De 'Disticha Catonis' in het Middelnederlandsch
(1885)–Anoniem Duytschen Catoen, Den– Auteursrecht onbekend
[pagina 25]
| |
De ‘Disticha Catonis’ in het middelnederlandsch.Proloog.1[regelnummer]
Dieghene die in haren sinne
Draghen waerlike minne,
Si maker of riim ende liet;
Der minne sone draghic niet:
5[regelnummer]
Der of eist mi al vergaen
Datter minne mach bestaen.
Die wile als ic die minne drouch,
Als ic die minne sach, ic louch:
Nu haticse al in mine sinne,
10[regelnummer]
Die minne draghen entie minne,
Ende hebbe ghekeert minen moet
An die ghenen die siin vroet.
Eer ic dit dede, seide een mijn vrient:
‘Gheselle, die [d]er wijsheit dient,
15[regelnummer]
Dattijs betren loen ontfaet,
| |
[pagina 26]
| |
Dan die ter minnen dienste staet.’
Hier om hebbic dies begonnen;
Si hebben onrecht, dies mi verjonnen.
Nu bidt alle met mi te Gode,
20[regelnummer]
Dat hi mi sende sine(n) bode,
Die mi wise ende leere
Hoe ic mi ter wijsheit keere.
Alle(n) die vroet willen wesen
Een bouc es dattie clercken lesen,
25[regelnummer]
Alsi eerst ter scolen gaen,
Die hem wijsheit doet verstaen
Vele meer dan eenich doet:
Hier om peinsic in minen moet
Dat icker u bi wille leeren
30[regelnummer]
Hoe ghi u herte suit bekeeren
Ter wijsheit, Nu mercket dan
Wiene maecte. Het woonde een man
Tote Rome wilen eer,
Die des wijsdoms wiste meer,
35[regelnummer]
Dan eenich die levet nu;
Hi hiet Cathoen, dat segghic u:
Hi hadde een kint, dat hiet also
Alse hi dede: des was hi vro.
Alst metten kinde was vergaen
40[regelnummer]
Dat mochte onthouden ende verstaen,
Riep hijt, ende sprac te hem:
| |
[pagina 27]
| |
‘Men seit, sone, dat ic bem
Wijs ende vroet; nu mercket dan:
Ic sal u leeren dat ic can.’
45[regelnummer]
Hi seide ende begonste aldus:
‘Si deus est animus’.
|
|