| |
| |
| |
bibliografie van het nederlandstalige boek in vertaling ◼ XIX
Samengesteld door de Koninklijke Biblioteek te 's-Gravenhage en de Koninklijke Biblioteek te Brussel.
Onder redaktie van E. Van Raan, Koninklijke Biblioteek te 's-Gravenhage, met medewerking van dr. F. de Vrieze, Koninklijke Biblioteek te Brussel, R. Gabriel, Koninklijke Biblioteek te Brussel, mej. drs. H. van Assche, Brussel, J. Deleu, Rekkem, drs. P.M. Morel, Amsterdam, J. Pauwels, Beersel, J. Andriessen s.j., Antwerpen.
De Bibliografie van het Nederlandstalige boek in vertaling is een voortzetting van de Proeve van Bibliografie, samengesteld door Jozef Deleu en Jan Deloof en verschenen in vorige jaargangen van dit tijdschrift. Van enkele reeds in vorige afleveringen opgenomen titels is een verbeterde of aangevulde versie gegeven in deze aflevering.
De bibliografie bevat vertalingen in boekvorm van oorspronkelijk Nederlandstalig werk. Een enkele maal kan de vertaling via een andere taal tot stand gekomen zijn. Werken van Noord- of Zuidnederlandse auteurs, rechtstreeks in een vreemde taal gepubliceerd, zijn niet opgenomen, tenzij het duidelijk is, dat de gepubliceerde tekst een vertaling van een Nederlands manuskript is. Niet opgenomen zijn specialistische wetenschappelijke verhandelingen op het gebied van de techniek, de medicijnen en de natuurwetenschappen, en wel om de volgende reden. Met name het Engels is op deze terreinen zozeer de wetenschappelijke voertaal, dat een zeer groot deel van genoemde verhandelingen van Noord- of Zuidnederlandse auteurs rechtstreeks in deze taal gepubliceerd wordt. Soms heeft aan de gepubliceerde Engelse tekst een Nederlands manuskript ten grondslag gelegen, maar het is doorgaans niet vast te stellen, voor welke publikaties dit wel en voor welke dit niet het geval is. Het is daarom beter om deze kategorieën uit deze bibliografie van vertalingen, waarmee toch mede bedoeld wordt een overzicht te geven van de verbreiding van Nederlandse kultuurprodukten in den vreemde, weg te laten. Wel worden vertalingen opgenomen van werken op het gebied van de eksakte wetenschappen, voorzover ze de geschiedenis van deze wetenschappen betreffen of een meer algemeen karakter dragen.
Bij de redaktie van de titels worden de Regels voor de titelbeschrijving vastgelegd door de Rijkscommissie van Advies inzake het Bibliotheekwezen, 10e druk, A.W. Sijthoff-Leiden, 1966, in enigszins verkorte vorm gevolgd. De bibliografie is ingedeeld naar taal (de talen in alfabetische volgorde naar hun Nederlandse benamingen), terwijl de titels per taal alfabetisch volgens hoofdwoord gerangschikt zijn. Een verdere indeling, naar onderwerp om naar jaar van uitgave, is niet gemaakt.
Voor het opsporen van de titels worden in de eerste plaats de nationale bibliografieën van de diverse landen geraadpleegd. Zo mogelijk wordt de titel geverifieerd aan de hand van het boek zelf. De werken van Noordnederlandse auteurs worden aangeschaft door de Koninklijke Biblioteek te 's-Gravenhage, die van Zuidnederlandse auteurs door de Koninklijke Biblioteek te Brussel.
Het naspeuren van de ter beschikking staande nationale bibliografieen biedt geen enkele waarborg voor volledigheid. In een aantal landen is de nationale bibliografie vrij gebrekkig. Over een aantal nationale bibliografieën kunnen de bewerkers van deze vertalingen-bibliografie niet beschikken. Sommige schriftsoorten leveren moeilijkheden op, terwijl tenslotte de bewerkers wel eens iets over het hoofd kunnen zien. Medewerking van anderen zal derhalve ten zeerste op prijs gesteld worden. ledere signalering van een titel - aan de redaktie van Ons Erfdeel - is welkom.
In een later stadium zal een kumulatieve uitgave met registers e.d. van de Bibliografie van het Nederlandstalige boek in vertaling verschijnen in boekvorm.
Ons Erfdeel bezit niet de ekskluzieve rechten op de publikatie van de bibliografie.
| |
Bulgaars
MURATOV, ALEKSANDAR I FERNAND VERHESEN.
Savremenna belgijska poezija. Frenska i flamandska. Sofija, Narodna kultura, 1969. 217 p.
Guido Gezelle, Karel van de Woestijne, Karel van den Oever, Willem Elsschot, Jan van Nijlen, August van Houtte, Richard Minne, Paul van Ostaijen, Gaston Burssens, Marnix Gijsen, Maurice Gilliams, Joannes Marijnen, Julia Tulkens, Pieter G. Buckinx, René Verbeeck, Karel Jonckheere, Paul de Vree, Marcel Coole, Herman van Snick, Bert Decorte, Erik van Ruysbeeck, Herwig Hensen, Ben Cami, Arthur K. Rottiers, Jos de Haes, Christine d'Haen, Jos Vandeloo, Mark Braet, Hugo Claus, Paul Snoek.
Bloemlezing van Vlaamse dichters. |
| |
Deens
KORT, KEES DE.
Jesus er stået op af graven. Dansk bearb. af Halfdan Høgsbro og Anker Nielsen. København, Danske Bibelselskab, 1969. 32 p. (Hvad Bibelen fortaeller os: 5).
Tek. met tekst. Niet gepagineerd.
Ned. Jesus is opgestaan. |
|
KORT, KEES DE.
Jesus og Zakaeus. Dansk bearb. af Halfdan Høgsbro og Anker Nielsen. København, Danske Bibelselskab, 1969. 28 p. (Hvad Bibelen fortaeller os: 6).
Tek. met tekst. Niet gepagineerd.
Ned. Zachaeüs. |
|
KORT, KEES DE.
Jesus til bryllup i Kana. Dansk bearb. af Halfdan Høgsbro og Anker Nielsen. København, Det Danske Bibelselskab, 1969. 28 p. (Hvad Bibelen fortaeller os: 4).
Tek. met tekst. Niet gepagineerd.
Ned. Bruiloft in Kana. |
| |
| |
VOORST, D. VAN.
Vi arbejder med bølgepap. Et gratis materiale. Overs. af Maria Wiuff. København, Forlaget Notabene, 1969. 40, 8 p. Met ill. (Notabene - tips: 17).
Ned. Nieuwe mogelijkheden met golfkarton. |
| |
Duits
ANDREUS, HANS.
Lustige Abenteuer mit Herrn Rübenstuck. Geschichten. Übers. von Herbert Kranz. III. von Babs van Wely. Freiburg i. Br./Basel/Wien, Herder, 1970. 112 p.
Een keuze uit de verhalen van Meester Pompelmoes en de Mompelpoes. |
BAARD, HENRICUS PETRUS.
Frans Halsmuseum Haarlem. Übers. von Heinz P. Kövari. Mit Farbtafeln. 2. Aufl. München/Ahrbeck/Hannover, Knorr & Hirth, 1969. 103 p. (Das kleine Kunstbuch). |
BIEGEL, PAUL.
Das Schlüsselkraut. Übers. von Lotte von Schaukal. Illustrationen von Babs van Wely. 3. Aufl. Freiburg/Basel/Wien, Herder, 1969. 199 p.
Ned. Het sleutelkruid. |
BLINXMA, J.
In letzter Minute .Abenteuer mit Tom Connelly. Übers. von Eleonore Meyer-Grünewald. Hannover, Neuer Jugendschriften-Verlag, 1969. 158 p. Met ill. (Karobuch). Ned. Kansas Kidd en de gouden totempaal. |
BRUNA, DICK.
Du kannst lesen. Übers. und methodisch bearbeitet von Franz Otto Schmaderer. Ravensburg, Otto Maier Verlag, 1970. 28 p. Met ill. (Ravensburger Bilderbücher).
Niet gepagineerd.
Ned. Ik kan lezen. |
BRUNA, DICK.
Lies weiter. Übers. und methodisch bearbeitet von Franz Otto Schmaderer. Ravensburg, Otto Maier Verlag, 1970. 28 p. Met ill. (Ravensburger Bilderbücher).
Niet gepagineerd.
Ned. Ik kan nog meer lezen. |
BRUIJN, MARGREET.
Die silbernen Schlittschuhe. Ein fröhlicher Winter auf Hollands Seen. Übers. von Sanne und Ulf Daum. Würzburg, Arena Verlag, 1969. 136 p. (Arena-Taschenbuch: 1101).
Ned. Hannes Brinker of De zilveren schaatsen. |
DIEKMANN, MIEP.
Nildo und der Mond. Übers. von Jutta und Theodor Knust. Mit Bildern von Erika Klemme. Recklinghausen, Georg Bitter, 1970. 64 p. Ned. Nildo en de maan. |
EIKEBOOM, R. und H. HOLTERMANN.
Programmierte lateinische Grammatik. Übers. von Inge Holtermann. Bearb. für deutsche Schulen durch Horst Holtermann. 4. verb. Aufl. Göttingen, Vandenhoeck u. Ruprecht, 1969. VIII, 222, 25 p.
Ned. Geprogrammeerde Latijnse grammatika. |
EUWE, MAX.
Schach von A bis Z. Vollständige Anleitung zum Schachspiel. Übers. und bearb, von Kurt Richter. 2. Aufl. Frankfurt a.M./Wien, Zürich, Büchergilde Gutenberg, 1969. 193 p. Met diagr.
Ned. Volledige handleiding voor het schaakspel. |
EUWE, MAX u. WALTER MEIDEN.
Meister gegen Amateur. 2. überarb. Auflage. Berlin, de Gruyter, 1968. 173 p. Met diagr.
Ned. Meester tegen amateur. |
FABRICIUS, JOHAN.
Die heiligen Pferde. Roman. Übers. von Herbert Frank. Wien/München/Basel, Desch; Klagenfurt, Kaiser, 1970. 319 p.
Ned. De heilige paarden. |
FRANK, ANNE.
Das Tagebuch. 12. Juni 1942 - 1 Aug. 1944. Übers. von Anneliese Schütz. Mit einem Vorwort von Albrecht Goes. 956-990 Tsd. Frankfurt a.M./Hamburg, Fischer-Bücherei, 1968. 200 p.
Ned. Het achterhuis. |
FRANKE, SIMON.
Königin Helena. Eine Bienengeschichte. Übers. von Udo Birckholz. III. von Eberhard Binder. Leicht gekürzte u. red. Fassung Berlin, Holz, 1969. 228 p.
Ned. Koningin Helena. |
HOVING, H.
Der Pfau ist ein blühendes Huhn. Kinder sehen unsere Welt. Übers. von Hans Thom. Illustrationen von Renate Triltsch. 2. Aufl. Bergisch Gladbach, Gustave Lübke Verlag, 1969. 95 p.
Een keuze uit: Juf, daar zit een weduwe in de boom! en Juf, die vlinder heeft mijn pyjama aan. |
KIRCHE in Freiheit.
Gründe und Hintergründe des Aufbruchs in Holland. Von E.C.F.A. Schillebeeckx, H. Renckens, H. Ernst, J.A.G. Tans, H. Oosterhuis, P. Schoonenberg, T. Govaart-Halkes, R. Bunnik, N. van de Akker und P. Reckman. Übers. aus dem Französchischen von Günter Memmert. Freiburg/Basel/Wien, Herder, 1970. 168 p. |
KNUVELDER, LOUIS.
Die Frau spricht. Erscheinungsgeschichte der Frau aller Völker. Veitshöchheim, Graf Magnis, 1968. 138 p.
Ned. Maria en de verschijningen te Amsterdam. |
KORT, KEES DE.
Abraham. Stuttgart, Württembergische Bibelanstalt, 1969. 28 p. (Was uns die Bibel erzählt: 9).
Tekeningen met tekst. Niet gepagineerd.
Ned. Abraham. |
LEERING- VAN MOORSEL, WIES.
Das van Abbemuseum in Eindhoven. Malerie des zwanzigsten Jahrhunderts. Übers. von Heinz P. Kövari. Mit Farbtafeln. München/Ahrbeck/Hannover, Knorr & Hirth Verlag, 1969. 80 p. (Das kleine Kunstbuch). |
MICHIELS, IVO.
Orchis militaris. Ein Bericht. Übers. von Georg Hermanowski. Frankfurt a.M., Suhrkamp Verlag, 1969. 101 p. (Edition Suhrkamp: 364).
Ned. Orchis militaris. |
MUSAPH, HERMAN.
Technik der psychologischen Gesprächsführung. Übers. von Bernhard Bultmann. Salzburg, Otto Müller Verlag, 1969. 109 p.
Ned. Het gesprek. Psychologische fundering. |
NIJKAMP, W.M.
Bert und Elke. Geschichten zum Erzählen und Lesen. Mit Bildern von L. Visser. Nebst Informationen für Eltern und Pädagogen. Stuttgart, Ernst Klett Verlag, 1969. 24, 8 p.
Ned. Ons eigen leventje. |
OLDENDORFF, ANTOINE.
Sozialpsychologie im Industriebetrieb. Köln, J.P. Bachem Verlag, 1970. 242 p. |
OVERIJSSEL, ein dynamisches Gebiet in Holland. Zwolle, Economisch Technologisch Instituut Overrijsel, 1969. 32 p. Met ill.
Niet gepagineerd.
Ned. Overrijssel in het vizier. |
RÖLING, B.V.A.
Einführung in die Wissenschaft von Krieg und Frieden. Übers. von Karin Röling-Gellinek. Neukirchen-Vluyn, Neukirchener Verlag, 1970. 275 p.
Ned. Inleiding tot de wetenschap van oorlog en vrede. |
ROOS, H. DE.
Tigerhai - Notruf von See. Übers. von Heinrich F. Gottwald. Balve/Westf., Engelbert Verlag, 1970. 138 p. Met ill. (Peb-Bücherei).
Ned. De kameleon brengt geluk. |
SCHOONENBERG, PIET.
Ein Gott der Menschen. Übers. von Heinrich A. Mertens. Zürich/Einsiedeln/Köln, Benziger & Co., 1970. 204 p.
Ned. Hij is een God van mensen. |
| |
| |
SMEDES, J.J.
Holland in Lichtbildern. Photos: Jaap Doeser. Übers. von Lore Grages. Delft, Elmar N.V., 1970. 31, 79 p.
Ned. Holland in foto's. |
SMULDERS, LEA.
Erstkommunion-Album. Mit Bildern von Anco Sevenster. 12. Aufl. Freiburg/Basel/Wien, Herder, 1969. 32 p.
Niet gepagineerd.
Ned. Communiealbum. |
TIMMERMANS, FELIX.
Kleine Leute in Flandern. Erzählungen. Übers. von Peter Mertens u.a. Mit einer autobiographischen Skizze. (Nachdruck). Stuttgart, Reclam, 1968. 78 p. (Reclams Universalbibliothek 7292). |
TÖTH-UBBENS, MAGDI.
Mauritshuis Den Haag. Übers. von Heinz P. Kövari. Mit Farbtafeln. 2. erw. Auflage. München/Ahrbeck/Hannover, Knorr & Hirth, 1969. 103 p. (Das kleine Kunstbuch). |
VRIES, ANNE DE.
Die Kinderbibel. Die Worte der Heiligen Schrift für die Kinder erzählt. Übers. von Gerhard Schneider. 674-699 Tsd. Konstanz, Friedrich Bahn, 1970. Mit ill.
Ned. Kleutervertelboek voor de bijbelse geschiedenis. |
WEL, FREEK VAN
Holland. Übers. von A.M. Stephani. Mit Farbtafeln. München/Ahrbeck/Hannover, Knorr & Hirth, 1969. 105 p. (Das kleine Kunstbuch). |
WILDIERS, N.M.
Teilhard de Chardin. Übers. von Karl Schmitz-Moormann. 8. Aufl. Freiburg/Basel/Wien, 1969. 134 p. (Herder-Bücherei: 122).
Ned. Teilhard de Chardin. Een inleiding in zijn denken. |
| |
Engels
ADOLFS, ROBERT.
The grave of God. Has the church a future? Tr. by N.D. Smith.
New York, Dell, 1970. 151 p. (Delta book).
Ned. Het graf van God. Heeft de kerk nog toekomst? |
ADULT education and leisure in Flanders. Ed. by P. Rock and L. Schevenhels. With an introduction by F. van Mechelen. Tr. by W. Sanders. Brussel, Ministerie van Nederlandse Cultuur, Algemene Jeugd en Vrijetijdsbesteding, 1969. 186 p. Met ill. (Verhandelingen van het tijdschrift Volksopvoeding, nr. 10). |
AERTS, JAN.
Pigeon racing; advanced techniques. Tr. by Inge Moore. London, Faber & Faber, 1969. 191 p. Met ill. Ned. Vlucht naar de top. Naar succes in duivensport. |
AERTS, JAN.
Pigeon racing; advanced techniques. Tr. by Inge Moore. New York, Paul S. Erikson, 1969. 191 p. Met ill.
Ned. Vlucht naar de top. Naar succes in duivensport. |
BEST, JAN GIJSBERT PIETER.
Thracian peltarts and their influence on Greek warfare. Tr. from the ms. by Ina Rike. Groningen, Wolters-Noordhoff N.V., 1969, XII, 149 p. Met ill. (Studies of the Dutch archaeological and historical society: 1). Ook verschenen als proefschrift Amsterdam. |
BIBEB. (Ps. van B. Lampe).
Sandberg. Tr. by James Brockway. Nijmegen, G.T. Thieme, 1969. 29 p. Met ill.
Ned. Sandberg. Experimentele typographica. |
BIEGEL, PAUL.
The king of the copper mountains. Tr. by Gillian Hume & Paul Biegel. Illustr. by Babs van Wely. New York, Watts, 1969. 176 p.
Ned. Het sleutelkruid. |
DELFGAAUW, BERNARD M.J.
Twentieth-century philosophy. Tr. by N.D. Smith. Albany, N.Y., Magi Books, 1969. VI. 174 p.
Ned. De wijsbegeerte van de 20e eeuw. |
DIEKMANN, MIEP.
Indian Jossy. Tr. by Patricia Crompton. III. by Jenny Dalenoord. London, Abelard-Schuman, 1970. 72 p.
Ned. Jossy wordt een Indiaan. |
DIJKSTERHUIS, EDUARD JAN.
The mechanisation of the world picture. Tr. by C. Dikshoorn. London, Oxford University Press, 1970. 544 p. (Paperback).
Ned. De mechanisering van het wereldbeeld. |
DIJKSTERHUIS, EDUARD JAN.
The mechanisation of the world picture. Tr. by C. Dikshoorn. New York, Oxford University Press, 1969. 537 p. (Paperback).
Ned. De mechanisering van het wereldbeeld. |
EUWE, MAX and W.E. MEIDEN.
The road to chess mastery. London, Allen and Unwin, 1968. 273 p. Met ill.
Ned. Amateur wordt meester. |
FENNEMA, ILONA.
Dirk's wooden shoes. Illustrated by Georgette Apol. New York, Harcourt, Brace & Co., 1970. 30 p. Niet gepagineerd.
Ned. De wonderklompjes. |
FUTURE, The - of the old housing stock in the Netherlands. The Hague, Ministry of Housing and Physical Planning, 1970. V, 73 p. Met ill.
Ned. De toekomst van het oude woningbeleid. |
[GEMSER, BEREND].
Adhuc loquitur. Collected essays of Dr. B. Gemser, late professor of Old Testament studies at the Universities of Pretoria and Groningen. Ed. by A. van Selms and A.S. van der Woude, Partly tr. by M. Scott. With a portrait. Leiden, E.J. Brill, 1968. X, 184 p. (Pretoria Oriental series: 7). |
GRINTEN, E.F. VAN DER.
Elements of art historiography in medieval texts. An analytic study Tr. by D. Aalders. 's-Gravenhage, M. Nijhoff, 1969. [1970]. 158 p. |
HAAR, JAAP TER.
Judy and the baby elefant. Tr. by Martha Mearns. Illustrated by Rien Poortvliet. London/Glasgow, Blackie, 1970. 120 p.
Ned. De kleine olifant. |
HARTOG, JOHANNES.
Curaçao; from colonial dependence to autonomy. Detroit, Blaine Ethridge, 1969. XI, 424 p. Met ill. Ned. Curaçao. Van kolonie tot autonomie. |
HUIZINGA, JOHAN.
Homo ludens. A study of the play element in culture. Prepared from the German ed. publ. in Switserland, 1944, and from the author's own English translation, by Richard Francis Carrington Hull. London, Paladin, 1970. 251 p.
Ned. Homo ludens. |
HUIZINGA, JOHAN.
Homo ludens. A study of the play element in culture. 3th ed. Prepared from the German edition publ. in Switserland, 1944, and from the author's own English translation, by Richard Francis Carrington Hull. Introduction by Georg Steiner. London, Temple Smith, 1970. 251 p.
Ned. Homo ludens. |
JONGE, CAROLINE H. DE.
Delft ceramics. Tr. by Marie-Christine Hellin. London, Pall Mall Press, 1970. 168 p. Met ill.
Ned. Delfts aardewerk. |
KORT, KEES DE.
The good Samaritan. Minneapolis, Augsburg Publishing House, 1970. 28 p. (What the Bible tells us: 7).
Tekeningen met tekst. Niet gepagineerd.
Ned. De barmhartige Samaritaan. |
KORT, KEES DE.
Zacchaeus. Minneapolis. Augsburg Publishing House, 1970. 28 p. (What the Bible tells us: 6).
Tekeningen met tekst. Niet gepagineerd.
Ned. Zaccheus. |
LAST, JEF and UDAYANA P. TISNA.
The bamboo school in Bali. Tr. by Marietta Moskin. III. by Albert Orbaan. New York, John Day, 1969. 181 p.
Ned. I Bontot en I Koese. |
| |
| |
MARGARINE.
An economic, social and scientific history, 1869-1969. Edited by J.H. van Stuijvenberg. Liverpool, Liverpool University Press, 1969. VI, 342 p. Met ill.
Ned. Honderd jaar margarine, 1869-1969. |
[MARUM, MARTINUS VAN].
Martinus van Marum. Life and work. Edited by R.J. Forbes. Tr. from the ms. Haarlem, H.D. Tjeenk Willink & Zoon, 1970. Vol. II. 401 p. Met ill.
Ned. en Engelse tekst. |
MEILINK-ROELOFSZ, M.A.P.
Asian trade and European influence in the Indonesian Archipelago between 1500 and about 1630. Tr. from the ms. by M.B. Quast. The Hague, Martinus Nijhoff. 1962. (1969). X, 471 p. (Proefschrift Amsterdam).
Herdruk van de uitg. van 1962. |
MONDEN, LOUIS.
Faith: can man still believe? Tr. by Joseph Donceel. New York, Sheed & Ward, 1970. VII, 243 p. |
MORRIËN, ADRIAAN.
The use of a wall mirror. Tr. by Ria Leigh-Loohuizen. San Francisco, Twowindows Press, 1970. 26 p. Ned. Het gebruik van een wandspiegel. |
NEGENMAN, JAN H.
New atlas of the Bible. Ed. by Harold H. Rowley. Tr. by Hubert Hoskins and Richard Beckley. With a foreword by Harold H. Rowley and an epilogue by Lucas H. Grollenberg. London, Collins, 1969. 208 p. Met ill.
Ned. De bakermat van de Bijbel. |
NIEZING, JOHAN.
Sociology, war and disarmament. Studies in peace research. Rotterdam, Rotterdam University Press, 1970. XII, 131 p.
Bevat artikelen waarvan de meeste in verschillende tijdschriften verschenen zijn. |
OVERIJSSEL, a dynamic part of Holland. Zwolle, Economisch Technologisch Instituut Overijssel, 1969. 22 p. Met ill.
Niet gepagineerd.
Ned. Overijssel in het vizier. |
REESINK, MARIJKE.
Peter and the twelve-headed dragon. Illustrated by Adrie Hospes, London, The Bodley Head, 1970. 32 p.
Niet gepagineerd.
Ned. Diederik en de dieren. |
REESINK, MARIJKE.
Peter and the twelve-headed dragon. Illustrated by Adrie Hospes. New York, Harcourt, Brace & Co., 1970. 32 p.
Niet gepagineerd.
Ned. Diederik en de dieren. |
[REINAERT].
The history of Reynard the Fox. Tr. by William Caxton. Ed. by N.F. Blake. London, Oxford University Press, 1970. LXXI, 170 p. Met ill. (Early English Text Society: 263). |
|
RENCKENS, H.
The prophet of the nearness of God: Isaiah. Ed. by Lisa Mc Gaw. Tr. by James M. Boumans. De Pere, Wisc., St. Norbert Abbey Press, 1969. 276 p.
Ned. De profeet van de nabijheid Gods. |
|
RIJKSMUSEUM Amsterdam.
Paintings. Introduction by Gerard van der Hoek. Tr. from the ms. New York, Newsweek, 1969. 172 p. Met ill. (Great Museums of the world). |
|
SCHULTE NORDHOLT, J.W.
The people that walk in darkness. Tr. by M.B. van Wijngaarden. (Reprint). New York, Ballantine, 1970. 312 p.
Ned. Het volk dat in duisternis wandelt. |
|
SIEGENBEEK VAN HEUKELOM, ATIE.
Arabella the heavenly cat. Illustrated by Atie Siegenbeek van Heukelom. New York, Platt & Munk, [1969]. 106 p.
Niet gepagineerd.
Ned. Arabella de hemelkat. |
|
SIEGENBEEK VAN HEUKELOM, ATIE.
Arabella the heavenly cat. Illustrated by Atie Siegenbeek van Heukelom. Sydney/London, Ure Smith, 1969. 106 p.
Niet gepagineerd.
Ned. Arabella de hemelkat. |
|
SJAHRIR, SOETAN.
Our struggle. Tr. with an introduction by Benedict R. O'G Anderson. Ithaca, Cornell University Southeast Asia Program, 1968. 37 p.
(Paperback).
Ned. Onze strijd. |
|
SJAHRIR, SOETAN.
Out of exile. Based upon letters, rewritten and ed. in Dutch by Maria Sjahrir-Duchâteau. Tr. with an introduction by Charles Wolf. Westport, Conn., Greenwood Press, 1969. XXII, 265 p.
Grotendeels vertaling van ‘Indonesische overpeinzingen’, door Sjahrazad. |
|
SMEDES, J.J.
Holland in pictures. Photography: Jaap Doeser. Tr. by R.M. Risseeuw-Close. Delft, Elmar N.V., 1970, 26, 79 p.
Ned. Holland in foto's. |
ULEYN, ARNOLD.
Is it I, Lord? Pastoral psychology and the recognition of guilt. Tr. by Mary Ilford. Second printing. New York, Holt, Rinehart and Winston, 1970. 240 p.
Ned. Pastorale psychologie en schuldervaring. |
VALL, MARK VAN DE.
Labor organizations. A macro- and micro-sociological analysis on a comparative basis. London, Cambridge University Press, 1970. XI, 257 p. Met ill.
Ned. De vakbeweging in de welvaartstaat. |
| |
Frans
BERTRANGS, A.
La souffrance. Trad. par Elisabeth Hartogs. Paris, Apostolat des Editions, 1970. 93 p. (Thèmes Bibliques: 1).
Ned. De Bijbel over het lijden. |
CNODDER, REMI DE.
Inspecteur de police. Adaptation française par Jean-André Renoux. Turnhout, Proost, 1969. 54 p. Met ill. (Les grandes vocations: 6).
Ned. Het leven van een... politieman. |
CORSARI, WILLY.
L'homme qui n'était pas là. Trad. par Maddy Buysse. Paris, Editions Albin Michel, 1970. 256 p.
Ned. De man die er niet was. |
CROMPHOUT, F.
Un temps pour parler. Tr. par André Nazé. Bruxelles, Editions Foyer Notre Dame, 1970. 159 p. Ned. Een tijd van spreken. |
HAMELINK, JACQUES.
Horror vacui. Trad. par Maddy Buysse. Paris, Albin Michel, 1970. 192 p. (Coll. Nouvelles Nouvelles). Ned. Horror vacui. |
HUYSE, L.
L'apathie politique. Étude sociologique. Avec la collaboration de W. Hilgers et A. Martens. Sous la direction de P. de Bie en M. Chaumont. Trad. par A. Lecointre. Anvers/Bruxelles, Editions scientifiques ‘Erasme’, 1969. 222 p. Met ill.
Ned. De niet aanwezige staatsburger. |
JEGERS, HUBERT.
Le controle de l'engagement des dépenses. Merchtem, Hubert Jegers, 1969. 123 p.
Ned. De controle op de vastlegging van de uitgaven. |
LAMPO, HUBERT.
Hélène Defraye. Adapté par Gustave van der Veken. Kontich-Anvers. Editions Atlanta, 1970. 220 p. (Le livre d'Eve).
Ned. Hélène Defraye. |
| |
| |
MARGARINE, LA.
Histoire et évolution. 1869-1969. Publ. sous la direction de J.H. van Stuijvenberg. Préface de A. Boerma. Paris, Dunod, 1969. 346 p. Met ill.
Ned. Honderd jaar margarine, 1869-1969. |
|
OLDENDORFF, ANTOINE.
Corps, sexualité et culture. Trad. par T. Niberding. Paris, Bloud et Gay, 1969. 136 p. Met ill.
Ned. Lichamelijkheid, seksualiteit en cultuur. |
|
SCHILLEBEECKX, E.C.F.A.
La présence du Christ dans l'Eucharistie. Paris, Le Cerf, 1970. 152 p. (Collection Avenir de la théologie)
Ned. Christus tegenwoordigheid in de Eucharistie. |
|
SENGERS, W.J.
Se reconnaitre homosexuel? Vers une situation nouvelle. Préface de C. Trimbos. Trad. par M. Claes. Paris, Mame, 1970. 190 p.
Ned. Gewoon hetzelfde? Een visie op vragen rond de homofilie. |
|
SMEDES, J.J.
La Hollande en images. Photographies: Jaap Doeser. Trad. de N. van Leeuwen-Maillet, Delft, Elmar N.V., 1970. 25, 79 p.
Ned. Holland in foto's. |
|
SIJPE, PIET VAN DE.
Reporter à la télévision. Adaptation française par Jean-André Renoux. Turnhout, Proost, 1969. 55 p. Met ill. (Les grandes vocations: 1). Ned. Het leven van een T.V. reporter. |
|
VONDEL, JOOST VAN DEN.
Cinq tragédies. Notice biographique et notes, traduction vers par vers dans les rythmes originaux par Jean Stals. Paris, Didier, 1969. 467 p. Met ill. en prt. (Collection Unesco d'oeuvres représentatives, série Européenne).
Bevat: Gijsbrecht van Aemstel, Joseph in Dothan, Lucifer, Jephta en Adam in ballingschap. |
| |
Grieks
DIKTAIOS, ARES.
Anthologia Belgōn poiētōn. II. Hoi flamandoi. Prologos Arēs Diktaios. Athēnai, Ekdoseis G. Fexēs, 1970. 255 p.
Heynric van Veldeke, Jan van Brabant, Hadewijch, Jacob van Maerlant, Willem van Hildegaersberch, Johannes Brugman, Zuster Bertken, Anthonis de Roovere, Margaretha van Oostenrijk, Anna Bijns, Cornelis Crul, Volksliederen, Guido Gezelle, Virginie Loveling, Albrecht Rodenbach, Pol de Mont, Prosper van Langendonck, Omer Karel de Lay, René de Clercq, Karel van de Woestijne, Karel van den Oever, Willem Elsschot, Firmin van Hecke, Jan van Nijlen, August van Cauwelaert, Felix Timmermans, Richard Minne, Paul Verbruggen, Urbain van de Voorde, Daan Boens, Maurice Roelants, Paul van Ostaijen, Alice Nahon, Gaston Burssens, Achilles Mussche, Raymond Herreman, Marnix van Gavere. Wies Moens, Victor J. Brunclair, Marnix Gijsen, Frans de Wilde, Maurice Gilliams, Luc Indestege, Joannes Marijnen, Julia Tulkens, Albe, Pieter G. Buckinx, René Seghers, René Verbeeck, Pol le Roy, Karel Jonckheere, André Demedts, Jan Vercammen, Andries D'Hoeve, Renaat de Vos, Blanka Gijselen, Gabrielle Demedts, Jan Schepens, Paul de Vree, Luc van Brabant, Johan Daisne, J.L. de Belder, Marcel Coole, Frans Buyle, Willy Vaerewijck, Herman van Snick, Eric van Ruysbeek, Bert Decorte, Herwig Hensen, Antoon van Wilderode, Prosper de Smet, Jos de Haes, Hubert van Herreweghen, Ben Cami, Arthur K. Rottiers, Remy C. van de Kerckhove, Marc Moonen, Albert Bontridder, Andries Poppe, Marcel Wouters, Liane Bruylants, Emiel Willekens, Christine D'Haen, Adriaan de Roover, Piet Vandeloo, Clara Haesaert, Gust Gils, Jos Vandeloo, Marc M. Braet, Maurice L. Trippas, Hugo Claus, Jaak Brouwers, Ria Scarphout, Hugues C. Pernath, Paul Snoek, Willy Roggeman, Chris Yperman, Claude Corban, Annie Reniers, Lieven Rens. |
| |
Italiaans
AAFJES, BERTUS.
Il mistero dell-architettura. Trad. di Luise van Wassenaer Crocini. Milano, Edizioni Paoline, 1969. 188 p. Met ill. (Classici della gioventú: 26).
Ned. Pet en Petra en het geheim van de bouwkunst. |
|
ALFRINK, B.
Questa chiesa che amo. Trad. di L. van Wassenaer Crocini. Assisi, Cittadella Editrice, 1970. 224 p. (Coll. Prospettive). |
ANCIAUX, P.; F. d'HOOGH e J. GHOOS.
Dinamismo della morale cristiana. Edizione Italiana a cura di Luigi Spallacci. Trad. di Paola Adami. Assisi, Cittadella Editrice, 1970. 246 p. (Sulle vie del Concilio).
Ned. Dynamische perspectieven der christelijke moraal. |
HAAK, BOB.
Rembrandt. La sua vita, la sua opera, il suo tempo. Trad. dall' Inglese di Luciana Pozzi. Milano, Garzanti, 1969. 348 p. Met ill.
Ned. Rembrandt. Zijn leven, zijn werk, zijn tijd. |
|
HULSBOSCH, ANSFRIDUS.
La conversione nella Bibbia. Versione di Giancarlo Rocca. 2a edizione. Bari, Edizioni Paoline, 1970. 125 p. (La Bibbia e i problemi dell'uomo d'oggi: 10)
Ned. De Bijbel over bekering. |
|
MOURITS, H.
I grandi temi del catechismo olandese. Trad. di C. Guzzetti. Brescia, Queriniana, 1969. 200 p. (Coll. Outsiders).
Ned. Inleiding tot de Hollandse katechismus. |
|
RENCKENS, H.
Storia primitiva e storia della salvezza. Trad. di L. Fabbri, 2a ed. Torino, Edizioni Paoline, 1970. 327 p. (Coll. Bibbia e Catechesi). |
|
VERMEULEN, LO e KAREL JEUNINCKX.
Gianni e il magico Alverman. Trad. di J. Poletti. Novara, Istituto Geografico de Agostini, 1970. 218 p. Met ill.
Ned. Johan en de Alverman. |
|
VESTDIJK, S.
L'isola del rum. Trad. di N. Penninghon de Jongh, Milano, Longanesi & C., 1969. 336 p. (Coll. Pocket 205).
Ned. Het rumeiland. |
|
VISSER, W.F.H.
Niko la staffetta. Trad. di R. Caporali. Firenze, C.E. Giunti-Bemporad Marzocco, 1969. 160 p. Met ill. Ned. Niku de koerier. |
|
WILDIERS, N.M.
La chiesa nel mondo di domani. Trad. di Luisa van Wassenaer Crocini. Firenze, Vallechi Editore, 1968. 115 p. (Mezzo secolo: 20). Ned. De kerk in de wereld van nu en morgen. |
|
WILLEMS, BONIFAC A.
La redenzione nella chiesa e nel mondo. Trad. dal tedesco di L. Ballarini. Brescia, Morcelliana, 1969. 119 p. (Questiones disputatae). |
| |
Katalaans
SCHILLEBEECKX, E.C.F.A.
Tempteigs teologics. Trad. por Pere Casanelles. Barcelona, Edit. Nova Terra, 1970. 309 p.
I. Revelació i teologia. |
| |
| |
| |
Pools
JAFFÉ, HANS L.C.
Picasso. Tlum. z. ang. Krystyna Evert-Vaedtke. Warszawa, ‘Arkady’, 1969. 160 p. Met ill. |
MELSEN, ANDREAS G.M. VAN.
Nauka i technologia a kultura. Przel. z ang. Sylwester Zalewski. Warszawa, Pax, 1969. 423 p.
Ned. Natuurwetenschap en techniek. Een wijsgerige bezinning. |
| |
Portugees
DONDEYNE, ALBERT.
Diálogo da fé no mundo contemporâneo. Trad. de Ruth Delgado Beirăo Reis. Lisboa, Uniǎo Gráfica, 1968. 319 p.
Vertaling naar de Franse versie.
Ned. Geloof en Wereld. |
| |
Slowaaks
MULISCH, HARRY.
Kamenné svadobné lôžko. Prel. Júlia Májeková. Bratislava, Tatian, 1968. 198 p.
Ned. Het stenen bruidsbed. |
| |
Spaans
FIOLET, H.y H. VAN DER LINDE.
Fin del cristianismo convencional. Nuevas perspectivas. Tradujo José Luis Sicre sobre la edición alemana. Salamanca, Ediciones Sigueme, 1969. 427 p. (Verdad e Imagen: 24).
Ned. Geloof bij kenterend getij. |
OLDENDORFF, ANTOINE.
Corporalidad, sexualidad y cultura. Buenos Aires, Carlos Lohlé, 1970. 152 p. Met ill.
Ned. Lichamelijkheid, sexualiteit en cultuur. |
WAALS, J.C. VAN DER.
Rijksmuseum de Amsterdam. [Trad. del ms.] Madrid, Aguilar, 1968. 379 p. + 100 dia's. Met ill. (Librofilm Aguilar). |
| |
Tsjechisch
VESTDIJK, SIMON.
El Greco, Maliǎ absolutna. 2. vyd. Prěl. Lidá Faltová. Praha, Obelisk, 1969. 316 p. Met ill.
Ned. Het vijfde zegel. |
| |
Zuidafrikaans
BECKERS, FRANS en JAN MELIS.
‘Genoveva’; drama in drie bedrywe. Na die verhaal van Chr. v. Schmid. Uit die Vlaams vertaal deur A.E. Carinus-Holzhausen en nagezien deur André Huguenet. Johannesburg, Dramatiese Artistieke en Letterkundige Regte Organisatie, 1969. 38 p. |
|
BERKHOF, HENDRIK.
Wat is die mens. Vertaal deur Gerjo van der Merwe. Otjimbingwe, Verenigde Lutherse teologiese Seminarie; Port Elizabeth, Teologiese Seminarie van die Evangeliese Broederkerk in Suid-Afrika, 1969. 99 p. (Teologiese boekreeks: 10)
Ned. De mens onderweg. |
|
BOMMEL-KOUW, CHRISTIEN VAN en HENK BAKKER.
Rabbedoe; 'n blyspel in drie bedrywe. Vertaal deur Susie Mey Viljoen. Johannesburg, Dramatiese, Artistieke en Letterkundige Regte Organisatie, 1968. 12 p.
Ned. Robbedoes. |
|
GREIDANUS, AAD.
Lappies die lappiesmous. Vrije Afrikaanse vertaling deur Wilma Stockenström. Johannesburg, Dramatiese, Artistieke en Letterkundige Regte Organisatie, 1968. 42 p. Ned. Twee emmertjes water halen. |
|
HOOGLAND, JOHN.
Die dood van 'n aktrise. Vertaal deur Magdalena Labuschagne. Kaapstad, Nasionale Boekhandel, 1969. IV, 153 p. (Rystoel-boeke).
Ned. Wat een geschutter. |
|
JONG, FR. DE.
Kan jy juig oor die uitverkiesing. Vertaal deur die Uitgewers. Kaapstad, N.G. Kerk-Uitgewers, 1969. 57 p.
Ned. Kun je zingen van de verkiezing? |
|
KERKLAAN, MARGA.
Verhaaltjes uit droomland. Vertaal deur Jo du Plessis. Geïllustreer deur Nans van Leeuwen. Petroria, J.L. van Schaik, 1969. 92 p.
Ned. Verhaaltjes uit dromenland. |
|
OYEN, BOB VAN.
Die dodelied is 'n treffer. Vertaal deur Magdalena Maria Labuschagne. Kaapstad, Nasionale Boekhandel, 1969. VIII, 179 p. (Rystoel-boeke).
Ned. IJsvogel en de schorpioen. |
|
RUTGERS VAN DER LOEFFBASENAU, ANNE MARIA MARGARETHA.
Vlug uit die poolnag. Vertaal deur Ria du Toit. Tekeninge deur Jenny Dalenoord. Kaapstad, John Malherbe, 1969. 81 p.
Ned. Vlucht uit de poolnacht. |
|
SIVITER, ANNA PIERPONT.
As ek jou vergeet, Jerusalem. Bijbelroman uit die tyd van Nehemia. Vertaal deur F. van der Walt. Braamfontein, Die Evangelis, 1969, 189 p.
Ned. Binnen de paleispoorten. |
STAM, ELS.
Die Ou sprokieskis. In Afrikaans oorvertel deur Abraham de Vries. Tekeninge deur Anton Kolnberger. Pretoria, J.L. Van Schaik, 1969. 138 p.
Ned. Oude sprookjeskist. |
VRIES, ANNE DE en ALIDE GELDENHUYS.
Die mooiste verhale in die wêreld. 4e verb. druk. Kaapstad, Naweekpos Uitgewery, 1969. 304 p. Met ill. Ned. Kleutervertelboek voor de Bijbelse geschiedenis. |
| |
Zweeds
KUIPER, PIETER CORNELIS.
Neuroslära. Till svenska av Philippa Wiking. Fackgranskning av Agneta Hedvall. Stockholm, Natur och Kultur, 1970. 222 p. (Nok Magnum).
Ned. Neurosenleer. |
|
KUYPER, BEN J.
Kalla förätter. 50 recept med variationer. Overs. Betsy van Spiegel. Svensk bearb. Barbro Lönnegren. Teckningar: Marjolein Uit den Bogaard. Stockholm, L Ts Forlag, 1969. 55 p. (Gott frân hela världen).
Ned. 50 koude voorgerechten. |
|
KUYPER, BEN J.
Råkosträtter. 50 recept med variationer. Övers. Betsy van Spiegel. Svensk bearb: Barbro Lönnegren. Teckningar: Marjolein Uit den Bogaard. Stockholm, L Ts Forlag, 1969. 55 p. (Gott från hela världen).
Ned. 50 rauwkostgerechten. |
|
MEULEN-NULLE, L.W. VAN DER.
Spetsar. En historisk. Övers. Peggy Stockengren. Stockholm, L Ts Forlag, 1970. 75 p. Met ill.
Ned. Kant met naald en klos en speldenbos. |
|
PEN, JAN.
Modern nationalekonomi. Övers. av Lennart Edberg från den av förf. revid. engelska uppl. Stockholm, Prisma, 1970. 280 p.
Ned. Moderne economie. |
|
VRIES, ANNE DE.
Barnet i krubban. En berättelse. Övers. från tyskan av Jacob Boëthius. 2. uppl. Teckningar av Hans Deininger. Stockholm, Verbum, 1969. 30 p. (Barnens små bibelböcker: 1.)
Ned. Het kindje in de kribbe. |
|
VRIES, ANNE DE.
De vise männer. En berättelse. Övers. från tyskan av Jacob Boëthius. 2. uppl. Teckningar av Hans Deiniger. Stockholm, Verbum, 1969. 30 p. (Barens små bibelböcker: 2.) Ned. De wijzen uit het oosten. |
|
|