● Favoriete klanken
Nederlands is een schitterende en zeer muzikale taal. Als dichters de muzikaliteit van het Nederlands goed gebruiken, is het Nederlands veel aardiger dan het Frans. Sommigen klagen over de harde klanken van het Nederlands. Ik vind de g, k, s, p, b juist mooi. Een woord als aarde klinkt heel spannend: die grote aa en dat ingewikkelde rd: aarde! “Adem ons open / Maak ons uw aarde!”
Wat de fysieke eigenschappen betreft, ligt het Nederlands dichter bij het Engels dan bij het Frans en Italiaans. De zinsmelodie in het Frans is veel stereotieper, eentoniger. Het Italiaans heeft bijvoorbeeld beperkte woordaccenten: bellíssima, fortíssima, nooit eens het accent op de laatste lettergreep. Het Nederlands is onregelmatiger en vormt daardoor in de handen van een vakman een onuitputtelijk en spannend instrument.
De grote klanken, de oe en aa, vind ik het mooist. Zoals Lucebert zegt: ‘Van oe en aa staat de ruimte van mijn adem verzadigd.’ Ook de v en de w gebruik ik graag. Toekomst met die oe en ô en die typisch Nederlandse mst; waaien en wijde: prachtige woorden. Met ei en s ga ik voorzichtig om, maar de taal gaat zijn gang, dus ik gebruik ze wel.
De wijdverbreide minachting voor de eigen taal uit zich onder meer in een slordige en ongeïnteresseerde uitspraak. In het Nederlands zingen vraagt een enorm taalbesef. Als je je taal mooi wilt uitspreken en zingen, moet je daar flink voor trainen.