Een bilateraaltje
W. van Leeuwen en M. van Woerkom - Utrecht
De werkelijkheid is vaak bonter dan de verzinselen van een schrijver. Twee medewerkers van een verzekeringsmaatschappij tekenden een tijd lang het jargon op dat ze uit de monden van hun collega's mochten vernemen. Deze ‘turbotaal voor managers’ voegden zij samen tot onderstaande dialoog.
- ‘Collega, jij hier? Niet aan het werk?’
- ‘Ja, ik dacht, ik trek de stekker er even uit.’
- ‘Wat nu, trek je het niet meer?’
- ‘Nee, ik ben niet echt doorgebrand, 't is meer dat ja, eh, de pijp is op. Ik dacht, kom laat ik er even vanaf klimmen. Even een bilateraaltje met mijn collega.’
- ‘Ik heb nieuws van het congresservicetraject. Al gehoord?’
- ‘Nee, maar vertel beste kerel. Vertel!’
- ‘Ellen heeft zichzelf buitengeparkeerd!’
- ‘Wie? Ellen Brouwer? En hoe dan? Vertel op! Afgezonken?’
- ‘Nee, nee, nee. Een Brouwer laat zich toch niet afzinken. Die kan haar zaakjes prima uitponden. Moet jij toch weten na al die evenements-overlegvergaderingen met haar.’
- ‘Heb je gelijk in, heb je helemaal gelijk in. Maar wat dan? Door iemand platgezeten?’
- ‘Nee, dat niet, ik denk dat ze een en ander niet met collega Jansen heeft kunnen fijnslijpen.’
- ‘Nee? Oh dzjee, dan is ze tegen hem te hoog van de toren gevallen, kan niet anders, lijkt me. Gênant hoor, by the way.’
- ‘Nee, kan niet anders. Tja, zoals zo vaak is het zóóóóó simpel! Hoe dan ook, hier zal nu het onderste uit de kast gehaald moeten worden om dat Brouwerbepje te vervangen. Hoe is dat traject trouwens aangevlogen?’
- ‘De zaak is al afgekaart met P&O. Ze hebben ene Thea getriggerd.’
- ‘Dus Thea en Patries worden op elkaar gebonden? Ben benieuwd of alles goed is aangestuurd.’
- ‘Dacht 't wel, dacht 't wel. Denk alleen dat je niet te snel op die Thea moet gaan schieten. We moeten in het begin wel voor haar gaan liggen. Zo'n Brouwertje vervangen is niet echt makkelijk.’
- ‘Nee, dacht 't niet.’