| |
[II]
[II. Praef. a]
Dattu dorpers sede wils leren:
Virgilius hevet al bescreven,
Hoe dane wijs die dorpren leven.
| |
b
Ende vroet aersatre te sine:
Macer hevet bescreven al,
Wat men daer toe pleghen sal.
| |
c
Sone, wiltu di dies bewinden,
Dattu gevecht wilt ondervinden:
| |
| |
Doe minen raet ende les Lucane,
Hi salre di wel bringhen ane.
| |
d
Wiltu weten wat si minne,
Ende minne doen in dinen sinne:
Hoe du van minne werdes vroe.
| |
e
Ende wijsheit doen in dinen moet:
Lere so vele in dine joghet,
Dattu out (des) heves doghet.
| |
II. 1
Den ghenen die di toe gaen,
Hem allen saltu te dienste staen,
Ofti dijn viant wille deren,
Dat sine di doch helpen weren.
| |
II. 2
Dune salt niet vraghen des,
Welc si die hemel ende wat hi es;
Want du best sterfleec, ende bedi
Onderwint di wat sterven si.
| |
[II. 3 Zie de Aant. op I. 22].
II. 4
Alse du best gram ende onghemoet,
Bedincstu di dan, so bestu vroet;
Want gramscep belet den man,
Dat hi hem bedenken niet ne can.
| |
| |
| |
II. 8
Sone, en mercket die sonden niet
Diemen den quade doen siet:
Want die tijt sal comen saen,
Dat hij er loen af sal ontfaen.
| |
II. 9
Al is een luttel ofte cranck,
Du en selte hem geven genen danc:
Men vijnt menich cleyn man,
Die vel veel wijshede can.
| |
II. 10
Daer du wanes hebben tachter,
Strijtstu daer, du hebbes lachter:
Want beter es wel woch ghegaen,
Dan qualike te stride ghestaen.
| |
II. 12
Wat God wille doen metti,
Laet hem ghebruken wat si:
Want dune waers te rade niet,
Daer hi di sciep ende leven hiet.
| |
II. 13
So hevet meneghe quade zede;
Wie sose dragnet, God weet,
Hi heeftre af, dat hem mesteet.
| |
| |
| |
II. 14
Du salt hebben harden moet,
Wanneer dat men di onrecht doet:
Het sit wel elken goeden man,
| |
II. 16
Dune salt van di goet no quaet
Segghen, hoe dat metti staet:
Want dies pleghet ende hevet in zeden,
Men merket al in dorperheden.
| |
II. 17
Ende terens, dan du hads eer,
Have, diemen niet en midet.
| |
II. 18
Constu di gheveynsen (on)vroet,
Het soudi dicke wesen goet:
Dicke dat hi hem veysen can.
| |
II. 19
Hoerdom is een quade sede,
Ende vrec te sine daer mede;
Want sy vele sonden bruwen.
| |
II. 20
Die hem gheloeft, hijs sonder raet,
Die hier ghoet sprect ende ghinder quaet;
| |
| |
Sone, so wat so dins ghesciet,
Dies ne onderwint di niet.
| |
II. 21
Datti in dronkenscap ghesciet,
Dat en laet onghebetert niet:
Want daer of, hier te voren,
Vernoey is comen ende toren.
| |
II. 22
Kies enen vrient dien du macht maken
Condech dine verhoelne saken;
Bestu siec, kies enen man,
Die wel van ersatrien can.
| |
II. 23
Al ghesciet ti oec yewet el
Dan dijn wille, verdraegt wel:
Het comt dicken dat de ghoede
Heeft dat hem es wel onghemoede.
| |
II. 24
Maerc altoes watti mach deren,
Ende bewert, moghstut beweren:
Want hi es dul, die comen siet,
Dongheval, ends niet ne vliet.
| |
II. 25
Al heefstu iet dat di quaet doet,
Ne keere daer an niet dinen moet:
Ember so hebbe ghoeden waen,
Datti ten besten sal vergaen.
| |
| |
| |
II. 26
Die wat hevet dat hem becoemt,
Hout hijt wel, ic waent hem vroemt;
[Hijs] sot, die in sijn hant heeft goet
Ende leyt dat onder zijnen voet.
| |
II. 27
Du sult besien ende wachten,
Beede voren ende bachten,
Ende dienen Gode met omoede,
Ende scheeden tquade uten goede.
| |
II. 28
Sparen, alsoe die vroede doet,
Die souct alsulc ghelach,
Dat hi met eeren leven mach.
| |
II. 29
Dune sult (allene) niet ontslaen
Trecht dat langhe hevet ghestaen;
Die verwerct siin ghebueren,
Het wert hem dicken tsuere.
| |
II. 31
Ne rouke di niet wat di droemt;
Die ghene dinct mi dul dies goemt:
Want dat die lieden sdaghes verhoren
Comt hem gherne snachts te voren.
|
-
voetnoot1)
- Met II. Praef. a, b, c, d, e wordt het volgende bedoeld (vgl. ed. Baehrens): II. Praef.
a Telluris si forte velis cognoscere cultus,
b quodsi mage nosse laboras
Herbarum vires, Macer haec tibi carmina dicit;
c Si Romana cupis et Punica noscere bella,
Lucanum quaeres, qui Martis praelia dixit;
d Si quid amare libet vel discere amare legendo,
e sin autem cura tibi haec est,
Ut sapiens vivas, audi quae discere possis,
Per quae semotum vitiis deducitur aevum:
Ergo ades et quae sit sapientia disce legendo.
-
-
[tekstkritische noot]3 D Doet minen raet, les L. 4 A Hi sal di w.b. drane. D Hi salder wel brenghen ane.
d. Volgens M. Vs. 1 C Wiltu oec leeren. B H Wiltu leren. 2 H sijnnen. D minen sinnen. 4 B D minnen wordes.
e. Volgens M. Vs. 1 A oec wesen. B wilstu. 2 A wijsdoem. 3 A Lere so vele in dine jonghe juegt. B So l. so v.i. dynre j. 4 des, door mij ingelascht. A Alse du cont dattu heefs duegt. Men seit dat ene jonghe lert, Vroetheit, als hiere garne toe kert. Zie Aant. op de geheele Praef.
II. 1. Volgens A. B geeft deze lezing: Du sulste wesen onderdaen Den ghenen dye dy te dienste staen, Ofstu iemant wilde deren, Dat sy dy helpen verweren. Zie Aant.
II. 2. Volgens A; in B slechts vs. 1 en 2; het overige behoort tot II. 12. Vs. 1 B Du en sulste. 2 B Welc is die hemel ende waer hy es. Zie Aant.
II. 4. Volgens A. Vs. 1 M Alstu. H Alstu biste. 2 M Bepeins di selven, hets di goet. H Castijt dyn selve, dat is di goet. 3 4 M gelijk aan vs 3 4 van II. 14. H Want gramscap beneemt een man Dat hy hem niet bedecken ( sic) en can. Du selste gramscap onmate vlien, Meije (?) seget dat die vrede plien. Zie Aant.
-
-
[tekstkritische noot]II. 8. Volgens L. Vs. 1 H Sone aenmerckt dijne s.n. d en merckt die sonde. 2 H den bosen doen. d quaden doen. 3 d den tijt. 4 L hijer. H Dat sy hoer l. sullen o. d Dat sijs loon sullen o. Zie Aant.
II. 9 Slechts in H. Vs. 4 vel veel ( sic). Zie Aant.
II 10. Volgens C. Vs. 1 A waens hebben achter. H menste wesen achter. 2 A Stridstu, du saels hebben l. H Comstu daer du heves l. 3 A Beter es. H Beter i.w. wech. Zie Aant.
II. 12. Volgens M. Vs. 1 H Got wil d. met dy. D Dat G. wil. 2 H Laet hem gewerden wetter si. D Laet h. geworden wat si. 3 B Du en waers daer. H Want du en wiste te raden nyet. D Du en waers te raden n. 4 A Waer hi di ghesciep ende wesen hiet. B H D wesen hiet. Zie Aant.
II. 13. Volgens C. Vs. 1 A Hic verbieddi onduchtechede. M B verbiede di. H verbiede nidicheit. d Sone, ick verbiede u nijdichede. 2 A Want so hevet wel quaden zede. M Want soe h.q. sede. B Want si h.q.s. H Want sy h.q. seden. d Want sy. 3 A So wie sose draegt, godeweet. M B Wiese draghet. d Wie datse. 4 A hem es leet. M B d 1 Hem comter af d.h. es leet. H Hem comter af groot leet. d 2 Hem comter af groot leet. Zie Aant.
-
-
[tekstkritische noot]II. 14. Volgens C. Vs. 1 A sals h. ghestaden. M sult. 2 A Waeneer so men d belghen d. M Wanneer men. 3 A Het staet wel. M Want het sit wel den man. 4 A Dat hi alsoe dat weldoen can.
II. 16. Volgens C. Vs. 1 B sulte seggen goet noch q. 2 B Segge. 3 B Want het is der ontwetende sede. 4 Ontbr. in B. Zie Aant.
II. 17. Volgens D. b zeer geschonden. Vs. 1 d 1 Als ghy hebt den cost meer. d 1 weer. 2 d ghy hadt. 3 b So spare. d Soo spaert w.s. ghelydet. 4 d Haven d m.n. e mydet. Zie Aant.
II. 18. Slechts in D. Vs. 1 vroet. 4 veysen ( sic). Zie Aant.
II. 19. Volgens B. Vs. 1 A en quaet sede. 2 A oec der mede. D tsine. 3 A Sone, dat saltu ember sc. B scouwen, door mij verbet. D soutstu. 4 D sonden brouwen. Zie Aant.
II. 20. Slechts in A. Zie Aant.
-
-
[tekstkritische noot]II. 21. Volgens B. Aan b ontbreekt vs. 4. - Vs. 1 A Entat ti i. dronkenscep. b dronkenscapen. H Wat dy. d Wat u. 2 D En laet o.n. 3 A D af. b Want d. hier te v. H Want van dronkenscap. d 1 Want er of hier voren. d 2 te voren 4 A Es comen v.e.t. d 2 Van nog is c. Over vs. 3 en 4 zie Aant. op I. 36.
II. 22. Volgens A. Vs. 1 H Kyes - die du moges. D mach. 2 H Kundich d. verhole. D Cont d. verholen. 3 H Bijstu - kijes. D Bistu - kiest. 4 H Die beste arsadien. D Die beste v. arsatarien
II. 23. Slechts in A. Zie Aant.
II. 24. Volgens A. Vs. 1. H Merckt sone wat dy mach doen. D Mercke wel datti. d Merckt wel dat m.u.d. 2 H Beweert oftuut machs bewaen. D Bewert oftu mach b. d Bewaert oft ghy moghet b. 3 H D d Hy is sot. 4 H Tongeval en niet en v. D Dongeval ende n.e.v. d Dat o. ende n.e.v. Zie Aant.
II. 25. Volgens A. Vs. 1 H Al ist dat een qualic doet. 2 H En keert daer niet of. 3 H Immer hebbe. 4 H Dattet dijn. Zie Aant.
-
-
[tekstkritische noot]II. 26. Volgens d. In A slechts vs. 1, en dan een hiaat van 60 vss. Vs. 1 A Die dat heeft dat hem becomt. D Die heeft d.h.b. 2 D Hout hi ie. 3 D Hi is sot die heeft goet. d Hy is. 4 D Ende leghet onder sine voet. Zie Aant.
II. 27. Volgens M. Vs. 1 H selste scowe en w. 2 H Dij selven voer en achten. 3 H Dynen Got met groten oetmoet. 4 H Diet quaet siet al mettet goet.
II. 28. Volgens M. Vs. 1 d Somwijlen sult ghy u.g. 2 d als. 3 d Dat soeckt altoos sulck gheclach. 4 d Hoe hy Zie Aant.
II. 29. Volgens M. Vs. 1 allene, naar de andere teksten ingevoegd. H en selste allene. d Ghy en sult alleene n. ontstaen. 3 H Want hy verwerckt sijn g. d Die verwecket sijn ghebuere. 4 M dickent suere. H Dat comt hem dicke te sueren. d Het wort hem dickwils al te suere. Zie Aant.
II. 31. Volgens C. Vs 1 M Ne roucke niet. B En roeke n. H En roemt niet. 2 M Hi es dom dies vele g. B Hy dunct my sot. H Want hy is sot. 3 M Dat lieden sdaghes horen. B Wat die luden daghes horen. H Want wat de luden des daghes h. 4 M Comt hem dickent. B Comt h. dicke nachts. H Comt hen des nachts. Zie Aant.
|