Triumphus Cupidinis. Encomium matrimonii. Nederlantsche poëmata
(1628)–Joan Ysermans– Auteursrechtvrij
[pagina 167]
| |
Liedeken.
| |
[pagina 168]
| |
Dees maeght verheven
Wilt my begeven
Des t'herte mijn//dat is vol pijn/
Ick plach te leven
Bly/sonder sneven/
En oock te zijn//haer lief allijn:
Dick-mael met lusten/
Den brant wy blusten/
In't groen wy rusten
Daer ick haer kusten
Maer nu heylaes!//sterf ick bynaes.
Mijn ooghen leken/
T'hert dunckt my breken
Als ick verhael//hoe menich mael
Dat ick ter weken
Haer placht te spreken:
Maer nu betaelt//ick't met dees quael/
T'hert cost sy spijsen/
En verjolijsen/
| |
[pagina 169]
| |
Ick moet haer prijsen/
En eer bewijsen
Dit t'hert verlicht//met haer ghesicht.
Schoon Nymph ghepresen
Om u/door desen
Dees pijn ick ly//maer mocht ick byGa naar margenoot+
V noch eens wesen
Ick waer ghenesen
En t'waer voor my//een leven bly:
Gheen ws ghelijcken
In Rethorijcken/
En schoon musijcken/
Droefheyt moet wijcken
Sonder respijt // daer ghy lief zijt.
Heylaes! ick houwe
Mijn hert vol rouwe/
D' welck blijft doorwoont// comt lief terstont
Schenckt my u trouwe/
O schoon Ionck-vrouwe
| |
[pagina 170]
| |
Ga naar margenoot+ Biet my den mont//maeckt my ghesont/
Princers vercoren
Wilt my verhoren
Ick hop' als voren
Noch vreucht t'orboren
Want liefde soet//noch hopen doet.
FINIS. |
|