Triumphus Cupidinis. Encomium matrimonii. Nederlantsche poëmata
(1628)–Joan Ysermans– Auteursrechtvrij
[pagina 266]
| |
,,Daer de liefde is op-recht
,,Want daer is rust, en vernoeghen,
,,Maer de nijt,
,,Tvvist, en strijt
,,Doet altijt
,,De herten vroeghen.
Lof staet, die in een lichaem
Weckt tvvee sielen door Godts crachten,
Die onsterf'lijck maeckt den naem
Van gheslachte, tot gheslachten,
Daer door min
Ver-eent in
Hert, en sin,
Wil, en ghedachten.
| |
[pagina 267]
| |
Wel u dan, die desen staet
VVt oprechte liefd' aenvaerde,
Naer Godts vville, vvoort, en raet,
Wast nu, en vermeert de aerde:
,,Baert vry vreucht
,,In u jeucht,
,,Maer hout deucht
,,Altijt in vvaerde.
,,Laet de liefd' van u niet gaen,
,,Soo salt saet van u beclijuen,
,,En ront om u tafel staen,
,,Ghelijck tacken van Olijuen
,,Tvvee-dracht quaet,
,,Tvvist, en haet,
| |
[pagina 268]
| |
Wilt hoet gaet,
Altijt verdrijven.
Dat u namen vvijt verspreyt
Blijuen om der aerden svveuen,
Oock gheluck, en salicheyt
Wil u Godt almachtich gheuen
Die hier naer
Salich paer
V te gaer,
Ion' d'eeuvvich leven.
FINIS. |
|