Triumphus Cupidinis. Encomium matrimonii. Nederlantsche poëmata
(1628)–Joan Ysermans– Auteursrechtvrij
[pagina 114]
| |
Liedeken.
| |
[pagina 115]
| |
En ick haer oock, te vorenGa naar margenoot+
Eer dat sy my dus verstiet.
Venus vvreede Goddinne
Die my dit lijden doet
Dat ick de doot besuren moet,
Ghy slacht voorvvaer de spinne
Die het cleyn bieken vroet,
Vanght, en dood et met den spoet,
Alsoo t'uvven ghevvinne
Trapt ghy ons door de minne
Oock ellendich met den voet.
Can ick gheen troost vervveruen
Van mijn lief terstont
| |
[pagina 116]
| |
Ga naar margenoot+ Die my haer trouvve had ghejont
En t'soet gheniet noch deruen.
Van den robijnen mont
En haghel vvitte boorstkens ront,
Soo sal ick droeuich steruen
En selfs mijn hert door-keruen
Dat noch is, en blijft doot-vvont.
Waerom toeft ghy soo langhe
Atropo vvrede doot
Com helpt my vvt dit lijden groot,
Mijn hert is flauvv, en banghe
Dat Cupido door schoot
Met soo veel vvonden bloedich root
Dat ick daer door ontfanghe,
| |
[pagina 117]
| |
Daeghs duysent dooden stranghe,
Noeyt led' ymant meerder noot.
Orlof schoon Princersse,
Volmaeckste Herderin
Die schier gelijckt de jacht Goddin,
Sijt doch eens mijn troostersse,
Verrandert uvven sin,
Ghedenckt eens ons voorleden min,
Die ick hier door verversse,
En sijt doch mijn voegh-dersse,
Soo ghy vvaert inden beghin.
FINIS. |
|