Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
De Gids. Jaargang 149 (1986)

Informatie terzijde

Titelpagina van De Gids. Jaargang 149
Afbeelding van De Gids. Jaargang 149Toon afbeelding van titelpagina van De Gids. Jaargang 149

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave



Genre

proza
poëzie
sec - letterkunde

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

De Gids. Jaargang 149

(1986)– [tijdschrift] Gids, De–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 77]
[p. 77]

Medewerkers aan dit nummer

paul m. doolan (1959), Ier van geboorte, studeert sinds 1982 geschiedenis aan de Universiteit van Groningen.

 

jan g. elburg (1919). Publiceerde vele bundels gedichten, deels bijeengebracht in Gedichten 1950-1975, en twee bundels met korte verhalen.

 

jaap goudsmit (1951) is als viroloog werkzaam bij het Academisch Medisch Centrum te Amsterdam.

 

johan heilbron is momenteel als socioloog verbonden aan het Wissenschaftskolleg te Berlijn.

 

j.m. kramer (1910) is classicus. Hij promoveerde op De Ilias als vredesgedicht en publiceerde voorts onder andere De Ilias van Homerus.

 

pieter de meijer (1932) is hoogleraar in de Italiaanse taalen letterkunde aan de Universiteit van Amsterdam. Hij publiceerde in Nederland en in Italië over vertelvormen, over avantgarde poëzie en over genreproblematiek.

 

ben van melick (1977). Studeerde Nederlandse taal- en letterkunde en algemene literatuurwetenschap aan de Universiteit van Amsterdam. Publiceert onder meer in Literatuur.

 

dick molewijk (1927) is wetenschappelijk hoofdmedewerker aan het Italiaans Seminarium van de Universiteit van Amsterdam. Hij vertaalde gedichten van Franco Fortini voor Poetry International 1984.

 

jan h. mysjkin (1955). Studeerde filmrealisatie te Brussel en wijsbegeerte te Gent. Literair criticus van De Morgen. Publiceerde poëzie, essays en vertalingen van moderne Amerikaanse en Franse auteurs. Vertaalde Huub Beurskens en H.C. ten Berge in het Frans.

 

cok van der voort (1940) is wetenschappelijk medewerker aan de vakgroep Vertaalwetenschap van de Universiteit van Amsterdam. Zij publiceert regelmatig in Vrij Nederland over Italiaanse literatuur en in Italië over Boccaccio en Pirandello.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken