit het Middelnederlands herschreven door Stijn Streuvels. Opgeluisterd met tekeningen door Gustaaf van de Woestijne. [Brugge], Desclée De Brouwer, 1969. 145-(5) p. Oplage: 1000 genummerde exemplaren op houtvrij Climatic in vollinnen band met omslag. Formaat: 30 × 27 cm. Er zijn er in een kartonnen en in een linnen schuifdoos. |
|
e | - |
f | Goossens 88; Roemans-Van Assche; Gielen 1997. |
| |
180.
Streuvels, Stijn (6): Reinaert de Vos. Uit het Middelnederlandsch herschreven door Stijn Streuvels. Fragment. Wageningen, N.V. Drukkerij ‘Vada’, 1928. 16 p.
a | - |
b | Fragment van de Streuvelsuitgave uit 1921, p. 105-127. Navertelling van Reynaert I. |
c | Op de voorzijde van het omslag staat een in rood gedrukte vossenkop en op de achterzijde een grote in zwart gedrukte letter ‘V’ met daarin van boven naar beneden de letter ‘R’ en, in rood, het woord ‘de’ (R de V). |
d | Geniet in papieren omslag. Gedrukt in rood, blauw en zwart. Colofon p. 16: ‘Dit werkje is gezet op de Linotype uit de Garamond letter, een gemoderniseerde navolging van een der lettertypen ontworpen door Claude Garamond (zestiende eeuw). Het is gedrukt op Linwaeve text, een Amerikaansche papiersoort, afgestaan door Bührmann's Papier |
| |
| |
50
| Groothandel, op de persen van N.V. Drukkerij “Vada” te Wageningen. De typografische verzorging is van R. Zomer’. |
e | Naar alle waarschijnlijkheid een publiciteitsuitgave. |
f | Van Daele & Thomas, p. 305; Roemans-Van Assche; Gielen 1997, p. 94. |
| |
181.
Streuvels, Stijn (7): ‘Reinaert de Vos naar de verschillende uitgaven van het middeleeuwsche epos herwrocht’ door Stijn Streuvels en André van der Vossen. Samenstelling P.F.W.H. Everaers. Ter Hole, Antiquariaat Secundus, 1997. (20) p.
a | De inleiding verscheen eerder in iets andere vorm in het tweede jaarboek van het Stijn Streuvelsgenootschap: De vos en het Lijsternest, p. 243-256. De hier gepresenteerde tekst van Streuvels met letters van Van der Vossen verscheen reeds in 1926 in een letterproef bij Joh. Enschedé en Zonen. |
b | Fragment van Reynaert I, het begin van de Streuvelsversie voor de Wereldbibliotheek. |
c | Drie houtsneden van André van der Vossen. |
d | Genaaid in papieren omslag; er zijn ook exemplaren bekend die op een andere manier zijn gebonden. Colofon: ‘Deze Reynaert, waaraan in de loop der jaren door diverse liefhebbers is gesleuteld, verschijnt in een oplage van 125 Arabisch genummerde en gesigneerde exemplaren op geschept papier Van Gelder Zonen met watermerk. Bovendien zijn er enkele Romeins genummerde voorzien van een “vachtje” en een foto van A. van der Vossen’. |
e | - |
f | - |
| |
182.
Streuvels, Stijn (8) & Wim de Cock: Reinaert de Vos in drie fragmenten. Ter Hole, Antiquariaat Secundus, 1998. Drie bladen in omslag.
a | - |
b | Fragmenten (De list van Reinaert - De corruptie aan het hof - Hand- en |
| |
| |
51
52
| spandiensten van de clerus) uit de Wereldbibliotheekuitgave: Stijn Streuvels: Reinaert de Vos. Naar de handschriften van het middeleeuwsche epos herwrocht etc. (Reynaert II). |
c | Vier houtsneden, waarvan een op het vooromslag, gedrukt van de blokken door Wim de Cock. |
d | Drie bladen in gevouwen omslag.
Tekst onder de houtsneden met de hand uit lood gezet door Wim de Cock. Gedrukt op Van Gelder-papier in een oplage van 50 Arabisch genummerde en gesigneerde exemplaren, plus enkele voor de medewerkers. |
e | - |
f | - |
| |
183.
Stuer, Dirk & Daniël Ditmar: Koninklijk Ballet van Vlaanderen. Musical. Dear Fox van Stuer & Ditmar. (Leuven, Davidsfonds, 1990). 95-(1) p.
a | - |
b | Musical naar Reynaert II. |
c | Foto's van de voorstelling. Omslagontwerp door Daniël Peetermans. |
d | Genaaid en gelijmd. |
e | Van deze musical zijn ook een cd en een audiocassette beschikbaar. Er bestaat ook een uitgave: Koninklijk Ballet van Vlaanderen. Musical. Linda Lepomme. Artistiek Directeur. Seizoen 1990-1991. Antwerpen, Jan Vanderschoot, (1990). 87-(7) p. Op p. 20-57: Dear Fox. |
f | - |
| |
184.
T., H.J.: Reintje de Vos. Z.p., z.u., z.j. (10) p.
a | - |
b | Zeer summiere bewerking van Reynaert I. |
| |
| |
c | Kinderuitgave; bevat vijf primitieve anonieme kleurenillustraties. Een illustratie geeft een scène uit Reynaert II weer. |
d | Geniet in papieren omslag. Maakt deel uit van een naamloze reeks met andere klassieken. |
e | - |
f | - |
| |
185.
Thys, H., Dr Jur.: Reinaart, een middeleeuws Meesterwerk, p. 15-61, in: Verzekeringsmaatschappij Mauretus. Jaarvergadering 7 juni 1995.
Antwerpen, Mauretus Verzekeringsmaatschappij, 1995.
a | - |
b | Prozanavertelling van Reynaert I (zonder bronvermelding), p. 21-55. |
c | Diverse foto's en tekeningen. |
d | Gelijmd. |
e | - |
f | - |
| |
186.
Timmermans, Felix: Boudewijn door Felix Timmermans. Amsterdam, P.N. Van Kampen & Zoon, [1919]. (IV)-115-(1) p.
a | Fragmenten verschenen eind 1917 in: De Nieuwe Gids. |
b | Berijmde bewerking van motieven uit Reynaert I en II tot een nieuw verhaal. |
c | 35 tekeningen en acht initialen plus een in kleur op het vooromslag van Felix Timmermans zelf. Van de eerste druk werden 50 luxe-exemplaren door Timmermans zelf ingekleurd. |
d |
1) | Genaaid in papieren omslag; |
2) | tweede druk, idem. [1919]: een in linnen gebonden editie; |
3) | derde druk, idem. [1930], 107-(1) p., in de reeks Zilveren Verpoozingen. Een keur van Kunst en Letteren; met papieren omslag en kartonnen bandje; |
4) | vierde druk: Felix Timmermans. Boudewijn. Vierde druk. Drie dierenverhalen, p. 1-98. Leuven, Davidsfonds, 1992 (Romanreeks Davidsfonds, nr. 706). Deze laatste uitgave kadert in de uitgave van het volledig werk. |
|
e | Motto: ‘'t Geen da' ge peist is 't nie’. |
f | Goossens 89; Van Assche-Baeyens. |
Trubert, Jean: zie Cheylard.
| |
187.
Valentin: Reinaart de Vos, in: Bravo! Het groote weekblad voor jongeren. Brussel, Drukkerij-Uitgeverij Felix, 1944.
a | - |
b | Zeer vage reminiscenties aan de Reynaertverhalen. |
c | Valentin. |
d | Vanaf nr. 7 in 1944. Nieuwe Reeks nr. 27, p. (8). |
e | - |
f | Van Daele 1994, p. 130. |
| |
| |
| |
188.
Vandersteen, Willy: De vrolijke valstrik. Antwerpen, Standaard Uitgeverij, 1985. (32) p. (Jerom, nr. 13).
a | - |
b | Zeer vage reminiscenties aan de Reynaertverhalen. |
c | Striptekeningen van Willy Vandersteen. |
d | - |
e | - |
f | Van Daele 1994, p. 133. |
Vandersteen: zie ook Geerts.
| |
189.
Venen, P. van der (1): Van den fellen met den rooden baarde. Reinaart, de sluwe vos. Met penteekeningen door Kristiaan Votteler. (Averbode, Drukker-Uitgever P.L. Robberechts), [ca. 1932]. 32 p. (Vlaamsche Filmkens 118).
a | - |
b | Prozanavertelling van Reynaert I. |
c | Illustraties Kristiaan Votteler. Omslagillustratie van Joz. |
d | Geniet in papieren omslag. |
e | - |
f | Goossens 90. |
| |
190.
Venen, P. van der (2): Reinaarts bekeering. Z.p., z.u., z.j. 16 p. (De Groene Boekjes, onder leiding van twee Insp. L.O.).
a | - |
b | De tekst (Reynaert I) is dezelfde als die van p. 13 tot het einde van de vorige uitgave (nr. 189) van Van der Venen; dus de eerste 12 pagina's met o.a. de hofdag zijn niet overgenomen. |
c | - |
d | Geniet in papieren omslag. |
e | L. 8. (Bestemd voor leerlingen van het achtste leerjaar lager onderwijs?) |
f | - |
Vereecken, Paul: zie Snuverink.
| |
191.
Verhulst, Rafaël (1): Reinaert de Vos. Het epos van den middeleeuwschen vrijheidsgeest. Zangspel in 3 bedrijven door Rafaël Verhulst. Maldeghem, V. Delille, 1903. 70-(2) p. (Duimpjesuitgave, nr. 41).
a | - |
b | Elementen uit Reynaert I. |
c | - |
d | Genaaid en gelijmd in papieren omslag. |
e | Gedrukte opdracht in de Duimpjesuitgave: ‘U, Louis Ritschie, zij mijn “Reinaert” toegewijd uit oprechte vriendschap en als een geringe hulde aan uw inborst, uw helderen geest, uw zekeren kunstzin; - deze was voor mij steeds een richtsnoer, een medewerking. Cappellen, den 5 van Lauwmaand 1904. R.V.’ |
f | Goossens 91. |
| |
| |
53
| |
192.
Verhulst, Rafaël (2): Reinaert de Vos. Het epos van den middeleeuwschen vrijheidsgeest...... Zangspel in drie bedrijven door Rafaël Verhulst. Muziek van Aug. De Boeck. Antwerpen, G.J. en E. Janssens, 1909. (II)-45-(1) p.
a | - |
b | Nagenoeg dezelfde tekst als 191. |
c | Omslagillustratie van M[edard] Tytgat, gesigneerd 1908. Deze werd door uitgever Gust Janssens ook gebruikt voor Een almanak voor het Vlaamsche Volk voor het jaar 1916. |
d | Geniet en gelijmd in papieren omslag. |
e | Gedrukte opdracht: ‘Aan Louis Ritchie uit oprechte vriendschap. R.V.’ Omslag: ‘Woorden van Rafaël Verhulst. Muziek van August de Boeck. 50 Centiemen.’ |
f | Goossens 91. |
| |
193.
Verhulst, Rafaël (3): Reinaert de Vos van August de Boeck, in: Vlaamsche Muziek, Een muziekuitgave voor iedereen. Antwerpen, Vlaamsche Muziek, z.d. (20) p. (Maanduitgave, nr. 17).
a | - |
b | Libretto in verzen met elementen uit Reynaert I. |
c | Omslagillustratie naar M. Tytgat. |
d | Titel ingevoegd libretto: Reinaert de Vos. Het epos van den middeleeuwschen vrijheidsgeest... Zangspel in drie bedrijven van Rafaël Verhulst. Muziek van August de Boeck. Bewerking Hendrik Diels. (p. 81-96). |
e | Poëma van Rafaël Verhulst. Muziek van Aug. de Boeck. Met inleiding p. 81-84 voor en achter de partituur aangebracht. |
f | Goossens 91. |
| |
| |
| |
194.
Vermaere, Clement (1): Reinaart de Vos. Hertaald door Clement Vermaere. Met originele tekeningen van Gustave van de Woestyne. Leuven, Davidsfonds, (1985). (160) p.
a | - |
b | Berijmde bewerking van Reynaert I. |
c | Tekeningen van Gustave van de Woestyne. Omslag en vormgeving door Gregie de Maeyer. |
d | In linnen band met stofomslag.
Tweede druk: identiek.
Derde druk: speciale oplage ter gelegenheid van het 25-jarig bestaan van Eural Spaarbank N.V., Uw Vlaamse Spaarbank. Hier ontbreekt de Franse titelpagina en is een voorwoord van W. Muyshondt toegevoegd. |
e | Met een Ten Geleide van Anton van Wilderode.
Redactie Rik van Daele en Lieve Verheyden.
Gratis boek voor Davidsfondsleden bij bestelling van vier publicaties. |
f | Goossens 92. |
| |
195.
Vermaere, Clement (2): Reinaart de Vos. Z.p., (Het Laatste Nieuws/Paperview), [2003]. 157-(3) p. (Bibliotheek Het Laatste Nieuws, 28).
a | - |
b | Berijmde bewerking van Reynaert I, identiek aan de Davidsfondsuitgave. |
c | Omslag door Sibylle Delacroix. Thomas de Coster maakte de illustraties. |
d | Genaaid en gelijmd in een kartonnen bandje met omslag. |
e | Uitgegeven met een licentie van Uitgeverij Davidsfonds NV, Leuven. |
f | - |
| |
196.
Verniers, Walter. De Tibeertpassage in Van den vos Reynaerde, in: Tiecelijn, 17 (2004) 2, p. 106-109.
a | - |
b | - |
c | - |
d | - |
e | Het eerste deel van de tekst (tot vers 1885) is te vinden op: www.welcome.to/tiecelijn. |
f | - |
| |
197.
Versluys, Frits B.: Het avontuur van Reynaert de Vos en Bruun de Beer.
Bewerkt door Frits B. Versluys, geïllustreerd door J.v.d. Guchte-v. Hoboken. Z.p., z.u., [ca. 1935]. 24 p. (Reynaert de Vos. Nr. 1).
a | - |
b | Vereenvoudigde navertelling in proza van Reynaert I naar de uitgave van Buitenrust Hettema & H. Degering uit 1921, tot en met Bruuns avontuur. Het op p. 24 aangekondigde vervolgboekje Het avontuur van Tybaert, de kater, is waarschijnlijk nooit verschenen. |
c | Prachtige illustraties van J.v.d. Guchte-v. Hoboken (waaronder een volblad enkel getekend en twee in kleur). |
d | Geniet in harde kaft, grijs of beige met rode opdruk. Formaat: oblong. |
e | - |
f | Goossens 93. |
| |
| |
54
| |
198.
Veterman, Eduard & Peter Welffens: Peter Welffens. Stroppe la corde (Reinaert de Vos). Opera in drie bedrijven en een naspel. Tekst door Eduard Veterman. Antwerpen, Koninklijke Vlaamse Opera, 1966. 48 p.
(Tekstbrochures van de Koninklijke Vlaamse Opera - Antwerpen. Brochure Nr. 8).
a | - |
b | Tekstbrochure: libretto, berijmde bewerking van Reynaert I. |
c | - |
d | Geniet in papieren omslag. |
e | De genese van het stuk, dat eerst een jeugdopera zou worden, werd beschreven in: Peter Welffens, Stroppe la corde, in: Muziek & Woord, juni 1994, p. 11. |
f | Goossens 94. |
| |
199.
Voorhoeve, Carel (1): Reinaert de Vos. In nieuw Nederlandsche bewerking door Carel Voorhoeve. Met houtsneden van Fokko Mees. Leiden, N.V. Leidsche Uitgeversmaatschappij, 1932. 127-(1) p.
a | - |
b | Bewerking van Reynaert I in rijmloze verzen. |
c | Met vijf houtsneden van Fokko Mees, waarvan één in kleur op het vooromslag. |
d | Het werk verscheen (volgens de uitgeversprospectus) in drie uitgaven: een luxe-editie (24 × 16 cm; met een handgekleurde houtsnede op het omslag; 50 ex. genummerd van 1-50 met de handtekening van de bewerker); een genummerde uitgave (250 ex., genummerd van 51-300) en een schooluitgave (gebonden).
Er zijn genaaide en gelijmde exemplaren in papier en exemplaren in vollinnen groene band met opgeplakt titelplaatje.
Er hoort ook een ‘verbeteringblad’ bij. |
e | - |
f | Goossens 95. |
| |
200.
Voorhoeve, Carel (2): Reinaert de vos. Een spel van dieren en menschen door Carel Voorhoeve. Leiden, N.V. Leidsche Uitgeversmaatschappij, [1933]. 72 p.
| |
| |
55
a | - |
b | Toneelbewerking van Reynaert I in rijmloze verzen, volledig gebaseerd op tekst van Voorhoeve (1). |
c | Twee illustraties van Fokko Mees zijn voor omslag en titelpagina overgenomen uit Voorhoeve (1). |
d | Er is ook een uitgave verschenen bij N.V. Algemeene Boek- en Handelsdrukkerij v.h. Batteljee & Terpstra te Leiden. Deze heeft een typografisch vooromslag; verder identiek. |
e | - |
f | Goossens 96. |
| |
201.
Vos, A.T. de: Reinaert de Vos naverteld door A.T. de Vos. Z.p., z.u., z.j. (II)-63-(1) p.
a | - |
b | Prozanavertelling van Reynaert I. |
c | Illustraties van Quellijn en Jegher, Kaulbach e.a. afgewisseld met foto's. |
d | Gestencild en gelijmd; bijna elk exemplaar is door de auteur op de titelpagina van een nummer en een korte, algemene opdracht voorzien. De oplage zal dus niet groot zijn geweest. |
e | Dezelfde auteur gaf in eigen beheer ook Renardiën. Dierverhalen in proza (z.p., z.j.) uit. |
f | - |
| |
202.
Vos, Amand de: Reinaert de Vos. Dendermonde, Uitgeverij de Cuyper, 1972-1973.
a | - |
b | Prozanavertelling van Reynaert I. |
c | - |
d | Feuilleton in het reclameweekblad De Cirkel tussen 12 oktober 1972 en 11 maart 1973. |
e | - |
f | Goossens 97. |
| |
| |
| |
203.
Walch: Tspel vanden Vos Reinaerde naden ouden ghedichte ende den nieusten vonden ghedichtet bi Janne, gheseit Walch. Dit spel es ghespeelt bi den leden der Camere van Rhetorica gheseit De Witte Acoleyen t' Leyden; als die Hoghe Scole aldaer haer CCCLX jaerghetide ghedachte. Dats in Hooymaent AoDi MCMXXXV. Leiden, H.E. Stenfert Kroese, 1935. (IV)-81-(1) p.
a | - |
b | Vrije toneelbewerking van Reynaert I in namaak Middelnederlandse verzen. |
c | - |
d | Genaaid en gelijmd in papieren omslag; er zijn ook 50 luxe-exemplaren op Van Gelder op royaler formaat gedrukt; deze zijn genummerd en gesigneerd en tellen twee pagina's meer.
Op het omslag en de titelpagina: ‘Dit boecxken es bi derselven geleghenheyt bezorght bi H.E. Stenfert Kroese, die emmer boecke doet drucken ende se onder den luyden brenght. Hi woent upter Breden Straete tLeyden’. |
e | - |
f | Goossens 98. |
| |
204.
Walschap, Gerard: Reynaert de Vos. Poppenspel in vier schuifjes door Gerard Walschap. 36 p., in: Het Poppenspel, jg. 6, nr. 2, 1954.
a | - |
b | Dramatisering in proza van Reynaert I. |
c | Omslagtekening van O. Landuyt. |
d | Geniet in papieren omslag. |
e | Het poppenspel. Tijdschrift o.l.v. Louis Contryn dat werd uitgegeven te Mechelen. |
f | Goossens 99. |
56
| |
| |
56
Wastyn, Roger: zie Daele, Rik van (2).
Welffens: zie Veterman.
| |
205.
Wellens, J(ef).: Oorlog in het Dierenrijk. (Averbode, Drukker - Uitgever P.L. Robberechts), [ca 1934]. 28-(4) p. (Vlaamsche Filmkens 205).
a | - |
b | Origineel Reynaertverhaal in proza met zeer zwakke en vage reminiscenties aan Reynaert I en II. |
c | Geniet in papieren omslag. Omslagillustrator Joz. |
d | - |
e | Verschijnt wekelijks; 50 Cm. |
f | Goossens 100. |
| |
206.
Wiegman, Jan: Avonturen van Reinaert de Vos, naverteld en geïllustreerd door Jan Wiegman. Amsterdam, Mulder & Zoon N.V., z.j. 45-(1) p. (Gouden Serie).
a | - |
b | Prozanavertelling van Reynaert I. |
c | Met o.a. zeventien illustraties van een hele pagina in kleur door Jan Wiegman. |
d | Er bestaan twee versies van deze uitgave, in verschillend lettertype. Het ene gelijmd in karton en het andere gelijmd in karton beplakt met namaaklinnen papier. In de ene versie zijn de kleuren wat fletser en is het rood oranje geworden.
Bij de paginatelling blijkt dat de drukker c.q. de uitgever de dek- en schutbladen heeft meegeteld. |
e | - |
f | Goossens 101. |
| |
| |
| |
207.
Willems, Jan Frans (1): Reinaert de Vos, naer de oudste beryming, door J.F. Willems. Eeclo, Drukkery van A.B. van Han en Zoon, 1834. XV-(I)-140 p.
a | - |
b | Berijmde bewerking van Reynaert I. |
c | - |
d | De Willems-naleving is uiterst complex. Deze tekst werd ook heropgenomen in:
1) | Reinaert de Vos, naar de oudste berijming, in: Max Rooses, Keus uit de dicht- en prozawerken van Jan Frans Willems, verzameld door Max Rooses. Tweede deel, 1831-1846. Gent, Boekhandel van Willem Rogghé, 1873, (IV)-104 p. (Uitgave van het Willems-Fonds nr. 74). Dit werkje werd ook bij dezelfde uitgever met hetzelfde zetsel in een ander omslag afzonderlijk uitgegeven als ‘5de uitgave’. |
2) | Albert van Hageland gebruikte deze tekst ‘in de hedendaagse spelling omgezet en lichtjes naar de stijl aangepast’ in zijn Reinaard de Vos in de reeks ‘Vlaamse Volksboeken’ van uitgeverij Beckers (zie nr. 90). |
|
e | - |
f | Goossens 102. |
| |
208.
Willems, Jan Frans (2): Reinaert de Vos. Eerste boek. Berymd door J.F. Willems. Gent, Boek- en Steendrukkery van F. en E. Gyselynck, 1846. 107-(1) p.
a | - |
b | Dezelfde tekst als Willems (1). |
c | Deze uitgave bevat drie anonieme litho's. |
d | - |
e | Volgens Goossens is dit een uitgave in de reeks: ‘Volksboeken uitgegeven door J.F. Willems en F.A. Snellaert’. |
f | Goossens 102. |
| |
209.
Willems, Jan Frans (3): Reinaert de Vos, naer de oudste beryming, ingerigt tot schoolgebruik, door J.F. Willems. Mechelen, P.J. Hanicq, (1839). 130-(2) p.
a | - |
b | Berijmde bewerking van Reynaert I; gecastigeerde uitgave van Willems 1834, met hoofdstuktitels, samenvattingen en moraal. |
c | Anoniem vosje op omslag van de eerste druk. |
d |
1) | De eerste druk is genaaid in papieren omslag. |
2) | Kerkelijke goedkeuring door J.B. Pauwels op 6 augustus 1839 te Mechelen. |
3) | Tweede originele uitgave door P.J. Hanicq, 1851; qua tekst identiek aan de eerste uitgave. |
|
e | P.J. Hanicq was ‘Drukker van het Aertsbisdom’ en drukte deze schooluitgave ‘Met goedkeuring’.
De tekst van Willems werd in 1949 in het Frans uitgegeven bij Editions Du Frêne in Brussel. |
f | Goossens 103; Van Daele 1995. |
| |
| |
58
| |
210.
Willems, Jan Frans (4): Reinaert de Vos, naer de oudste beryming, tot schoolgebruik en nuttige lezingen ingerigt, door J.F. Willems. Tweede uitgave, Mechelen, Drukkery van E.-F. van Velsen, z.j. IV-132 p.
a | - |
b | Berijmde bewerking van Reynaert I; gecastigeerde uitgave van Willems 1834, met hoofdstuktitels, samenvattingen en moraal. |
c | - |
d | Genaaid in papieren omslag; ander zetsel dan Willems 1839, nr. 209. |
e | Zonder approbatie. |
f | Goossens 103; Van Daele 1995. |
| |
211.
Willems, Jan Frans (5): Reinaert de Vos, naer de oudste beryming, tot schoolgebruik en nuttige lezingen ingerigt, door J.F. Willems. Tweede uitgave met houtsneden opgehelderd. Mechelen, Drukkery van E.-F. van Velsen, 1858. (X)-140 p.
a | - |
b | Berijmde bewerking van Reynaert I; gecastigeerde uitgave van Willems 1834, met hoofdstuktitels, samenvattingen en moraal.
Voorrede van V(an) H(emel). |
c | De twaalf fraaie houtsneden, initiaaltjes en het portret van Jan Frans Willems onder de voorrede zijn van De Doncker en E. Vermorcken. |
d | Genaaid in papieren omslag. |
e | - |
f | Goossens 103; Van Daele 1995. |
| |
212.
Willems, Jan Frans (6) - Prudens van Duyse: Reinaert de Vos, dierenëpos in zeven zangen, p. 147-204, in: Nalatenschap van J.F. Willems. Dicht- en tooneelstukken, met inleiding, bydragen en aenteekeningen van Mr. Prudens van Duyse. Gent, Boek- en Steendrukkery der Gebroeders De Busscher, 1856. (6)-CXVIII-343-(1) p.
| |
| |
59
60
a | - |
b | Prozanavertelling van Reynaert I, vermengd met uittreksels uit Willems 1839, nr. 209. |
c | - |
d | - |
e | - |
f | Goossens 104. |
| |
213.
Willems, Jan Frans (7) - Hellinga: Reinaert de Vos naar de oudste berijming uit de twaalfde eeuw en opnieuw in 1834 berijmd door Jan Frans Willems, ingeleid door Prof. Dr. W. Gs Hellinga, hoogleraar aan de Universiteit van Amsterdam. Den Haag, Bert Bakker/Daamen N.V., 1958. 229-(3) p. (Ooievaar, 75).
a | - |
b | Willems 1834, synoptisch met uitgave van Reynaert I door W.Gs Hellinga. |
c | Gelijmd in papieren omslag, in diverse kleuren met verschillende illustraties naar gelang van de druk. |
d | Eerste druk 12.500 ex.; tweede druk 1960: 10.000 ex.; derde druk 1964: 15.000 ex.; vierde druk 1970: 10.000 ex. (Ooievaar, 256/257); vijfde druk 1974: 6.000 ex. (Uitgeverij Bert Bakker, niet meer in Ooievaar reeks); zesde druk 1977: 8.000 ex. |
e | - |
f | Goossens 105. |
Willems, Jan Frans: zie ook Decorte, Van Duyse, Hageland, Lindemans, De Mont,
Wouters e.a.
| |
| |
| |
214.
Willems, Jo: Van alle tijden - van alle streken. Opera in drie bedrijven over de avonturen van Reinaert de Vos. (Groningen, Stichting Aa, 1998). 56 p.
a | - |
b | Naar Wapenbroeders van L.P. Boon, met reminiscenties aan Reynaert I. |
c | Tekeningen van Kerff. |
d | Geniete programmabrochure met omslag in kleur. |
e | Compositie van Gerard Ammerlaan, Boudewijn Buckinx en Jacob ter Veldhuis. Eerste uitvoering op 28 mei 1998 in Groningen en Middelstum. |
f | - |
| |
215.
Wouters, Jan: Diergedicht uit de oudheid. ‘Van den Vos Reinaerde’ naar een originele vlaamse vertaling in Beeker dialect omgewerkt door de heer Jan Wouters (Jan van Makske), toneelspeler en schrijver van verschillende toneelspelen in dialect; verlucht met prenttekeningen van zijn naamgenoot Jean Wouters, beiden wonende te Beek. Z.p., z.u., (1963). (96) p.
a | Volgens de versozijde van het omslag is de inhoud samengesteld uit overdrukken van het Weekblad ‘De Nieuwe Mijnstreek’. De verwijzingen tussen de gedichten hebben betrekking op de afleveringen zoals die in het weekblad werden afgedrukt. |
b | Berijmde bewerking van Reynaert I naar Jan Frans Willems 1834 (nr. 207) in Limburgs dialect. |
c | Illustraties (enkele dierenfiguren) van Jean Wouters. |
d |
1) | Genaaid en gelijmd in een papieren omslag. |
2) | Er is ook nog een herdruk verschenen na de dood van de auteur: Diergedicht uit de oudheid. ‘Van den Vos Reinaerde’ naar een originele vlaamse vertaling in Beeker dialect omgewerkt door de heer Jan Wouters zg. (Jan van Makske), toneelspeler en schrijver van verschillende toneelspelen in dialect; verlucht met prenttekeningen van zijn naamgenoot Jean Wouters, uit Beek. Z.p., z.u., z.j. 95-(1) p. De tekst is opnieuw gezet; het formaat van de uitgave is kleiner. |
|
e | - |
f | Goossens 106. |
| |
216.
Zeeuw J. Gzn., P. de (1): Reinaart de Vos. Naverteld door P. de Zeeuw J. Gzn. Platen van Rie Cramer. Omslag van Roothciv. Den Haag/Batavia, G.B. van Goor Zonen's Uitgeversmaatschappij N.V., [1942]. 115-(1) p. (Serie Oud Goud. Deel VI. - Verhalen uit vroeger tijden opnieuw aan Neêrlands jeugd verteld).
a | - |
b | Prozanavertelling van Reynaert I voor 10-16-jarigen. |
c | Silhouettekeningen van Rie Cramer, omslagillustratie van Roothciv. |
d | Tweede druk id.; derde druk id., 's-Gravenhage/Batavia, [1947], 108 p.; vierde druk id., z.j. 108 p.; vijfde druk id. [1949], 104 p.; zesde druk id. 's-Gravenhage/Djakarta G.B. van Goor Zonen's Uitgeversmaatschappij N.V./Antwerpen, N.V. Standaard Boekhandel en 's-Gravenhage/Djakarta G.B. van Goor Zonen's Uitgeversmaatschappij N.V. 1951, 104 p.; zevende druk id. 1954, 104 p.;
|
| |
| |
|
Deze uitgaven komen voor in kartonnen en halflinnen band en in papieren omslag.
achtste tot tiende druk: zie De Zeeuw (2).
Elfde druk: Reinaart de vos. Omslag en binnenwerkillustraties Rie Cramer. Naverteld door P. de Zeeuw J. Gzn., Den Haag, Van Goor Zonen, (1978), 103-(1) p. |
e | - |
f | Goossens 107. |
| |
217.
Zeeuw J. Gzn., P. de (2): Reinaart de vos door P. de Zeeuw J. Gzn. III. van J.H. Kuiper. 8e druk. Den Haag, Van Goor Zonen, [1960]. 112 p.
(Oud Goud 6).
a | - |
b | Tekst identiek aan nr. 216. |
c | Met illustraties (tekeningen en kleuromslag) van J.H. Kuiper. |
d |
1) | Van de achtste druk bestaat zowel een genaaide als een gekartonneerde versie; er is ook een Vlaamse versie: Den Haag, Van Goor Zonen/Antwerpen, n.v. Standaard Boekhandel, 1960; |
2) | negende druk, id., [1967]. 112 p.; |
3) | tiende druk. Omslag: Veronica van Vliet. Binnenwerkillustraties: J.H. Kuiper. Naverteld door: P. de Zeeuw J. Gzn., id., 1974. 112 p. (Oud Goud 13). |
|
e | - |
f | Goossens 108. |
| |
218.
Zevenbergen, P. van: Reintje de Vos in: Jeugdjuweel - M.S.C. Jaarboek, p. 26-29, 36-40, 42-46 en 48. Driehuis-Velsen, Missiehuis Tilburg, (1959?).
a | - |
b | Brave, korte navertelling van Reynaert I. |
c | Plaatjes van P. Broos met ondertekst van P. van Zevenbergen, zoals o.a. in de inhoudsopgave vermeld wordt. |
d | Geniet in papieren omslag. |
e | - |
f | Van Daele 1994, p. 132. |
| |
219.
Zoomers-Vermeer, J.P.: Reinaert de Vos. Een dierenverhaal in dichtvorm uit de twaalfde eeuw. Voor de jeugd opnieuw vrij in proza bewerkt door J.P. Zoomers-Vermeer. Met 26 tekeningen van F. Hazeveld.
Amsterdam/Antwerpen, N.V. Uitg.-Mij. ‘Kosmos’, [ca. 1950]. 132 p. (Boeken die men nooit vergeet).
a | - |
b | Prozanavertelling van Reynaert II. |
c | 26 tekeningen van F. Hazeveld. |
d | Zowel in halflinnen band met omslag als genaaid in papieren omslag. |
e | Fragmenten verschenen bij de cursus Bij Boekverkoper Bladergraag voor de Nederlandse Schoolradio, 1953-1954 (12 januari-13 april 1954. Les A, 14-28). |
f | Goossens 109. |
|
|