Onze Taal. Jaargang 63
(1994)– [tijdschrift] Onze Taal– Auteursrechtelijk beschermd
[pagina 15]
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Van kaartenbak tot Koenen [3]
|
VD12 | VDH | GK | K29 | Kra | Vsch | Bwb | Polyt | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
afreimachineGa naar voetnoot1 | + | - | - | - | - | - | +/- | +/- |
balkbeugel | - | - | - | - | - | - | - | - |
betonstempel | - | - | - | - | - | - | - | - |
boorhamer | + | + | - | - | - | - | + | + |
bouwdroger | - | - | - | - | - | - | - | - |
kettinggraver | - | - | - | - | - | - | - | - |
klokpomp | - | - | - | - | - | - | - | - |
knabbelschaar | - | - | - | - | - | - | -Ga naar voetnoot2 | - |
kolomkrans | + | - | - | - | - | - | - | + |
motorjapanner | -Ga naar voetnoot3 | -Ga naar voetnoot3 | - | - | - | - | - | -Ga naar voetnoot3 |
tegelknipper | - | - | - | - | - | - | - | - |
tirfortakel | - | - | - | - | - | - | - | - |
trilnaald | - | - | - | - | - | - | - | - |
trilstamper | - | - | - | - | - | - | - | - |
tuinfrees | - | - | - | - | - | - | - | - |
VD12 | = grote Van Dale, 12de druk |
VDH | = Van Dale hedendaags Nederlands, 2de druk |
GK | = Grote Koenen |
K29 | = Koenen, 29ste druk |
Kra | = Kramers Nieuw Woordenboek Nederlands, 20ste druk |
Vsch | = Verschueren, 9de druk |
Bwb | = Wolters' Beeld-woordenboek Nederlands |
Polyt | = Kluwer Polytechnisch Handwoordenboek Nederlands-Duits |
De woordenboeken laten de gebruiker hier goeddeels in de steek. Tien van de vijftien woorden zijn zelfs in geen enkel boek te vinden, en dat terwijl het hier toch lang niet altijd om doorzichtige samenstellingen gaat. Wat een tegelknipper is, valt misschien nog te beredeneren, maar een tirfortakel? Zelfs het geraadpleegde vakwoordenboek laat ons in het ongewisse.
Nu is het misschien een beetje flauw om een zwakke stee in de Nederlandse lexicografie te willen aanwijzen aan de hand van tamelijk vergezochte voorbeelden. Ik denk ook dat Koenen de meeste van bovengenoemde woorden niet zou opnemen. De meeste zijn - in elk geval voor een handwoordenboek - te exclusief. Dat neemt niet weg dat volgens mij, al kan ik dat niet bewijzen, de sector
techniek in Nederlandse woordenboeken sterk ondervertegenwoordigd is. Zou dat misschien komen doordat onder lexicografen relatief veel alfa's zitten, mensen met twee linkerhanden die klusjes liever uitbesteden dan eens bij een verhuurbedrijf binnen te lopen?
Dergelijke lexicografen hebben een dubbel probleem. Ten eerste hebben ze niet genoeg kennis om te kunnen bepalen welke woorden ze zouden moeten opnemen. Ik ken mensen voor wie een hamer een even exotisch voorwerp is als een betonstempel. Het tweede probleem doet zich voor wanneer een selectie eenmaal gemaakt is: hoe kom je aan de informatie die nodig is voor het maken van een omschrijving? Het is duidelijk dat de lexicograaf hulp van buitenaf nodig heeft. Zelf raadpleeg ik veelvuldig experts op de meest uiteenlopende vakgebieden. Misschien moest ik voor de volgende druk van Koenen het verhuurbedrijf van de advertentie maar eens bezoeken.
- voetnoot1
- In de advertentie staat ‘afrijmachine’.
- voetnoot2
- Dit woordenboek vermeldt wel ‘knabbeltang’, maar dan als chirurgisch instrument, hetgeen hier niet bedoeld zal zijn.
- voetnoot3
- Deze woordenboeken vermelden wel ‘japanner’ (betonstortkar).
- voetnoot3
- Deze woordenboeken vermelden wel ‘japanner’ (betonstortkar).
- voetnoot3
- Deze woordenboeken vermelden wel ‘japanner’ (betonstortkar).