Triumphus Cupidinis. Encomium matrimonii. Nederlantsche poëmata
(1628)–Joan Ysermans– Auteursrechtvrij
[pagina 285]
| |
[pagina 286]
| |
O Maria suyuer Maeght
Ghy hebt Godt soo seer behaeght,
Die van voor't beghin
Voor-sach u groote deucht, vvaer in
Onse salicheyt gheleghen vvas)
Dat hy schiep hemel, en aerde ras,
Om u als Coninghin
Te verheffen noch,
Weest onse voor-spraeckersse doch
By Godt, en uvven soone goet,
Daer al, den al, voor buyghen moet.
Selsaem Maghet vvonder baer
Maghet bleeft ghy voor, en naer
Dat ghy hier brocht voort
| |
[pagina 287]
| |
Den Salich-maecker, vvant het vvoort
Vleesch ghevvorden is in u, daert al
Door ghemaeckt is: die bergh, ende dal
Heeft verciert naer t'behoort,
Die met Godt vvas een
Noch is, en vvesen sal ghemeen
Die al den al ghebiet, en heerst,
d'Alpha, en d'o, de lest, en d'eerst.
Wy laes vvaren slauen snoot
Vanden boosen vyant, doot,
Sond', en duysternis:
Als ghy door deucht, en ootmoet vvis
By den Heer, voor ons ghenade creght,
Ende hebt den Sone Godts bevveght
| |
[pagina 288]
| |
Dat hy neer comen is
In u teer lichaem
Om te verlossen ons al t'saem:
Die sonde doot, en vyant heeft
Vervvonnen, en ons t'leuen gheeft.
Ghy die vvaert, en eeuvvich sijt
Heylich, en ghebenendijt,
Van erf-sonde vry,
Ghy sijt des hemels poort daer vvy
Door gaen tot t'leuen, vvant ghy het licht
Eerst der vverelt brocht, des vvy verplicht
V moeten louen bly.
Zee-sterre die leyt
Ter rechter hau', der salicheyt,
| |
[pagina 289]
| |
Stiert ons schip in behouden ree,
Verlost ons van dees trobbel zee.
Suyuer hemelsche Princers
Sijt doch onse voorsprakers,
Bidt voor ons den Heer
Dat hy sijn plaghen van ons keer,
En seynd' neer den troost, den gheest des vredts,
Daer vvy gansch bedroeft, om vvenschen stedts,
Tot glori, en eer
Van u sterck ghebedt!
Thoont uvven soon u borst vvaer met
Hy is ghevoet, hy sal Godt snel
Versoenen door fijn vvonden vvel.
FINIS. |
|