Zuidnederlands: bestaat dat wel?
Peter J.J. Klaassen - copywriter en lexicograaf, Heusden-Zolder, België
Nederlandstalige lexicografen verstaan bij voorkeur onder het begrip ‘Zuidnederlands’ de taal zoals die in het Vlaamse deel van België gesproken en geschreven wordt. Dit Vlaanderen heeft een moedige emancipatiestrijd achter de rug en profileert zich - terecht - met de dag sterker als ‘Vlaanderen’. ‘Zuidnederlands’ is - evenals ‘Zuidnederlander’ - een term die in de huidige politiek-sociaal-culturele context van Vlaanderen niet meer past. In Vlaanderen spreekt en schrijft de Vlaming Vlaams - althans in zoverre men er al afwijkt van het ABN.
Van een Vlaams lexicograaf verwacht je dus anders. Mijn verbazing was dan ook groot toen ik in de door Onze Taal geprezen nieuwste druk van Verschueren las dat dr. Frans Claes S.J. het nog steeds op ‘Zuidnederlands’ houdt. Een gemiste kans, die iedere rechtgeaarde Vlaming betreurt. Dit is overigens niet het enige manco van de door velen bejubelde nieuwe Verschueren: het werk schiet hopeloos te kort, zowel als encyclopedie (te onvolledig) als als woordenboek: nieuwe woorden die in de media al geruime tijd gemeengoed zijn geworden, ontbreken. Eigenlijk bestaat er maar één volwaardige combinatie van encyclopedie en woordenboek: de Grote Nederlandse Larousse Encyclopedie. Als encyclopedie is dit werk onovertroffen en als woordenboek doet het niet onder voor de dikke Van Dale.
Ik ga ervan uit dat het duo Geerts-Heestermans ook in de nieuwe druk van de driedelige Van Dale ‘Zuidnederlands’ weer hoogtij laat vieren.