| |
| |
| |
De Denker.
No. 598. Den 13 Juny 1774.
[Verhandeling over de Inenting der der Kinderziekte.]
Medicina igitur, quo hodie colitur ambitu, est scientia ac prudens directio virium naturae humanae ad vitae et sanitatis a morbis et morte tustelam. Itaque doctrina omnis Medica bonae frugis ad hanc componi noxmam debet, ut quid Natura faciat aut ferat, ex fideli observatione quam diligentissime enarretur.
Gaubius.
MYN HEER!
Deeze Verhandeling over de Inënting der Kinderziekte is reeds, vóór veele jaaren, opgesteld geworden, doch door den Schryver alleen medegedeeld aan eenige goede Vrienden. Onder dat getal behoorende, heb ik hem gedrongen, om dezelve te laaten drukken, van oordeel zynde, dat die van eenige nuttigheid kon zyn voor het Gemeen, voornaamelyk in deeze tegenwoordige tyden. Hierin heeft hy niet, dan na zeer veel aandrangs, bewilligd, onder voorwaarde, dat ik ze zou overzetten in het Nederduitsch, ten gebruike onzer Landgenooten, en in het een of ander Tydschrift plaatzen. Daar haar inhoud voor een zeer groot gedeelte ook de Zedekunde betreft, dagt my, dat ik ze aan UE. moest zenden, met verzoek, om ze in uw Werk
| |
| |
intelasschen. De arbeid ter vertaaling, aangewend, was voorzeker niet gering: men moest, of in onze taal spreekwyzen zoeken, die volkomen uitdrukten den zin van 't Origineel, of zich bedienen van omschryvingen Ik dagt, dat ik het eerste moest verkiezen, en hoewel ik erkenne, op sommige plaatzen, woorden gebruikt te hebben, welke in het Nederduitsch dezelfde eigenlyke en nette betekenis niet hebben, die men daaraan geeven moet, zal het egter den Leezer met moeilyk vallen, dezelve te ontdekken, wanneer hy maar wél agt geeft op de Bepaalingen (Definitien). Ik voege hierby het Fransche, met verzoek, dat het onder de Vertaaling gedrukt moge worden, op dat zy, die deeze taal verstaan, des te meer den zin mogen vatten.
Ik blyve na dienstoffer.
UEd. Dienaar
A.... Z.
| |
| |
| |
Verhandeling over de Inenting der Kinderziekte.
Hoewel 'er reeds veele Schriften over de Inenting het licht zien, mag men egter voorzekerstaande houden, dat 'er noch niet genoeg zyn. Twee redenen leenen ons grond tot deeze stelling.
1. In de meesten der uitgegeeven, Schriften, zo voor als tegen, ontdekt men ras al te klaar eene Eenzydigheid. De voornaamste uitwerksels en kenmerken deezer daarin telkens doorstraalende Eenzydigheid, zyn de volgende. ‘Dezelver Schryvers zwaaiën den mildsten lof den geenen toe, die met hen in hct zelfde gevoelen staan; terwyl zy de Naamen der zulken, die anders denken, alleen aanhaalen als Mannen, die in de Geleerde Waereld weinig bekend zyn. Byna allen deezer Iaatsten betigten zy’
----------
| |
Memoire sur L'Inoculation de la Petite Verole.
Quoiqu'il y ait déja beaucoup d'Ecrits sur l'Inoculation, il n'y en a certainement pas assés encore. J'en alleguerai deux raisons.
1. D'abord, dans la plus part de ceux, qui ont paru pour & contre, on découvre une Partialité trop manifeste. Voici les principaux Effets & Indices de cette Partialité, qu'on y rencontre à chaque pas. ‘Les Auteurs ajoûtent les Epithètes les plus honorables aux Noms de tous ceux, qui sont de leur avis, randis qu'ils citent, comme des Hommes tout au plus obscurs, ceux qui pensent autrement. Ils attribuent à presque tous’
| |
| |
‘van onweetendheid, styfhoofdigheid, of kwaade oogmerken. Zy wilden hun wel beletten vryelyk en naar hun licht te schryven, en te spreeken; hoewel 'er deezen zo veel regts toe hebben als de zodanigen, die hen tegenspreeken. Zy gaan zo verre, dat zy omtrent denzelfden Schryver verschillen, wanneer hy hunne zaak in eenige stukken meer dan in anderen begunstigd heeft. Zy laaten van zich hooren welspreekende, of aandoenlyke uitvaringen, die geenen anderen grond hebben dan vooronderstellingen. Zy doen Redevoeringen, die men tegen hen kan omkeeren, wanneer men slegts hun ja in neen verandert. Zy tragten enkele vermoedens met nadruk te doen gelden; hoewel zy bekennen, dat ze niet meer dan bloote vermoedens zyn. Zy vloeien over van losse redeneeringen, daar, waar de Ondervinding alleen de uitspraak moest doen. Zy maaken geen zwarigheid in iets te bevestigen, 't geen men duidelyk ziet, te verre te gaan. Zy haalen Voorbeelden aan, en maaken Gelykenissen, die in het geheel niet toepasselyk zyn. De gewigtigste Tegenwerpingen ontduiken’
----------
‘les derniers, de l'ignorance, de l'entêtement, ou de mauvaises vuës. Ils voudroient les empêcher d'écrire ou de parler là-dessus franchement, & selon leurs lumières, quoiqu'ils y ayent autant de droit que ceux, qui le leur contestent. Ils vont jusques à varier par rapport à un même Ecrivain, lorsqu'il a plus favorisé leur cause, sur certains points que sur d'autres. Ils font des Déclamations éloquentes ou pathétiques, qui n'ont d'autres appuis que des pétitions de principe. Ils tiennent des Discours, qu'on peut retorquer contre eux, en changeant seulement le oui en non. Ils font valoir avec emphase de simples présomptions, qui de leur aveu ne sont pas autre chose. Ils abondent en raisonnemens vagues, là où l'Expérience seule doit décider. Ils se permettent des Affirmations notoirement outrées. Ils alleguent des Exemples, & font des Comparaisons, qui ne sont aucunement appliquables. Ils’
| |
| |
‘zy. Zy drukken zich over dezelfde zaaken op de eene plaats geheel anders uit dan op de andere. Twyfelagtige gevallen disschen zy op voor zekere. Zy ontkennen, of hebben kwaad vermoeden van anderen, zonder voldoende redenen. Zy leggen tot gronden zulke Berekeningen, die valsch, twyfelagtig, of gebrekkig zyn.’
2. Behalven dit alles is 'er noch geene volkoomen Verhandeling over deeze stoffe in het licht gebragt. Men heeft niet dan eenige Proeven ontvangen: terwyl intusschen het gewigt van dit stuk vordert, dat men het, tot den grond toe, in alle deszelfs deelen onderzoeke.
Myn aandagt hierop gevestigd hebbende, heb ik een Plan ontworpen, waarin, gelyk het my toeschynt, alles opgellooten, en in eene genoegzaame natuurlyke orde geschikt is. Indien het worde goed-gekeurd, zou ik wenschen, dat een bekwaam Schryver dat wilde voltooien, of dat verscheiden' Schryvers de verschillende Vraagstukken, die'er in voorkomen, volledig wilden ontvouwen, in dier voegen, dat men, uit hunne byeengevoegde, en onderling ver-
----------
‘écartent des Objections essentielles. Ils s'expriment sur les mêmes Articles dans un endroit tout autrement que dans un autre. Ils donnent des faits douteux pour certains, & en nient ou en suspectent d'autres, sans en avoir des raisons valables. Ils érigent en principes des Calculs, faux, problématiques, ou défectueux.’
2. Outre cela, il n'y a point encore de Traité Complet sur cette matière. Il n'y a que des Essais. Cependant l'importance du sujet demanderoit, qu'il fût éxaminé à fond, & dans toutes ses parties.
En méditant là-dessus, j'ai formé un Plan, où, à ce qu'il me paroit, tout seroit renfermé, & rangé dans un ordre assés naturel. S'il etoit approuvé, je souhaiterois, soit que quelque habile Ecrivain voulût le remplir, soit que divers Ecrivains voulûssent discuter les différentes Questions, qui y entrent; en sorte qu'on pût former de leur Pièces
| |
| |
geleeken' Opstellen, één volkomen, dat in alles voldeed konde opmaaken.
De zugt voor het algemeen welzyn heeft my, tot dat einde, de pen doen opvatten En, indien deeze zugt de waardy van myn Werk niet bewyst, hoop ik ten minsten, dat ze deszelss gebreken zal doen verschoonen.
| |
Bepaalingen.
A.
Het Leven der Menschen kan men onderscheiden in een Natuurlyk, Burgerlyk, en Zedelyk Leven.
1. Hun Natuurlyk Leven heeft zyne betrekking tot den tyd, welken zy op aarde doorbrengen.
Dit Natuurlyk leeven is.
a. | Een bepaald leven, dat is, die maate des tyds, welke ieder mensch leeft. |
----------
reünies, ou combinées, un Tout qui ne laissât plus rien à desirer.
C est le zèle pour le Bien-Public, qui m'a fait prendre la plume; si ce zèle ne prouve pas la bonté de mon travail, J'espère, du moins, qu'il en fera excuser les défauts.
| |
Definitions.
A.
On peut distinguer, par rapport aux Hommes, une Vie Physique, une Vie Civile, & une Vie Morale.
1. Leur Vie Physique est relative au temps, qu'ils passent sur la Terre.
Cette vie Physique est,
a. | Absoluë, entant que la Mesure de ce temps pour chaque Particulier; ou |
| |
| |
b. | Een middelbaar leven, dat is, die waarschynlyke maate des tyds, welke voor allen bestemd is. |
c. | Een volmaakt leven, dat is, wanneer zy, vry wél op den duur, gezondheid, en de kragten van ziel en lighaam beiden genieten. |
d. | Een gebrekkig leven, dat is, wanneer deeze genieting op den duur vry onvolkomen is. |
2. 's Menschen Burgerlyk leven betekent dat leven, of dien tyd, waarin men de voordeelen der Maatschappye voor zich zelven kan trekken, en op zyne beurt tot derzelver welzyn medewerken.
a. | In het eerste geval, noemen wy het, ons eigen burgerlyk leven. |
b. | In het andere, kan het heeten het betrekkelyk burgerlyk leven. |
3. Het eigen zedelyk leven van den mensch is die tyd, in welken hy zyne pligten - aan God - aan den Naasten, en - aan zich zelven volbrengen kan.
-----------
b. | Moyenne, entant que la Mesure probable de ce temps pour tous. |
c. | Complette, lors qu'ils jouïssent habituellement de la santé, & des forces de leur esprit, & de leur corps; ou |
d. | Défectueuse, lorsque cette jouïssance est habituellement fort imparfaite. |
2. La Vie Civile de l'Homme désigne le temps, où il peut retirer des avantages de la Société, & contribuer à son bien.
a. | Dans le premier cas, c'est sa Vie civile propre. |
b. | Dans le second, c'est sa Vie Civile relative. |
3. La Vie Morale propre de l'Homme, c'est le temps pendant lequel il peut remplir ses Obligations par rapport - à Dieu, - au Prochain, - & à même.
| |
| |
En men kan zyn leven noemen een zedelyk toevallig leven, voor zo verre het zelve aan anderen de gelegenheid vergunt, hunne verpligtingen van dezelfde soort te vervullen.
| |
B.
De Natuurlyke Kinderziekte is eene genoegzaam bekende krankheid.
Dezelver Inenting is een middel, om ze door eene kunstgreep aan anderen te geeven.
Deeze Inenting is.
1. | Onbepaald, wanneer men, onverschillig, allerleie voorwerpen daartoe gebruikt. |
2. | Bepaald, wanneer men ze te werk stelt alleen aan menschen, die van een zekeren ouderdom en gesteldheid zyn. |
3. | Algemeen in een Land, wanneer 'er alle Inwooners zich van bedienen. |
4. | Byzonder, wanneer 'er maar een grooter of kleiner getal van menschen is, die 'er gebruik van maaken. |
----------
Et on peut apeller sa Vie Morale occasionelle, celle où il fournit aux autres des occasions de remplir les obligations du même genre.
| |
B.
La petite-Verole Naturelle est une Maladie suffisamment connuë.
Son Inoculation, ou Insertion, est un moyen de la procurer artificiellement.
Cette Inoculation est
1. | Indistincte, quand on l'employe indifféremment pour toute sorte de Sujets. |
2. | Distincte, quand on ne s'en sert que pour des Sujets d'un certain âge, & d'une certaine constitution. |
3. | Dans un Païs elle est Générale, lors qu'elle est pratiquée par tous les Habitans, & |
4. | Partiale, quand il n'y a qu'un certain nombre, plus on moins grand, de Particuliers, qui l'employent. |
|
|