● Gegrilld of gegrild vlees?
? Krijgt het voltooid deelwoord van grillen één 1 (gegrild), of moet het gegrilld zijn?
! Op grond van wat veel woordenboeken - overeenkomstig de Nederlandse spellingregels - met vergelijkbare Engelse werkwoorden doen, zoals flossen - geflost, yellen - geyeld, tossen - getost en basketballen - gebasketbald, zou je denken dat één l in gegrild wel volstaat. Maar over grillen - gegril(l)d lopen de meningen sterker uiteen. Van de elf naslagwerken die we raadpleegden, houden zes het op gegrilld. Dat kan niet op grond van de uitspraak zijn: weinig taalgebruikers zullen gegrild/grilde op z'n Engels uitspreken, wat een goede reden zou zijn voor een dubbele medeklinker (vgl. baseball - gebaseballd). Corriejanne Timmers noemt in haar boekje Faxen, faxte, gefaxt een mogelijke verklaring: misschien kiezen sommige woordenboekredacties voor twee I's om het Engelse grillen te kunnen onderscheiden van het Nederlandse grillen ‘rillen, huiveren’. Terecht merkt zij op dat de taalgebruiker doorgaans geen enkele moeite heeft met homoniemen (= woorden met dezelfde vorm maar een verschillende betekenis), zoals bevallen, verslaan, vermaken. Wél met nauwelijks te beredeneren uitzonderingen op duidelijke regels. Daarom kiezen wij net als Timmers op grond van geflost, geyeld, getost, enz. voor gegrild met één l.