| |
| |
| |
Bibliografie van het Nederlandstalige boek in vertaling
LXXIV
Samengesteld door de Koninklijke Bibliotheek te 's-Gravenhage en de Koninklijke Bibliotheek te Brussel.
Onder redactie van E. van Raan Koninklijke Bibliotheek te 's-Gravenhage.
| |
Bulgaars
HARTOG, JAN DE.
Slavata na Holandija. Prev. Svetoslav Kolev. Varna, Georgi Bakalov, 1982. 513 p.
1e uitg. van de vert. 1976.
Ned.: Hollands glorie. 1940. |
| |
Duits
ARION, FRANK MARTINUS.
Doppeltes Spiel. Übers. von Tos Meuer. Wuppertal, Peter Hammer Verlag, 1982. 355 p.
Ned.: Dubbelspel. 1973. |
BOREL, HENRI.
Wu-Wei. Laotse als Wegweiser. Übers. und Vorwort von Werner Zimmermann. 9.Aufl. München / Engelberg, Drei-Eichen Verlag, 1982. 79 p. (Drei-Eichen Geschenkbändchen).
1e uitg. van de vert. 1924.
Ned.: Wu-Wei. 1898. |
FRANK, ANNE.
Geschichten und Ereignisse aus dem Hinterhaus. Übers. von Edith Schmidt, Anneliese Schütz und Josh van Soer. Frankfurt, Fischer Verlag, 1982. 171 p.
Ned.: Verhalen rondom het Achterhuis. 1960. |
JUNGE Kunst aus den Niederlanden. Form und Expression / Young art from the Netherlands. Form and expression. Sonderschau Kunstmesse Basel 15. Juni-21. Juni 1982. Art 13'82 Basel. [Übers. ins Deutsche von Erik Püschel; übers. ins Englische von Ruth König und Ina Rike]. Amsterdam, Amt Bildende Künste Ausland / Visual Arts Office for Abroad, 1982. [54] p. Met ill. Tekst in het Duits en Engels. |
KEULEN, MENSJE VAN.
Trister Sommer. Übers. von Tina Huber-Hönck. Göttingen, Schlender Verlag, 1982.
Ned.: Bleekers zomer. 1972. |
PELGROM, ELS.
Die Kinder vom Achten Wald. [Übers. van Jutta und Theodor Knust]. Wien / Freiburg / Basel, Herder, 1982. 243 p. Met ill.
Ned.: De kinderen van het Achtste woud. 1977. |
SCHUBERT, DIETER.
Eine Rabengeschichte. Zürich etc., Artemis-Verlag, 1982. 20 p. Met ill.
Ned.: Ravestreken. |
WETERING, JANWILLEM VAN DE.
Outsider in Amsterdam. Deutsch von Herbert Deymann. 34-38 Tsd. Reinbek, Rowohlt, 1982. 155 p. (Rororo: 2414, rororo Thriller).
Ned.: Het lijk in de Haarlemmer Houttuinen. 1975. |
| |
Engels
BRANDES, HARRY.
What rhymes with cancer? Tr. by Judy Schavrien St. Paul, Minnesota, New Rivers Press, 1982. 54 p.
Bloemlezing. |
BREDERO, G.A.
The Spanish Brabander. Tr. by H. David Brumble. Binghampton, N.Y, Center for Medieval and Early Renaissance Studies, 1982. 137 p. (Medieval & Renaissance texts & studies: II).
Ned.: Spaensche Brabander. 1617. |
[BURSSENS, GASTON].
From the Flemish of Gaston Burssens. Tr. by John Stevens Wade Newton, Maine, Arts End Books, 1982. 21 p.
Bevat 21 gedichten. |
CLAUS, HUGO.
Selected poems. 1953-73. Ed. and tr. by Theo Hermans. Portree, The Aquila Publishing Comp., 1982. 996 p.
Bloemlezing. |
CLAUS, HUGO.
Selected poems, 1953-73. Ed. and tr. by Theo Hermans, Portree, The Aquila Publishing Comp., 1982. 96 p.
Paperback ed. |
CLAUS, HUGO.
Selected poems, 1953-73. Ed. and tr. by Theo Hermans. Portree, The Aquila Publishing Comp., 1982. 96 p.
Gesigneerde ed. |
DUTCH authors on West Indian history. A historiographical selection. Ed. by M.A.P. Meilink- |
| |
| |
Roelofsz. The Hague, M Nijhoff, 1982. VIII, 384 p. (Koninklijk instituut voor taal- land- en volkenkunde. Translation series: 21). |
HART, MARTIN.
[Ps. of Maarten 't Hart].
Rats. Tr. by Arnold Pomerans. London, Allison & Busby, 1982. 172 p.
Ned.: Ratten. 1973. |
HUYGEN, WIL.
Secrets of the gnomes. Illustrations by Rien Poortvliet. New York, Harry N. Abrams, 1982. 200 p.
Ned.: De oproep der kabouters. 1981. |
HUYGEN, WIL.
Secrets of the gnomes. Illustrations by Rien Poortvliet. South Melbourne, Mac Millan, 1982. 200 p.
Ned.: De oproep der kabouters. 1981 |
INDUSTRY in the Netherlands: its place and future. The Hague, Government Publ. Office, 1982. 281 p. (Netherlands Scientific Council for Government policy: Reports to the Government: 18: 1980).
Ned.: Plaats en toekomst van de Nederlandse industrie. 1980. |
JUNGE Kunst aus den Niederlanden. Form und Expression / Young art from the Netherlands. Form and expression. Sonderschau Kunstmesse Basel 15. Juni-21. Juni 1982. Art'13 82 Basel. [Übers. ins Deutsche von Erik Püschel; übers. ins Englische von Ruth König und Ina Rike]. Amsterdam, Amt Bildende Künste Ausland / Visual Arts Office for Abroad, 1982. 54 p. Met ill. Tekst in het Duits en Engels. |
KOOIKER, LEONIE.
The legacy of magic. Illustrated by Carl Hollander. Tr. by Patricia Crampton. New York, Morrow, 1981.
Ned.: Het oerlanderboek. 1979. |
[LEVENSON, CHRISTOPHER].
Seeking heart's solace. An anthology of 16th & 17th century Dutch love poems. Comp. and tr. by Christopher Levenson. Toronto, The Aliquando Press, 1982.
Niet gep. Bibliofiele ed. in 100 ex.
Tekst in het Engels en Nederlands.
Bevat gedichten van: WG. van Focquenbach, Justus de Harduyn, Daniel Heinsius, Jan Luyken, Jan van der Noot en Joannes Six van Chandelier. |
[LOGGEM, MANUEL VAN].
New worlds from the Lowlands. Fantasy and science fiction of Dutch and Flemish writers. Compiled and introduced by Manuel van Loggem. Forword Isaac Asimov. Tr. by Wanda Boeke, Adrienne Dixon, Greta Kilburn, Ria Leigh-Loohuizen, Scott Rollins and John Rudge. Merrick, N.Y., Cross-Cultural Communications, 1982. 223 p.
Bevat werk van: Rein Blijstra, Belcampo, Louis Paul Boon, Simon Carmiggelt, Carl Lans, Manuel van Loggem, Hubert Lampo, Ef Leonard, Olga Rodenko, Jan Wolkers, Wim Burkunk, Marty Olthuis, Harry Mulisch, Hugo Raes, Ward Ruyslinck, Hugo Claus, Frank Herzen, Kees Simhoffer, Raoul Chapkis, Anton Quintana, Gerben Hellinga, Paul van Herck, Jacques Hamelink, Bob van der Goen, Ton van Reen, Peter Cuijpers, Eddy C. Bertin, Julien C. Raasveld, Jaap Verduyn, Patrick Conrad, Karel Sandor en Bob van Laerhoven. |
MEULEN, DANIËL VAN DER.
Don't you hear the thunder. A Dutchman's life story. Leiden, Brill, 1981. IX, 199 p.
Ned.: Hoort gij de donder niet? 1977. |
MULISCH, HARRY.
What poetry is. Tr. by Claire Nicolas White. Merrick, N.Y., Cross Cultural Communications, 1982. 40 p.
Ned.: Wat is poëzie. 1978. |
NIEUWENHUYS, ROB.
Mirror of the Indies. A history of Dutch colonial literature. Tr. by Frans van Rosevelt. General editor E.M. Beekman. Amherst, University of Massachusetts Press, 1982. 336 p.
Ned.: Oost-Indische spiegel. 1972. |
ROGGEMAN, WILLEM and EDDY VAN VLIET.
Poetry in Flanders. A Pen edition. Tr. by Ria Leigh-Loohuizen, James S. Holmes, Manfred Wolf, Scott Rollins, Peter Nijmeijer, Theo Hermans, Paul Brown and Gust van Have [Brussels], Flemish Pen Center, 1982.
Bevat gedichten van: Erik van Ruysbeek, Ben Cami, Albert Bontridder, Marcel Wauters, Christine d'Haen, Gust Gils, Hugo Claus, Paul Snoek, Clara Haesaert, Mark Dangin, Ludwig Alene, Willem Roggeman, Roland Jooris, Nic van Bruggen, De Neef, Stefaan van den Bremt, Eddy van Vliet, Dirk Christiaens, Herman de Coninck, Patrick Conrad en Leonard Nolens. |
SCHILLEBEECKX, E.C.F.A.
Ministry, leadership in the community of Jesus Christ. [Tr. by John Bowden]. New York, Crossroad, 1981.
Ned.: Kerkelijk ambt. 1980. |
SCHUBERT, DIETER.
Jack in a boat. London, Kestrel Books, 1982. 28 p. Met ill.
Ned.: Ravestreken. |
VRIES, C.M. DE.
When God made our world. [English text adapted by Felicity Clayton Smith. Illustrated by Anna-Hermine Müller]. Tring, Lion, 1982. [16] p. (A Bible story picture book).
Ned.: Wat God ons gegeven heeft. |
VRIES, C.M. DE.
When Jesus was born. [English text adapted by Felicity Clayton Smith. Illustrated by Anna-Hermine Müller]. Tring, Lion, 1982. [18] p. (A Bible picture book). Ned.: Zij vonden het kind. |
VRIES, C.M. DE.
The boat that Noah made. [English text adapted by Felicity Clayton Smith. Illustrated by Anna-Hermine Müller]. Tring, Lion, 1982. 18 p. (A Bible picture book).
Ned.: Noach vertrouwt op God. |
| |
| |
VRIES, C.M. DE.
The shepherd and the lost sheep. [English text adapted by Felicity Clayton Smith. Illustrated by Anna-Hermine Müller]. Tring, Lion. 1982. 18 p. (A Bible picture book). |
WEVER, HINKJE BAUKJE and JOB HEEGER.
The baby in the basket. [English text adapted by Felicity Clayton Smith. Illustrations by Anna-Hermine Müller]. Tring, Lion, 1982. [18] p. (A Bible picture book).
Ned.: Het kind in het mandje. |
| |
Frans
GEORGE, GRARD.
Hulde / hommage. Tentoonstelling in het Cultureel centrum Hasselt van 19-9 tot 18-10-981. Exposition dans la Maison de la culture Tournai du 8-11 au 13-12-1981. Brussel, Gemeentekrediet van België, 1981. 116 p. Met ill.
Tekst in het Nederlands en Frans. |
HUYGEN, WIL et RIEN POORTVLIET.
Le livre secret des gnomes. Trad. par Philippe Mikriammos. Paris, Albin-Michel, 1982. 200 p. Met ill.
Ned.: De oproep der kabouters. 1981. |
KUIJPERS, HENK.
L'oeuvre d'art. Marcinelle / Charleroi, Dupuis, 1982. 48 p. Met ill. (Franka: 2).
Ned.: Het meesterwerk. 1978. (Franka: 2). |
LOO, ROBERT VAN
Bruges à votre aise. En collaboration avec Westvlaamse Gidsenkring Brugge. Trad. par M. Lory. Brugge, M. van de Wiele, 1982. 133 p. Met ill.
Ned.: Wegwijs in Brugge. 1981. |
MOOR, BOB DE.
Barelli et les agents secrets. Rééd. Bruxelles, Ed. du Lombard, 1982. 46 p. Met ill. (Coll. Barelli).
Ned.: Barelli en de geheim-agenten. 1973. |
QUESNE VAN GOGH, ELISABETH DU.
Vincent van Gogh. Souvenirs personnels racontés par sa soeur. Traduction [de la 2e ed. néerlandaise] de Gwénolée et Bernard Zurcher. Préface de Bernard Zurcher. Paris, F Hazan, 1982. 94 p. Met ill.
Ned.: Persoonlijke herinneringen aan Vincent van Gogh. 1910. |
ROGGEVEEN, LEONARD.
Clodimir fait du stop. Trad. par Olivier Séchan. Illustrations de Frankie Merlier. Paris, Hachette, 1982. 156 p. (Bibliothèque rose: Série: Minirose).
Ned.: Daantje gaat op reis. 1973. |
ROGGEVEEN, LEONARD.
Clodimir et sa chevrette. Trad. par Olivier Séchan. Illustrations de Frankie Merlier. Paris, Hachette, 1982. 153 p. (Bibliothèque rose: Série Minirose).
Ned.: Daantje doet boodschappen. 1978. |
SCHAAP, JAN.
Radio-amateur. Trad. par Urbain Allaeys. Paris, Eyrolles, 1981. VII, 197 p. Met ill.
Ned.: Zenden als hobby. 1980. |
SCHUBERT, DIETER.
Jack le marin. Paris, Grasset, 1982. 32 p. Met ill. (Coll. Lecteurs en herbe).
Ned.: Ravestreken. |
STRUYCK, HANNEKE.
Renaud le souriceau. Marcinelle etc., 1981. 12 p. Met ill. (Coll. Premiers livres Dupuis: 1).
Ned.: Mark de muis. 1981. |
TAAL, DE - is mijn landschap / La langue est mon site / Language is my world. Essays en gedichten over de dichter in zijn landschap. Samengesteld, ingeleid en van aantekeningen voorzien door Eugène van Itterbeek. Europees poëzie festival 1979. 2e herz. en verb. druk. [Vert. door Bert Decorte, Maddy Buysse, Scott Rollins, Theo Hermans e.a.]. Leuven, Leuvense schrijversaktie, 1979, 1982. 300 p. Met ill. (Leuvense cahiers: 16).
Tekst in het Nederlands, Frans en Engels. |
VANDERHAEGHE, PAUL.
Leo van Paemel: verheerlijker van leven / l'exaltation de vie / glorifier of life. [Franse vertaling / traduction française Marie Claire Dell. Engelse vertaling / English translation An van Paemel]. Uitg. op initiatief van vrienden van de kunstenaar / Edité sur initiative d'amis de l'artiste / Edited on the initiative of friends of the artist. [Roesselaere, Dermaut, 1982. 48 p. en [39] pltn.].
Tekst in het Nederlands, Frans en Engels. |
VANDERSTEEN, WILLY.
Le pigeon éploré, Anvers / Bruxelles, Editions Erasme, 1982. 58 p. Met ill. (Bob et Bobette: 187).
Ned.: De droevige duif. 1982. (Suske en Wiske: 187). |
VANDERSTEEN, WILLY.
Le médium. Anvers / Bruxelles, Editions Erasme, 1982. 32 p. Met ill. (Robert et Bertrand: 38).
Ned.: Drama in de Orient-express. 1982. (Robert en Bertrand: 45). |
VELTHUIJS, MAX.
Le petit garçon et le poisson. [Nouv. éd.]. Paris, Nord-Sud, 1982. [32] p. Met ill. (Coll. Un livre d'images Nord-Sud).
Ned.: De jongen en de vis. 1976. |
| |
Fries
ROEP, THOM.
De aventûren fan Douwe Dabbert: De bedoarne prinsesse. [Yllustraasjes Piet Wijn. Oers. Douwe de Bildt]. Haarlem, Oberon, 1982. 46 p. (Forhalen ut it Wykblêd Donald Duck).
Ned.: De avonturen van Douwe Dabbert: De verwende prinses. |
| |
Indonesisch
BAKKER, F.L.
Sejarah keradjaan Allah. Terjemahan K. Siagian. Cet.ke-6. Jakarta, BPK Gunung Mulia, 1982. Vol I. 714 p.
I. Perjanjian Baru.
1e uitg. van de vert. 1951.
Ned.: Geschiedenis der Godsopenbaring. Het Oude testament. 1938. |
| |
| |
BAVINCK, J.H.
Sejarah kerajaan Allah. Djindonesiakan oleh A. Simanjuntak. Cet.ke-6. Jakarta, BPK Gunung Mulia, 1982. Vol. II. 714 p
II. Penjanjian Baru
1e uitg. van de vert. 1951.
Ned.: Geschiedenis der Godsopenbaring: 2. 1938. |
BOUMAN, P.J.
Sosiologi fundamental. Diterjemahkan oleh Ratmoko. Jakarta, Penerbit Djambatan, 1902. XIII, 170 p.
Ned.: Fundamentele sociologie. 1966. |
KITAB undang-undang hukum dagang dan undang-undang kepailitan. Diterjemahkan oleh R. Subekti dan R. Tjitrosudibio. Cet.ke-12. Jakarta, Pradnya Paramita, 1982. 293 p.
1e uitg. van de vert. 1959.
Ned.: Wetboek van koophandel en Faillissements-verordening. |
KITAB undang-undang hukum perdata. Diterjemahkan oleh R. Subekti dan R. Tjitrosudibio. Cet.ke-15. Jakarta, Pradnya Paramita, 1982.
1e uitg. van de vert. 1957.
Ned.: Burgerlijk wetboek |
KOOIMAN, W.J.
Martin Luther. Doktor dalam Kitab Suci, reformator gereja. Diterjemahkan oleh P.S. Naipospos. Cet.ke-2. Jakarta, BPK Gunung Mulia, 1982.
1e uitg. van de vert. 1973.
Ned.: Maarten Luther, doktor der Heilige Schrift, reformator der kerk. 1946. |
SOEPOMO.
Hukum perdata adat Jawa barat. Terjemahan Ny. Nani Soewondo. [Cet.-ke-2]. Jakarta, Penerbit Djambatan, 1982. 230 p. Met krt.
1e uitg. van de vert. 1967.
Ned.: Het adatrecht van West-Java. 1933. |
VERKUYL, J.
Etika kristen. Terjemahan Soegiarto. Cet-ke-7. Jakarta, BPK Gunung Mulia, 1982. Vol. II:2.
II:2 Etika sesuil. |
VERKUYL, J.
Etika kristen. Terjemahan Soegiarto. Cet.ke-7. Jakarta, BPK Gunung Mulia, 1982. Vol. I.
I. Bagian umum. |
| |
Italiaans
HUIBERS, JAAP.
Il vostro giusto peso. Roma,
Hermes, 1982. 120 p. Met ill.
Ned.: Het gewicht dat bij u past. 1978. |
OBERSKI, JONA.
Anni d'infanzia. Trad. di Amina Pandolfi. Roma, A. Mondadori, 1982. 123 p.
Ned.: Kinderjaren. 1978. |
PAOLO BARATELLA.
[Red. Florent Bex, Lieve Pelgrims en Gerda van Obbergen. Vertalingen Maria Verstraeten]. Antwerpen, Internationaal Cultureel Centrum, 1981. [20] p. Met ill. (Catalogus Internationaal Cultureel Centrum: 207a).
Tekst in het Nederlands, Frans en Italiaans. |
VRIES, ANNE DE.
La Bibblia per i fanciulli. Il nuovo testamento. Trad. di M. Natoli. Bergamo, Janus, 1982. 128 p. Met ill.
Ned.: Kleutervertelboek voor de bijbelse geschiedenis. Het nieuwe testament. 1940. |
VRIES, ANNE DE.
La Bibbia per i fanciulli. Il vecchio testamento. Trad. di M. Natoli. Bergamo, Janus, 1982. 160 p. Met ill.
Ned.: Kleutervertelboek voor de bijbelse geschiedenis. Het oude testament. 1948. |
WILDERODE, ANTON VAN.
[Ps. van Cyril Coupé].
Terra dell'Amen / Het land van Amen. Trad. di Luisa van Wassenaer-Crocini. Introduzione di Eugène van Itterbeek. Leuven, Leuvense schrijversaktie, 1982. 124 p.
Tekst in het Italiaans en Nederlands. |
| |
Macedonisch
ROGGEMAN, WILLEM.
Sonot - Na - Robotot. Prevel Pascal Gilevski. Skopje, Makedonska, Revija, 1982. 66 p.
Bloemlezing. |
| |
Noors
MULTATULI.
[Ps. van Eduard Douwes Dekker]. Max Havelaar eller Det Nederlandske handelsselskaps Kaffeauksjoner. Overs. av Tove Alkan. Oslo, Gyldendal, 1982. 322 p.
Ned.: Max Havelar of De koffijveilingen der Nederlandsche Handelsmaatschappij. 1860. |
| |
Oerdoe
MULTATULI.
[Ps. van Eduard Douwes Dekker]. Max Havelaar. [Vert. in het Oerdoe door Bashir Achmed & Farouk Khaled Malik. Lahore, Maktaba Meri Library, 1982.
Ned.: Max Havelaar of De koffijveilingen der Nederlandsche Handelsmaatschappij 1860. |
| |
Pools
BOON, LOUIS PAUL.
Droga z kapliczka. Preł. Ryszard Pyciak. Warszawa, Czytelnik, 1982. 501 p.
Ned.: De kapellekensbaan. 1953. |
WALSCHAP, GERARD.
Cztowiek dobrej woli. Przeł Ryszard Pyciak. Warszawa, Czytelnik, 1982. 242 p.
Ned.: Een mens van goede wil. 1968. |
| |
Roemeens
HOOFT, JOTIE 'T.
Peisaj strident. Poeme. In româneste de Gheorghe Tomozei. Bucuresti, Editura Univers, 1981. 94 p. Met ill.
Bevat: Schreeuwlandschap. 1975. Poezebeest. 1978. - Junkie verdriet. 1976. - De laatste gedichten. 1977. |
| |
Sloveens
SARIS, WIM.
Družina se pripravlja na prvo obhajilo. [Prevod M.S.]. Ljubljana. Katehetski Center, 1981. 53 p. (Družinska knjižnica: 1).
Vert. naar de Italiaanse versie. |
VEEN, ADRIAAN VAN DER.
Zavoljo Ljubezni. Prevedel Alenka Stanič. Ljubljana, Pomurska Založba, 1982. 326 p.
Ned.: In liefdesnaam. 1975. |
| |
| |
VESTDIJK, SIMON.
Otok ruma. Prevedel Boris M. Verbič. Ljubljana, Pomurska Založba, 1982. 405 p.
Ned.: Rumeiland. 1940. |
| |
Slowaaks
MICHIELS, IVO.
Záhrada medzi psom a vlkom. Preložil Júlia Májeková. Bratislava, Tatran, 1982. 140 p.
Ned.: Een tuin tussen hond en wolf. 1977. |
| |
Spaans
AEROPHOTO Belgium. Air-views of towns, villages and the countryside / La Belgique, photos aériennes de villes, villages et paysages / Belgica: fotografías aéreas de ciudades, pueblos y paisajes / Belgien: Luftbilder von Städten, Dörfen und Landschaften / België: luchtfoto's van steden, dorpen en landschappen. [Turnhout, Brepols, 1982]. 144 p. Met ill.
Tekst in het Engels, Frans, Spaans, Duits en Nederlands. |
AEROPHOTO Holland. Air-views of towns, villages and the countryside / Pays Bas: photos aériennes de villes, villages et paysages / Los Paises Bajos: fotografías aéreas de ciudades, pueblos y paisajes/Niederlande: Luftbilder von Städten, Dörfern und Landschaften / Nederland: luchtfoto's van steden, dorpen en landschappen. [Turnhout, Brepols, 1982]. 168 p. Met ill.
Tekst in het Engels, Frans, Spaans, Duits en Nederlands. |
BELDER, A. DE.
Antwerpen in beeld. Inleiding door kunstschilder-etser Juliaan Severin. Bijdragen door L. Delwaide, J. van Roey, F. Baudouin [e.a.] 4e hern. uitg. Edegem / Antwerpen, Kunstuitgeverij-Foto A. de Belder, 1982. 316 p. Met ill. Tekst in het Nederlands, Frans, Duits, Engels en Spaans. |
BIEGEL, PAUL.
El pequeño capitán en el pais de las siete torres. Trad. por Giovanni Mion. Barcelona, Planeta, 1982. 128 p. (Col. Juvenil, Nuevos horizontes).
Ned.: De kleine kapitein en de schat van Schrik en Vreze. 1975. |
BLANKERT, ALBERT.
Vermeer. Trad. por Jorge Benet Aurell. Barcelona, Noguer, 1982. 96 p. Met ill. (Col. B.G.N. Arte). |
HEERING, PHILIPPINE y FETZE PIJLMAN
Cómo vive un pájaro del bosque, el arrendajo. Trad. por Maria Pancel. 2a ed. Madrid, Ediciones Altea, 1982. 30 p. Met ill. (Col. Cómo vive).
Ned.: De Vlaamse gaai. 1978. |
HEGGER, H.J.
¿Qué es creer? Traductor Francisco Rodriguez. Velp, In de Rechte Straat, 1982. 104 p.
Ned.: Wat is geloven? 1980. |
KARSSEN, GIEN.
Su nombre es mujer... Trad. por Samuel Vila. 2a ed. Terrassa, Barcelona, Editorial Clie, 1982. 256 p.
Ned.: Mannine, 1978. |
POORTVLIET, RIEN.
Cosas de gnomos. Trad. por José Mendez. Madrid, Montena, 1982. 44 p. (Obra completa: 2.) (Biblioteca del gnomo: 2). Met ill.
Uit: Leven en werken van de kabouter. 1976. |
POORTVLIET, RIEN.
A contar al rescate. Trad. por José Mendez. Madrid, Montena, 1982. 44 p. Met ill. (Obra completa: 1) (Biblioteca del gnomo: 1).
Uit: Leven en werken van de kabouter. 1976. |
POORTVLIET, RIEN.
A contar con los gnomos. Trad. por José Mendez. Madrid, Montena, 1982. 44 p. Met ill. (Obra completa: 3). (Biblioteca del gnomo: 3).
Uit: Leven en werken van de kabouter. 1976. |
TERLOUW, JAN.
El tio Willibrord. Trad. por Teodoro Larriba. Madrid, S.M. Ediciones, 1982. 136 p. (Col. El barco de vapor).
Ned.: De avonturen van oom Willibrord. 1970. |
VANDERSLUYS, WM. N.
La televisión sin problema. Trad. por Jan Smeets. Barcelona, Marcombo, 1981. 188 p. Met ill.
Ned.: Televisie... geen probleem. |
| |
Tsjechisch
FABRICIUS, JOHAN.
Tonek z Napoleonvy armády. Přel. Olga Krijtová. Praha, Albatros, 1982. 220 p.
Ned.: Toontje Poland. Een Alkmaarse jongen in Napolon's dagen. 1977. |
KORTOOMS, TOON.
Doktor to zařidí. Přel. Ella Kazdová. Il Adolf Born. Praha, Vysehrad, 1981. 228 p. Met ill.
Ned.: Laat de dokter maar schuiven. 1975. |
LAMPO, HUBERT.
Příchod Joachima Stillera. Přel. Kamila Follová. Olga Krijtová: Hubert Lampo a magický realismus. Praha, Odeon, 1981. 236 p. Ned.: De komst van Joachim Stiller. 1960. |
VRIES, THEUN DE.
Zepojed. Přel. Olga Krijtová. Praha, Lidové Nakladatelství Edice Srdce, 1982. 253 p.
Ned.: De vrouweneter. 1976. |
| |
Turks
STAM, ELS.
Fatos'la Memos bak bak teyze. Resimleyen Anton Kolnberger. Çeviren Hülya Fikrí. Istanbul, Inkilâp ve Aka Kitabevleri Koll. Sti, 1982. 20 p. Met ill. (Inkilâp ve Akra Renkli Çocuk Yayinlari). |
STAM, ELS.
Fatos Memos balik avi. Resimleyen Anton Kolnberger. Çeviren Hülya Fikri. Istanbul, Inkilâp ve Aka Kitabevleri Koll. Sti, 1982. 20 p. Met ill. (Inkilâp ve Aka Renkli Çocuk Yayinlari). |
STAM, ELS.
Fatos'la Memos Fatos 'un yas gunü. Resimleyen Anton Kolnberger. Çeviren Anahid Demir. Istanbul, Inkilâp ve Aka Kitabevleri Koll. Sti, 1982. 20 p. Met ill. (Inkilâp ve Aka Renkli Çocuk Yayinlari). |
| |
| |
STAM, ELS.
Fatos'la Memos hasta kedi yavrusu. Resimleyen Anton Kolnberger. Çeviren Hülya Fikri. Istanbul, Inkilâp ve Aka Kitabevleri Koll. Sti, 1982. 20 p. Met ill. (Inkilâp ve Aka Renkli Çocuk Yayinlari). |
STAM, ELS.
Fatos'la Memos hayvanat bahçesinde. Resimleyen Anton Kolnberger. Çeviren Hülya Fikri. Istanbul, Inkilâp ve Aka Kitabevleri Koll. Sti, 1982. 20 p. Met ill. Inkilâp ve Aka Renkli Çocuk Yayinlari). |
STAM, ELS.
Fatos'la Memos kizgin arilar. Resimleyen Anton Kolnberger. Çeviren Hülya Fikri. Istanbul, Inkilâp ve Aka Kitabevleri Koll. Sti, 1982. 20 p. Met ill. (Inkilâp ve Aka Renkli Çocuk Yayinlari). |
STAM, ELS.
Fatos'la Memos kurbaga avi. Resimleyen Anton Kolnberger. Çeviren Hülya Fikri. Istanbul, Inkilâp ve Aka Kitabevleri Koll. Sti, 1982. 20 p. Met ill. (Inkilâp ve Aka Renkli Çocuk Yayinlari). |
STAM, ELS.
Fatos'la Memos kuklalar. Resimleyen Anton Kolnberger. Çeviren Hülya Fikri. Istanbul, Inkilâp ve Aka Kitabevleri Koll. Sti, 1982. 20 p. Met ill. (Inkilâp ve Aka Renkli Çocuk Yayinlari). |
STAM, ELS.
Fatos'la Memos maskeli çocuk balosu. Resimleyen Anton Kolnberger. Çeviren Anahid Demir. Istanbul, Inkilâp ve Aka Kitaheyleri Koll. Sti, 1982. 20 p. Met ill. (Inkilâp ve Aka Renkli Çocuk Yayinlari). |
STAM, ELS.
Fatos'la Memos sihirli tavsan. Resimleyen Anton Kolnberger. Çeviren Anahid Demir. Istanbul, Inkilâp ve Aka Kitabevleri Koll. Sti, 1982. 20 p. Met ill. (Inkilâp ve Aka Renkli Çocub Yayinlari). |
STAM, ELS.
Fatos'la Memos sirk. Resimleyen Anton Kolnberger. Çeviren Hülya Fikri. Istanbul, Inkilâp ve Aka Kitabevleri Koll. Sti, 1982. 20 p. Met ill. (Inkilâp ve Aka Renkli Çocuk Yayinlari).
Ned.: Mark en Mieke in het circus. 1972. |
VRIES, ANNE DE.
Büyuk uçus. Çeviri Muammer Yüzbasioglu. Istanbul, Tekin Kayinevi, 1982. 79 p. Met ill. (Tekin Yayinevi, Çocuk Kitapligi: 6). |
VRIES, ANNE DE.
Suçlu kim. Çeviri Muammer Yüzbassioglu. Istanbul, Tekin Yayinevi, 1982. 72 p. Met ill. (Tekin Yayinevi Çocuk Kitapligi: 3). |
VRIES, ANNE DE.
Tehlikeli bir oyum. Çeviri Muammer Yüzbasioglu. Istanbul, Tekin Yayinevi, 1982. 78 p. Met ill. (Tekin Yayinevi Çocuk Kitapligi: 9). |
| |
Zweeds
HART, MAARTEN 'T.
Dodens budbärare. Övers. av Ingrid Wikén Bonde och Kerstin Bring. Stockholm, Atlantis, 1982. 190 p.
Ned.: De aansprekers. 1979. |
HUYGEN, WIL.
Tomtarnas hemligheter. Bild: Rien Poortvliet. Övers. av Birgitta Dalgren. Stockholm, Raben & Sjögren, 1982. 197 p. Met ill.
Ned.: De oproep der kabouters. 1981. |
VANDERSTEEN, WILLY.
Spökskeppet. Svensk text Ingrid Emond. Malmö, Skandinavisk Press, 1982. 58 p. Met ill. (Finn och Fiffi). |
VANDERSTEEN, WILLY.
Stalflisken. Svensk text Ingrid Emond. Malmö, Skandinavisk Press, 1982. 58 p. Met ill. (Finn och Fiffi). |
WOLKERS, JAN.
Dödskallefjärilen. Övers. Torbjörn Wessner, Stockholm, Forum, 1982. 222 p.
Ned.: De doodshoofdvlinder. 1979. |
|
|