Triumphus Cupidinis. Encomium matrimonii. Nederlantsche poëmata
(1628)–Joan Ysermans– Auteursrechtvrij
[pagina 126]
| |
[pagina 127]
| |
Vol vvreetheyt, en bedrochGa naar margenoot+
Ga naar margenoot+ De menschen quaet, en boos,
Ia de Heeren,, des lans,
Vol on-eeren,, te hans
Leuen Goddeloos.
Mocht u onkuysheyt heetGa naar margenoot+
Niet vvorden vvt gheblust?
Dan dat ghy Prince vvreetGa naar margenoot+
My nemen moest mijn rust?
Moest ghy schenden,, mijn jeucht
Om te enden,, mijn vreucht?
O vvat booser lust.
Ghy hebt tot dit misdaetGa naar margenoot+
Tyrannich noch vervvoet,
| |
[pagina 128]
| |
Als Polyphemus vvreet,
Ghedorst naer menschen-bloet,
Heel Toscanen,, ont'eert,
En in tranen,, verkeert
Mijn ghenuchte soet.
O Cesar ghy sult vvis
V stooren als ghy hoort,
Wat my ervaren is,
Daer by dees grovvsaem moort,
Ick vveet seker,, dat ghy
Den vvet-breker,, hier by
Haest sult helpen voort.
FINIS. |
|