● Onderzoek
Om wat meer inzicht te krijgen in de uitspraak van vrij recent in het Nederlands geïntroduceerde leenwoorden, hebben we 75 vrouwen tussen de twintig en vijftig jaar gevraagd de volgende woordenlijst in het standaard-Nederlands voor te lezen: relatie, sceptisch, energie, aubergine, speciaal, croissant, drugs, repetitie, ingenieur, euthanasie, auto, cruciaal, scepter, politie, restaurant, therapeut, operatie, Australië. De vrouwen waren verdeeld in vijf groepjes van vijftien, elk afkomstig uit een andere streek. De eerste groep, geboren en getogen in de Randstad, sprak slechts één taalvariëteit en dat was volgens een panel spraakdeskundigen zuiver standaard-Nederlands. De vrouwen in de overige vier groepen waren geboren en getogen in Bedum (ten noorden van de stad Groningen), Valkenburg (Zuid-Limburg), het Belgische Tielt (bij Brugge in West-Vlaanderen) en rondom het Zuiderpark in Den Haag, waar nog veel plat-Haags wordt gesproken. De vrouwen in deze vier groepen spraken allen twee taalvariëteiten: het plaatselijke dialect en standaard-Nederlands. Hun standaard-Nederlands verraadde echter of ze uit het zuiden, noorden of westen van het Nederlandse-taalgebied afkomstig waren. Hun is gevraagd de lijst in het standaard-Nederlands voor te lezen.