De Gids. Jaargang 149(1986)– [tijdschrift] Gids, De– Auteursrechtelijk beschermd Vorige Volgende [pagina 315] [p. 315] [Nummer 5] Koos Schuur Drie gedichten Cumuli nazomerzonlicht en een trage wind blaast stapelwolken aan vanuit het westen zoals ooit vroeger, zoals nu tussen de jongen, die toen op zijn rug verborgen in het gras te dromen lag en naar het corso van de schepen keek, en de man, die verbaasd dit nu herkent en nauwelijks van dromen nog meer weet heeft, is al wat ooit geschiedde weggevaagd alsof van weinig zin meer en van weinig betekenis onder dit hemelsbrede statige drijven van de wolkenstoet teruggevonden, zegt de man, één kort moment, één blij verrassend ogenblik en meegedragen als een kiezelsteen gevonden op een bosweg in het zand en allengs glad geworden in de broekzak al wat er ooit geschiedde tussen deze twee mensen, die dezelfde zijn en anders, is opgeheven: wellicht buigt de man zich naar de jongen over: een herkennen - maar hij kijkt in de lucht en ademt diep [pagina 316] [p. 316] Een zomertijd Où sont les neiges d'antan? Villon waar bleef de zomertijd vol avontuur toen nog de stoomfluit floot en de met zwepen voortgedreven paarden trappelend te wachten stonden op de stratemakersweg? (ik bracht mijn dagen door uitkijkend over de eindeloze landerijen waar de boeren hun akkers onderhielden en hun vee te grazen brachten en in nachten dat de maan het water...) waar zijn de dagen van huidbruinend licht toen heel de wereld zich traag openvouwde voor voeten, ogen, handen en het nonchalant memorerende hoofd? (terreinen lagen ter verovering gereed ik hoefde enkel maar al mijn hartstochtelijke manschappen te fluiten om deze juichend en brandschattend uit te zenden op een veldtocht zonder weerga - maar waarom weifelde...) waar is de dag van vroeger toen de dood zich openbaarde als een plotselinge moeite met ademhalen, een benauwdheid en de lamp ontplofte en het licht ging uit? alles verpakt, verzegeld en verzonden op een ademloos reizen zonder weerkeer [pagina 317] [p. 317] minder allengs bereiken mij nog oude seinen die me herhalen wat ik lang vergat: hoe avontuur de zomerdagen kleurde toen paarden wachtend met hun hoeven ketsten tegen de grijze stenen van de straatweg De wijsgeer van winsum voor Salvador Hertog alles weet hij, de wijsgeer van winsum, hoe het bloed door ons loopt hoe de zinnen werken hoe men in verafgelegen landen bergen schoonwast en hoe de wereld zal vergaan wanneer, o wijsgeer, valt dit te verwachten? elk ogenblik en altijd, zei hij, de wereld is niet boos maar droef en droefenis is niet te harden weinig verlicht ons de wijze, zei ze, eloise van aduarddeel Vorige Volgende