Taalkundige stoelendans
Waarom verandert taal voortdurend? Sinds 1994 is Labov bezig een meerdelig boek te schrijven waarin alle taalkundige, sociologische en psychologische factoren op een rijtje worden gezet: Principles of Linguistic Change (‘Principes van taalverandering’). Een van zijn favoriete voorbeelden is een taalkundige stoelendans tussen enkele Engelse klinkers. Die stoelendans is al honderden jaren geleden begonnen, zoals we kunnen zien als we de Engelse spelling vergelijken met de Engelse uitspraak.
De meeste klinkers werden in het verleden uitgesproken met een wat opener mond. Om de klinker in het Nederlandse woord maat uit te spreken, moet je bijvoorbeeld je mond vrij wijd opendoen. Het Engels heeft, blijkens de spelling mate, ooit dezelfde klinker gehad, maar die is inmiddels gaan klinken als [ee], met een wat dichtere mond. Tegelijkertijd kreeg de [ee] in het Engelse woord metre (dat ooit ongeveer hetzelfde moet hebben geklonken als het Nederlandse meter) een nog iets dichtere mond: [mietr].
Met een dichtere mond dan voor de ie-klank nodig is, kun je geen klanken meer maken, en met die klank gebeurde dan ook iets anders: rite begonnen de Engelstaligen uit te spreken als [rait]. Opvallend genoeg kwam daar de a-klank uit mate dus weer in terug, zodat het bijna is of de klinkers in een kringetje zijn rondgedraaid:
Labov ontdekte dat de stoelendans in veel noordelijke Amerikaanse steden weer een nieuwe ronde lijkt te hebben ingezet. Het woord mate wordt daar bijvoorbeeld al bijna uitgesproken als [miet]. Waarom het Engels kennelijk zo'n voorkeur heeft voor dit kringetje, is vooralsnog een onopgelost raadsel.