Wiekslag om de kim. Deel 2. Commentaar en apparaat
(1996)–Karel van de Woestijne– Auteursrechtelijk beschermd
[pagina 531]
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Het berg-meer
|
M1: Manuscript H-10. |
C1: Agenda H-71, 10 februari. |
C2: Carnet H-72, p. 11r, 44r, 45v, 46r, 46v, 47r, 48r, 50r, 51r, 52r, 53r, 57r, 57v, 58r, 59r. |
C3: Carnet H-83, p. 15r, 16v, 17r, 18r, 18v, 19r, 19v, 20r, 20v, 21r. |
M2: Manuscript H-84. |
M3: Typoscript H-85. |
M4: Typoscript, doorslag van M3 H-86. |
T: Elsevier's geïllustreerd maandschrift 37.ii (augustus 1927), p. 109-114. /31/ |
P: Drukproef D H-99,5-15. |
M5: Manuscript H-101,2-11. |
D: Het berg-meer, p. 5-15. |
Datering
27 juni 1913; 7 november 1913; 10 februari 1926; februari 1926; 25 oktober 1926; eind oktober 1926; 31 oktober 1926; eind december 1926; 31 maart - 22 april 1927 en kort daarna.
Ontwikkelingsgang
I
De titel van het gedicht komt, samen met die van het slotgedicht van Het berg-meer, al voor in de eerste herziene versie van het schema dat Van de Woestijne ontwierp voor de trilogie; deze herziening dateerde hij op 27 juni 1913 (M1). Daar wordt als derde en laatste bundel De Acht blindheden genoemd, met als begin en einde respectievelijk ‘De blind-geborene’ en ‘De blind-gewordene’. Of Van de Woestijne hierbij aan gedichten danwel aan afdelingen dacht, is onduidelijk: bij een volgende herziening van het plan, op 7 november 1913, zijn ‘De blind-gewordene’ en ‘De blind-geborene’ (in deze, veranderde volgorde) duidelijk afdelingstitels van de De Acht Verblindingen, met daartussen nog éen andere afdeling (‘De zaligheden’). Zie ook § 2.1.4 van de Ontstaansgeschiedenis.
In het carnet van 1926 (C2) komt op p. 44r een schema voor van Het berg-meer, gedateerd 25 oktober, waarin ‘De Blind-geborene’ als praeludium is opgenomen; zie § 7.2 van de Ontstaansgeschiedenis.
II
Van de tekst is de eerste kiem te vinden in twee korte notities, beide geschreven in februari 1926 maar in verschillende boekjes. Op 10 februari staat in Van de Woestijne's agenda (C1):
C1:AGa naar margenoot+ | ||
(1) | Want ik ben blind als melk |
Dit zinnetje is iets beknopter en daarom waarschijnlijk ouder dan wat hij in dezelfde dagen in zijn carnet schreef (C2):
C2:BGa naar margenoot+ | ||
(1) | En ik ben blank en blind als melk |
Deze notitie werd slechts met ‘Februari’ gedateerd, niet lang voor de 22e van die maand.
De overige kladfragmenten van het gedicht zijn verdeeld over vele bladzijden in C2 en C3 (het carnet van 1927), meestal zodanig dat telkens enkele opeenvolgende pagina's beschreven zijn. Behoudens enkele uitzonderingen is de chronologische volgorde van de te onderscheiden stadia in het algemeen waarschijnlijk dezelfde als de grafische volgorde, met dien verstande dat Van de Woestijne naar gewoonte eerst de rechterpagina en pas daarna eventueel de linkerpagina ernaast gebruikte.
Eind oktober 1926 maakte hij een begin met het gedicht. In blauwe inkt schreef hij op p. 46r de titel en de eerste twee strofen, alsmede een groot deel van de derde strofe (C2:C). Enkele varianten zijn op de linkerpagina geschreven.
Op de volgende rectopagina (p. 47r), na de datum ‘31 October’ genoteerd te hebben, hernam Van de Woestijne de eerste twee strofen, eveneens met blauwe inkt (D). Opnieuw werd links een variant genoteerd. Met potlood voegde hij onbepaalde tijd later, nadat hij eerst in de derde strofe van C enkele open plaatsen invulde, een nieuwe versie van de derde strofe toe (C2:E). Tevens bracht hij in r. 16 van D een variant aan.
C2:C, C2:D r. 1-20 | ||||
titel | C2:C | De Blind-geborene | ||
C2:D | [ontbreekt]Ga naar margenoot+ |
1 | C2:C | α | a | Deze avond | is misschien | mij | dag: | |||||||||
α | a | [ | ] | [mij]n | [ | ] | ||||||||||
α | a | [ | ] | de | [ | ] | ||||||||||
β | c | 't Is avond | nu, | dewijl | ik bad | |||||||||||
C2:D | a | | | | | , | moeder, want | | | | | ; | ||||||||
b | {problem{[ | ]} | ||||||||||||||
b | {Weêr nadert de avond, want ik bad} |
2 | C2:C | a | Afgrondig licht, onzichtb're kimmen, | ||
b | {[ | ]} | |||
b | {o vér-verglanzend licht der kimmen.} | ||||
C2:D | o vér-verglanzend licht der kimmen... | ||||
[De tekst in stadium C, fase a, is gebrekkig onderstreept; mogelijk een onzorgvuldige doorhaling] |
3 | C2:C | α | a | Maar | neen: ik lig gelijk | de | plag | |||
α | b | [ | ] | een | [ | ] | ||||
β | c | [ | ] | wad | ||||||
C2:D | - Maar | | | ] |
4 | C2:C, C2:D | van 't eigen zout te glimmen. |
5 | C2:C | α | a | Een | plagge | , | van de zee bepletst, | ||
β | c | [ | ] | wadde | [ | ] | |||
C2:D | | | | |
6 | C2:C | a | van | bijtende' | adem | over-gletst: | |||||
b | [ | ] | aedmen | [ | ] | ||||||
C2:D | | | | | bijtende | | | | | overgletst: |
7 | C2:C | a | mijn | aangezicht is | kuil en hille, | |||
b | [ | ] | [aan][zicht] | [ | ] | |||
C2:D | | | | |
8 | C2:C, C2:D | voor wind en water kruine en kelk. |
9 | C2:C | a | Maar ik | blijv | |||
a | [ | ] | [blij]f onberoerd en stille, | ||||
c | {[ | ]} | |||||
c | {maar 'k blijve onaangeroerd en stille} | ||||||
C2:D | Maar 'k blijve onaangedaan en stille |
10 | C2:C | want ik ben | blank | en | blind | als melkGa naar margenoot+ | |||||
C2:D | a | | | | | blind | || | blank | | | | | . | ||
b | [ | ] | [blank] | [] | [blind] | [ | ] |
10/11 | C2:C, C2:D | [strofewit] |
11 | C2:C | Ik zeg: de melk | , | en 'k weet ze niet | ||||
C2:D | | | | | ; | | | | |
12 | C2:C | a | dan, | binnen | ronde wanden, | ||||
b | [ | ]◦ | [ | ] | harde en [ronde wanden,] | ||||
C2:D | | | | |
13 | C2:C | waar | ze in mijn holle lippen vliet | |||
C2:D | daar | | | | |
14 | C2:C, C2:D | kil naar mijn ingewanden. |
15 | C2:C, C2:D | Ik zegge: blank. Er is de zoelt |
16 | C2:C | die duurt, | en | uur aan uur verkoelt. | ||||
C2:D | a | | | | | |||||
c | [ | ] | maar | [ | ] |
17 | C2:C | a | Er is geen slaap, of 't is het | Ga naar margenoot* waren[?] | ||
a | [ | ] | huizen | |||
C2:D | | | | |
18 | C2:C | van vele vragen in éen droom; | |||
C2:D | | | | | . |
19 | C2:C | a | de | droom ontwaakt op | [x] | |||
a | [ | ] | open sluizen, | |||||
C2:D | De | | | | | ◦ |
20 | C2:C | a | de vragen op een | nieuwen stroom | |
b | en [op een nieuwen] | [vragen][stroom] | |||
C2:D | | | | | vragen-stroom. | ||
[Fase c in stadium D valt samen met stadium E] |
C2:C, C2:E r. 21-30Ga naar margenoot+ | |||||
21 | C2:C | a | 'k Ben blank en blind: ik ben de | wolke | |
a | [ | ] | toren | ||
C2:E | Ze zeggen: blind; en 'k ben de | toren, |
22 | C2:C | a | die | |||||||||||
a | 'k ben | aard | , | maar die een | [ | ø | ] | schraagt | ||||||
b | [ | ] | hemel | [ | ] | |||||||||
C2:E | a | | | | | |||||||||||
a | [ | ] | leem, | maar die een | hemel | schraagt, |
23 | C2:C | Ga naar margenoot* en,, | diep of strak | aan rib en voren | ||||
C2:E | en, | | | | | , | | | | |
24 | C2:C | a | het | teeken | van den | vree | |||
a | [ | ] | [vre]de | draagt | |||||
b | een | [ | ] | ||||||
c | gelijke | vrede | [Ga naar margenoot* vrede] | [ | ] | ||||
c | {[ | ]} | |||||||
c | {gelijken vrede draagt} | ||||||||
C2:E | gelijken vrede draagt. |
25 | C2:C | a | 'k Ben bleek als een | verrijzenis | |
a | [ | ] | [Ga naar margenoot* verrijzenis]sen | ||
C2:E | a | Blind-bleeke als een | verrijzenisse | ||
b | [ | ] | V[errijzenisse] |
26 | C2:C | binnen 't hoog welven | eener | nisse | |||
C2:E | | | | | van een | | | | |
27 | C2:C | gebonden, | maar | beteekenis | ||||
C2:E | a | | | | | ; | | | | | ||
b | [ | ] | doch | [ | ] |
28 | C2:C | a | van | wie | [ | ø | ] | ||||
d | [ | ] | wie | de vleuglen | nimmer wegen | ||||||
C2:E | | | | | wien | | | | | , |
29 | C2:C | a | [ | ø | ] | ||||
d | wie [ | ] | |||||||
d | {[ | ]} | |||||||
d | {maar strak [streep] van verzwegen} | ||||||||
e | {[wie] [[ | ø | ]]} | ||||||
e | {[maar] zich betoomt en [van verzwegen]} | ||||||||
C2:E | maar zich betoomt, en van verzwegen |
30 | C2:C | a | ontgoochelen niet bleek en is | |||
d | {[ | ]} | ||||
d | {ontgoochelen niet bleek en is} | |||||
C2:E | a | begoocheling | geen | |||
a | [ | ] | niet bleek en is. | |||
[Fasen d en e in stadium C vallen samen met stadium E] |
Vóor Van de Woestijne eind december bovenstaand resultaat hernam en uitbreidde (stadia H en I), kwamen enkele schetsmatige fragmenten op papier. Op p. 48r is in potlood een reeks notities geschreven voor het vervolg van het gedicht:
C2:F | ||||||
(1) | 'k Ben blind [ | ø | ] | gelijk de zeeGa naar margenoot+ |
(2) | [ | ø | ] |
(3) | [ | ø | ] |
(4) | [ | ø | ] | gelijk een vrouw | ||
[open ruimte] |
(5) | Hoog als een wolk. Binnen mijn kleerenGa naar margenoot+ |
(6) | ben ik een hooge, zwarte wolk | ||
[kleine open ruimte] |
(7) | Ik eet, maar ik ruik niet: het is asch | ||
[kleine open ruimte] |
(8) | Ik hoor, maar ik zie niet, en de klok is mijn hart |
(9) | a | De t[?]Ga naar margenoot+ | |||||
a | Het huidsgevoel: vrouw met de | vochte[?] | lippen | ||||
a | [ | ] | vochtge[?] | [ | ] |
[kleine open ruimte]Ga naar margenoot+ | |
(10) | En 't leven dat ik u ontstal |
(11) | mijn moed [puntjes] |
Op de volgende rectopagina staat weer een aantal notities. Bovenaan 8 regels in poltood, onderaan 2 regels in potlood (palipomenon 1). Daartussenin kwam later een fragment in inkt. De potloodaantekeningen worden gezamenlijk gegeven (paralipomenon 1), maar het is mogelijk dat het laatste regelpaar van een later tijdstip is. Ook van de regels 1-8 is niet uit te sluiten dat de grafische volgorde niet overeenkomt met de chronologische.
C2: paralipomenon 1 | |||
(1) | o Poging, zich terug te vinden |
(2) | Ik heb gepoogd, mij-zelf terug te vinden |
(3) | Want ik ben God geweest, en ik ben mensch |
(4) | Maar aan wat mij te binden? |
(5) | [ ø ] [streepje] [ ø ] |
(6) | Beperking [puntjes] |
(7) | o maat van mijn oneindigheid |
(8) | a | en | zelfs in God niet mijn beperking vind | ||
b | maar | [ | ] | ||
[open ruimte] |
(9) | Het everzwijn ontsnapt zijn nest |
(10) | Ik hou het tegen, omdat ik het niet zie | ||
[r. 9-10 wellicht later toegevoegd] |
In de open ruimte boven regel 9 van het paralipomenon schreef Van de Woestijne later met grijze inkt twee notities:
Met dezelfde inkt kwamen iets lager nog twee regels op papier die als versregels bedoeld kunnen zijn (C2:G). Thematisch is er verband met ‘De blind-geborene’:
C2:G | ||
(1) | Ik draag in mij al de beelden |
(2) | En 'k heb geen enkel beeld gezien |
Aan het einde van het jaar, in elk geval ná 28 december 1926, hernam Van de Woestijne de drie strofen die hij in de stadia C, D en E voltooide, en voegde er nog drie aan toe (C2:HI, p. 57r en 58r). Na r. 50 ontstond een strofe waarvan met name de eerste helft sterk afwijkt van de latere versie van de zesde strofe. Toen Van de Woestijne in het volgende jaar opnieuw het gedicht hernam (C3:JI), zou hij aanvankelijk nog aansluiten bij deze, uiteindelijk verworpen, versie.
Op de tegenoverliggende pagina (p. 57v) schreef hij een eerste aanzet voor een vervolg (C2:HII), met een pijl naar de rechterpagina, onder HI geplaatst. Vermoedelijk in aansluiting hierop noteerde Van de Woestijne op de volgende rectopagina (p. 59r) nog twee versregels die later het begin zouden vormen van de dertiende strofe (C2:HIII). In stadium H gebruikte Van de Woestijne uitsluitend anilinepotlood.
C2:HIGa naar margenoot+ | |||
1 | Weêr nadert de avond, want ik bad, |
2 | - o ver-verglanzend licht der kimmen... |
3 | Maar neen: 'k lig strak gelijk een wad |
4 | van 't eigen zout te glimmen. |
5 | Een wadde, van de zee bepletst, |
6 | van bijtende aedmen overgletst: |
7 | mijn aanzicht kuil en hille, |
8 | a | voor wind en water | kuile | en kelk. | |||
b | [ | ] | k[ruin] | [ | ] |
9 | Maar 'k schijn onaangedaan en stille, |
10 | want ik ben blank en blind als melkGa naar margenoot+ | ||
[strofewit] |
11 | Zij zeggen: melk. En 'k weet ze niet |
12 | dan binnen harde en ronde wanden, |
13 | daar ze in mijn holle lippen vliet |
14 | kil naar mijn ingewanden. |
15 | Zij zeggen: blank. Er is de zoelt |
16 | die duurt, maar uur aan uur verkoelt. |
17 | Er is geen slaap, of 't is het huizen |
18 | van vele vragen in éen droom. |
19 | De droom ontwaakt op open sluizen |
20 | en op een nieuwen vragen-stroom. | ||
[strofewit]Ga naar margenoot+ |
21 | a | Zij zeggen: blind; en 'k ben | gelijk | |
a | [ | ] | de toren; |
22 | 'k ben leem, maar die een hemel schraagt |
23 | en, diep of strak, aan rib en voren |
24 | a | gelijken vrede | g | |
a | [ | ] | draagt. |
25 | Blind-bleeke als een Verrijzenisse |
26 | binnen 't hoog welven van een nisse |
27 | a | gebonden; | [x] | |
a | [ | ] | doch beteekenis |
28 | van wien de vleuglen nimmer wegen, |
29 | maar zich betoomt, en van verzwegen |
30 | begoocheling niet bleek en is. | |
[strofewit] |
31 | Zoo lig ik onder hemel-golven |
32 | gelijk een hemel-gladde zeeGa naar margenoot+ |
33 | in 't eigen woelig wee bedolven |
34 | a | [ | ø | ] | Ga naar margenoot* bee | ||||||
a | met | r[?] [ | ] | [ | ] | ||||||
a | [ | ] | het gelaat der | vreê | Ga naar margenoot* [ | ] | |||||
b | [ | ] | beê |
35 | Mijn nacht is brak, gelijk de brakken |
36 | die woest de breede nekken knakken |
37 | a | Der | beesten van het felste woud. | |
b | der | [ | ] |
38 | a | Maar | mijne | lippen | wellust! | blakenGa naar margenoot+ | ||
a | [ | ] | [wellust!] [mijne lippen] | [ | ] |
39 | als weeke en rijpe perzik-kaken, |
40 | want zij zijn bloot van bloed en zout. | |
[strofewit]Ga naar margenoot+ |
41 | a | Ik draag in mij de | [xx] | |
a | [ | ] | norsche wolk |
42 | a | dreigend | gespannen | van onweêren. | ||
b | [gespannen] | [dreigend] | [ | ] | ||
c | gezwollen | [ | ] |
43 | a | Maar 'k zit gezwolgen in den | kle | |||
a | [ | ] | [k]olk |
44 | van mijne veil'ge kleêren. |
45 | Een meisje vindt mijn wangen koel. |
46 | Mijn oogen zijn gelijk een poel |
47 | a | voor | eeuwig-kalme visschen | ||||||
b | [ | ] | bronzen | [eeuwig-kalme visschen] | |||||
c | {[ | ]} | [ | ] | {[ | ]} | |||
c | {voor} | [ | ] | {-kalme en eeuwge visschen} |
48 | En 'k heb alleen mijn bitterheid |
49 | om met de pluime van den nijd |
50 | a | mijn | tanden te verfrisschen | |||
b | [ | ] | groote [tanden te verfrisschen] | |||
[strofewit]Ga naar margenoot+ |
51 | o Mijne moeder, en, o gij, |
52 | mijn Vader, die mij hebt verloren |
53 | α | a | - gij weet het! -; doch | gij | Ga naar margenoot* keurdert | ||||
β | b | [ | ] | die | [ | ] | mij |
54 | α | a | mij vol wijsheid als verkoren. | |
β | b | [vol wijsheid als verkoren.] |
55 | Gij weet het niet; gij weet het nauwGa naar margenoot+ |
56 | maar 'k draag het teeken van een vrouw |
57 | tweevoudig in mijn borst gedreven |
58 | en 'k heb het teeken van mijn drift |
59 | a | met | hooger | hitte | nog gegrift | ||||
b | [ | ] | [hoog]re | [ | ] | in haar [gegrift] |
60 | tot blinkend blijken van mijn leven | |||
[strofewit] |
61 | a | Ik heb een kind, o gij, | mijn | |||
a | [ | ] | die weendet |
62 | uit vrees dat ik u niet en zag |
C2:HII | ||||
(1) | Slaat naar mijn onbeholpenheid |
(2) | De kreten van zijn nood | |||
[kleine open ruimte] |
(3) | En die ik als aan weeke peezen |
(4) | van hare beide dijen[?] klem | |
[Stadium HII werd met een pijl onder HI geplaatst] |
C2:HIIIGa naar margenoot+ | ||
(1) | o vilten voeten van den dagGa naar margenoot+ |
(2) | die mij ombindt met doove treden |
Hieronder volgen enkele notities van onbepaalde tijd later, met zwarte inkt begonnen maar wegens de haperende pen met anilinepotlood voltooid (‘zelfs’ in de derde en ‘Of’ in de vierde regel werden dubbel onderstreept).
Hierna liet Van de Woestijne het gedicht bijna drie maanden rusten. Op een niet nader te bepalen dag in maart 1927 schreef hij in het volgende carnet (C3, p. 15r) met anilinepotlood twee regels die een voorafspiegeling zijn van de uiteindelijke regels 139-140.
C3:IGa naar margenoot+ | |||
(1) | Ik kan de lucht niet verroeren, |
(2) | a | of uw geur | vero | ||
a | [ | ] | [ver]roert in mij |
Na iets verder in hetzelfde carnet ‘31 Maart’ genoteerd te hebben, hernam hij met blauwe inkt het begin van de laatste voltooide strofe uit HI, die in deze vorm niet zou worden gehandhaafd (C3:JI, p. 17r). Hij brak echter in de derde regel af, haalde het korte fragment door en begon opnieuw, om tot de voltooiing van drie strofen te komen (C3:JII). Van de derde strofe werden wegens ruimtegebrek de laatste vier regels op de linkerpagina geschreven.
In aansluiting op JII schreef Van de Woestijne op de volgende rectopagina (p. 18r) met blauwe inkt twee versies van r. 81 (C3:JIII).
C3:JIGa naar margenoot+ | ||
51 | o Mijne Moeder, en o gij, |
52 | mijn Vader, die mij hebt verloren |
53 | van | |
[Geheel doorgehaald in stadium JII] |
C3:JIIGa naar margenoot+ | ||||||
51 | a | o gij | , | wie 'k dit bestaan ontstal, | ||
a | [] G[ij] | [ | ] |
52 | Moeder, die nooit mijn lippen zochten; |
53 | en Vader, dien 'k niet eeren zal |
54 | a | om wat | zijn | handen | wrochten | |||
b | [ | ] | uw | [ | ] | [wrocht]t[en], |
55 | a | o gij die mijn onwil teêr omgeeft | |
b | [gij die mijn onwil teêr omgeeft] |
56 | a | met | norsch | ||
a | [ | ] | liefde die van zorge beeft; |
57 | a | en die | mijn | liefde hebt verloren | ||
b | [die] | [mijn]e | [ | ] |
58 | op de ure dat mijn aangezicht |
59 | a | in 't glanzen van uw | beider | licht | |||
b | [ | ] | dubbel | [ | ] |
60 | voor 't eigen duister werd geboren; | ||
[strofewit] |
61 | Verplegers der ontsteltenis, |
62 | a | o gij die voedt Uw | vreeze | ||
b | [ | ] | lange [vreeze] |
63 | met de' armen troost dat mijn gemis |
64 | a | mij moge bate wezen: | |
b | [m]e zéekre baat moet [wezen:] |
65 | gij weet het niet, gij weet het naauw,Ga naar margenoot+ |
66 | maar 'k draag het teeken van een vrouw |
67 | tweevoudig in mijn borst gedreven, |
68 | en 'k heb het teeken van mijn drift |
69 | met hoogre hitte in haar gegrift, |
70 | a | tot | blinkend blijken van mijn | leven | |||
b | [ | ] | [blijken van mijn] machtig | [ | ] | ||
[strofewit] |
71 | a | En 't Leven schonk ons mild zijn loon | : | ||
b | [ | ] | , |
72 | a | o moeder, vader, 'k heb een zoon | |
b | [wordt r. 73] |
73 | a | als aan een man die mág beminnen | |
b | [verplaatst, wordt r. 72] | ||
b | [als aan een man die mág beminnen]: |
74 | om mij het Licht te winnen |
75 | Hij ziet. En 'k ben in hem verblijd |
76 | Doch, waar zijn nood mij tegenkrijt |
77 | heb ik geen handen die hem sussen |
78 | a | En 'k | weet | niet of mijn vrouw hem mint | |||
c | [ | ] | zie | [ | ] |
79 | a | maar ik ben | wrokkend | waar ze 't kind | |||
c | [ | ] | gefolt[xx] | [ | ] | ||
c | [ | ] | [gefolt]erd | [ | ] | ||
Ga naar margenoot* omaaid met hare ziende kussen |
C3:JIIIGa naar margenoot+ | ||||
81 | a | Asch van wie nimmer de' eigen brand | ||
b | {[ | ]} | ||
b | {Ach, armoede, asch der branden} | |||
c | {[Asch van wie nimmer de' eigen brand]} | |||
c | {[Ach, armoede,] armoede, [asch der branden]} |
Onder deze laatste twee regels is een gedeelte open gebleven, waar een losse regel in aniline staat (paralipomenon 2). Daaronder volgen in inkt twee strofen (C3:K); de aanzet ervan is een herneming van JIII. Enkele doorhalingen met anilinepotlood zijn gemaakt in een van de latere stadia, waarin Van de Woestijne aan dit gedicht alleen nog met anilinepotlood werkte.
C3: paralipomenon 2 | |||
(1) | o God, dien 'k zelfs niet vreezen kan |
C3:KGa naar margenoot+ | |||
81 | Ach, armoede, armoede, asch der brandenGa naar margenoot+ |
82 | waarvoor geen menschen-koude wijkt!... |
83 | Heb ik een kind? Ik heb geen handen |
84 | a | dien het zijn handjes | tegen-reikt. | ||
d | [ | ] | [reikt-] |
85 | Heb ik een vrouw? Eens volde een adem |
86 | mijn koetse, en die van golv'gen vadem |
87 | haar borst verhief en dalen deed. |
88 | Thans wacht een ijlte tusschen beiden |
89 | en 'k raad een adem aan de zijde |
90 | waar ik een kreun'ge wiege weet. | ||
[strofewit] |
91 | En zij, die mij het leven schonken, |
92 | ik weet: ze zijn al lange dood. |
93 | Maar - heb ik ooit haar melk gedronken, |
94 | a | gezonken in haar | ronden schoot? | ||
d | [ | ] | [schoot?] |
95 | a | [ | ø | ] | |
b | Heb ooit ik aan | zijn harde knieën |
96 | a | [ | ø | ] | |
b | gestaan, waar woorden gelijk bieën |
97 | a | [ | ø | ] | |
b | verhaalde' in zijn bewogen baard? |
98 | ach, armoede, armoede, asch der vuren |
99 | die de eigen troostloosheid verguren |
100 | a | naar | ze | met de eigen | driften en voedt | ||||||
b | [ | ] | men | [ | ] | [drift] ze baart | |||||
c | wien | zelf | de | sproklend | heeft gegaêrd | ||||||
c | [ | ] | [sproklen] | [ | ] | ||||||
[Fase d valt samen met een later, niet nader te bepalen stadium] |
De overige kladstadia van het gedicht zijn met paars anilinepotlood geschreven op de hierna volgende pagina's 18v-21r. Het oudst is een korte aanzet in blauwe inkt op p. 19r, wellicht aansluitend bij stadium K; Van de Woestijne haalde die door en schreef er een versregel onder:
C3:L[→MI, 101; →101] | |||
(1) | a | Want neen: | |
b | Zoo leer 'k de leute van 't ontkennen | ||
[Fase b valt samen met stadium M] |
Direct daaronder schreef Van de Woestijne een losse aantekening: ‘Licht leert een blind-geborene dat hij alles ziet en in de beste voorwaarden’. Onder deze gedachte zette de dichter een streep en begon hij aan de verdere voltooiing van ‘De blind-geborene’, die waarschijnlijk in korte tijd haar beslag kreeg.
Na een strofe en een gedeelte van een niet gehandhaafde strofe (C3:MI), haalde Van de Woestijne deze regels door en maakte hij een schets voor een nieuwe strofe, de twaalfde (C3:MII). Hij was toen onderaan de pagina gekomen, en schreef een alternatief gedeelte voor de twaalfde strofe onderaan op de
linkerpagina (C3:MIII). Het resterende wit op dezelfde pagina gebruikte hij voor een schets van de volgende strofe (C3: MIV, strofe 13), aansluitend bij HIII.
C3: MIGa naar margenoot+ | ||||||
101 | a | Zoo leer 'k de lol van 't | wijd[?]Ga naar margenoot+ | |||
a | [ | ] | [wij]s ontkennen |
102 | a | wat | niet in mijne handen woog | |||||||
a | [ | ] | nimmer op [mijn] | [hand] en | [woog] | |||||
a | [ | ] | schouder | [ | ] |
103 | en 't deugdelijk profijt, te wennen |
104 | aan wat den nek me boog |
105 | a | Welk licht verklaart | wrokken? | ||||
b | [ | ] | begeerend | [wrokken?] |
106 | Ik weet de hoogte niet der nokken |
107 | a | waaraan 'k | mijn | kruin | te pletter stoot | ||||
b | [ | ] | mij | licht | [ | ] |
108 | a | En nimmer werd | het | gezicht van 't leven | ||||
b | [ | ] | '[t] | [ | ] |
109 | verwringend in 't gelaat gedreven |
110 | waar duldend klaart het mom der dood | |||
[strofewit]Ga naar margenoot+ |
111 | Hoe zoude een dure waan me raken |
112 | die lekt en knaagt gelijk een worm |
113 | a | maar | zel | |||
a | [ | ] | nimmer zal me rijker maken |
114 | a | zelfs | niet aan nieuw | |||
a | [ | ] | [aan] ontgoocheling? | |||
[r. 111-114 werden doorgehaald in stadium MII] |
C3:MIIGa naar margenoot+ | ||||
111 | Hoe zou 'k een koene braauw vernorschen, |
112 | a | bij stil | [ | ø | ] | van een waan? | ||||
b | [ | ] | verweenen | [ | ] |
113 | α | a | Het klaarst bewijs | |
β | a | Geen hoogmoed kan als teeken torschen |
114 | α | a | is 't | schittren van een traan | ||
β | a | he[t] | [ | ] |
115 | Ik zamel | [ | ø | ] | werklijkhedenGa naar margenoot+ |
116 | [ | ø | ] |
117 | het milde brood, de rijpe wijnGa naar margenoot+ |
C3:MIII | |||
115 | Ik draag onwill'ge werklijkhedenGa naar margenoot+ |
116 | a | hoe door mijn hunkren | gesneden | ||
b | [ | ] | heeft [gesneden] |
117 | a | de dorre | pot[?]Ga naar margenoot+ | ||
a | [ | ] | scherve van de pijn |
C3:MIV | |||||||
121 | ik | [ | ø | ] | zoet gezagGa naar margenoot+ |
122 | van | [ | ø | ] | veiligheden |
123 | a | [ | ø | ] | |
b | mij dieGa naar margenoot+ | ||||
b | de vilten voeten van den dag |
124 | omwindt met doove treden |
125 | Een vogel woont in zijne muiteGa naar margenoot+ |
126 | opdat hij | [ | ø | ] | fluit'Ga naar margenoot+ |
127 | voor mijn | [ | ø | ] | behagen |
128 | [ | ø | ] |
129 | [ | ø | ] |
130 | [ | ø | ] | vragen |
Van de Woestijne hernam op de volgende rechterpagina (p. 20r) de dertiende strofe. Na een eerste notitie (HIII) en een wat langere aanzet (in MIV) staakte hij ook deze nieuwe poging (C3:NI), die tegelijkertijd preludeert op de opening van de dertiende en op die van de veertiende strofe. Pas de volgende versie (C3:NII) werd afgerond en bovendien met een nieuwe strofe aangevuld; een variant bij r. 127 werd op de linkerpagina geschreven.
C3:NIGa naar margenoot+ | |||
121 | de vilten voeten van den dag;Ga naar margenoot+ |
122 | een lach die beeft en niet zal falen. |
123 | a | En oogen, oogen!: | [ | ø | ]Ga naar margenoot+ | ||
b | [ | ] | streng gezag |
124 | a | maar | liefde-palen. | ||
a | [ | ] | wijde [liefde-palen.] |
C3:NIIGa naar margenoot+ | |||
121 | de dag op zijne vilten voeten;Ga naar margenoot+ |
122 | a | de | |||||
a | een lach die beeft | en | niet en faalt; | ||||
b | [ | ] | maar | [ | ] |
123 | elke aarzeling: een nieuw ontmoeten |
124 | dat blijde u-zelf bepaalt: |
125 | - er woont een vogel in zijn muiteGa naar margenoot+ |
126 | a | opdat hij | [ | ø | ] | fluite | |||
c | [ | ] | keel | na kele | [ | ] |
127 | a | naar 't mij | behaagt | |||||||
b | [ | ] | [ | ø | ] | |||||
c | {[ | ]} | ||||||||
c | {[ | ø | ] | daag} | ||||||
c | en | deemst | ||||||||
c | [] | schemering me aan scheemring daag |
128 | a | [ | ø | ] | |
c | een graauwe, een blind-gebrande vinke |
129 | a | [ | ø | ] | |||||||
c | waarin | [ | ] | de | wereld klinke | ||||||
c | [ | ] | het hart | [de]r | [ | ] | |||||
c | [ | ] | de kern | [ | ] |
130 | a | die | naar | geen oogen | vraagt | ||||
c | o zon, | [die] | [ | ] | vraag | ||||
c | [ | ] | en die | [ | ] | ||||
[strofewit]Ga naar margenoot+ |
131 | En oogen, rijker dan alle oogen |
132 | a | die nimmer | [ | ø | ] | zoet gezag | ||
b | [ | ] | zien tot | eigen baat |
133 | a | en van | regeeren | [ | ø | ] | ||
b | [ | ] | hun duldig-zoet | vermogen |
134 | a | de vilten voeten van den dag | |||
b | beglanzen | mijn gelaat | |||
c | [begl]oren | [ | ] |
135 | a | [ | ø | ] | |
b | En handen, die mij nimmer raken |
136 | a | [ | ø | ] | ||||||
b | maar | [ | ] | vlam[?] | aan mijn kake | |||||
c | [ | ] | warrem | breiden | [ | ] |
137 | a | [ | ø | ] |
b | de schaduw van haar zorggevlei |
138 | a | zij donkren, die | mijn | donker | voeren | ||
c | [ | ] | [mij] | [donk]re | [ | ] |
139 | a | maar die | [ | ø | ] | de lucht verroerenGa naar margenoot+ | |
c | [ | ] | ons duister niet be[roeren] |
140 | of heel hun geur verroert in mij | |
[r. 131-140 worden 141-150 na verplaatsing van OI] |
Dwars over de goeddeels leeg gebleven linkerpagina noteerde Van de Woestijne een aantekening. Die werd zeker tijdens het werken aan ‘De blind-geborene’ geschreven, maar het tekstuele verband is onduidelijk:
En 't feilloos werktuig dat, waar 't raast en lacht, gewetenloos is En mijn arm geweten slaakt
Om deze aantekening en om de ook op deze pagina geschreven variant bij r. 127 uit NII heen, begon Van de Woestijne nu aan een strofe die in de definitieve versie van het gedicht zou aansluiten bij de veertiende strofe (r. 131-140). Ook tijdens het scheppingsproces sluit de nieuwe strofe daar chronologisch op aan, maar na voltooiing van de eerste versie (C3:OI) zette Van de Woestijne een lijn van het begin van de nieuwe strofe naar de strofescheiding in NII, daarmee aangevend dat hij de latere vijftiende strofe toen als veertiende bedoelde.
De drie schetsmatige slotregels van OI hernam Van de Woestijne toen bovenaan de bladzijde (C3:OII). Vervolgens hernam hij dwars in de linkermarge nog eens de zesde tot en met de negende regel van dezelfde strofe (C3:OIII).
C3:OIGa naar margenoot+ | |||
141 | zij zeggen hoor de lamren grazen |
142 | a | ze zeggen | voel de | zwaluwvlerk | |||
b | [ | ] | er zwaait | [ | ] | ||
c | en merk | [ | ] |
143 | a | een | perzikk | ||
a | [ | ] | [perzi]k is voor uw verbazen |
144 | a | een steeds | begonnen | Godewerk | ||
b | [steeds] | wordend | [ | ] |
145 | Ik weet: geen erve wordt mij have. |
146 | Geen dronk die mijne kele laveGa naar margenoot+ |
147 | a | waarvan ik eerst | de glanzen zie | ||
b | [ | ] | [de]n luister wist |
148 | maar die | [ | ø | ] | mag voelen |
149 | [ | ø | ] | koelen |
150 | wat | [ | ø | ] | hem | [ | ø | ] | vlie | ||
[Stadium OI werd met een lijn tussen r. 130 en 131 in NII geplaatst] |
C3:OIIGa naar margenoot+ | |||||||
148 | a | o wonn'ge hardheid | die bestreelde | ||||
b | [] | ribb'ge | wonne | [ | ] |
149 | mijn vingeren vergeefs; maar weelde[?] |
150 | a | dat | hunne[?] | ||||
a | [ | ] | hare koelt mijn keel | bevliet[?] | |||
b | [ | ] | verfrischt | ||||
[Na verplaatsing van stadium OI is OII bedoeld als r. 138-140] |
C3:OIIIGa naar margenoot+ | |||||||
146 | a | geen | dronke | die blinke vóor hij lave | |||
a | [ | ] | [dronk] | [ | ] |
147 | en van zijn luister vergewist, |
148 | o ribb'ge wonne, die bestreeldenGa naar margenoot+ |
149 | mijn vingeren vergeefs! maar weelde | ||
[Na verplaatsing van stadium OI is OIII bedoeld als r. 136-139] |
Na het omslaan van de pagina ging Van de Woestijne voort met wat de voorlaatste strofe zou worden (C3:P, p. 21r). Onder deze strofe werd, tweemaal onderstreept, de datum geschreven: ‘22 April’ (1927). Dat doet vermoeden dat Van de Woestijne op dat moment deze strofe als laatste van het gedicht zag, en de datum noteerde om de voltooiing ervan te markeren, zoals hij vaker deed. Omdat de resterende kladfragmenten op de linkerpagina geschreven zijn terwijl de ruimte onder de datum relatief groot is, moet worden aangenomen dat de twee daar genoteerde regels (paralipomenon 3) het voortwerken aan het gedicht op die plaats verhinderden. Het is niet geheel zeker of deze regels tot de genese van ‘De blind-geborene’ gerekend moeten worden; er lijkt enig verband met de voorlaatste strofe te zijn, en de eerste rijmklank is dezelfde als in r. 156-157.
C3:PGa naar margenoot+ | ||
151 | Zoo word ik rijk aan elk beginnen |
152 | a | ik die nooit leed van einden ken | |||||
b | [die nooit] | het [leed | van einden ken] | ||||
c | [ | ] | de spijt | [ | ] |
153 | a | [ | ø | ] zoo[?] 'k[?] | mag beminnen | ||||
b | en | Ga naar margenoot* waaar | ik | veilig | [ | ] |
154 | a | aan geene liefde wen | |
b | me [aan geene liefde wen] |
155 | a | gedrenkt | [ | ø | ] | ||||
b | [ | ] | met | de | wens | ||||
c | [ | ø | ] |
156 | a | [ | ø | ] | vermoedenGa naar margenoot+ | ||
b | en vroom bij mangel van | [ | ] |
157 | a | zal | [ | ø | ] | bevroeden | ||
b | [ | ] | 'k zelfs uw oog-wenk niet[?] [bevroeden] |
158 | a | [ | ø | ] | vreeze | ||||
b | o God | die | ik niet kan [Ga naar margenoot* vreeze] | ||||||
b | [ | ] | [die]n | [ | ] | ||||
c | o God | die | ik niet danken moet | ||||||
c | [ | ] | [die]n | [ | ] |
C3: paralipomenon 3 | |||
(1) | Wij zullen God zoolang bebroeden |
(2) | tot hij binnen ons warmte woelt |
Op de tegenoverliggende pagina werkte Van de Woestijne eerst aan de latere slotstrofe, waarvan hij de laatste regels hernam (C3:QI en C3:QII); dit zal kort na 22 april 1927 geweest zijn, maar niet later dan 26 april: toen werd de kopij voor de publikatie in Elsevier's geïllustreerd maandschrift verzonden.
C3:QIGa naar margenoot+ | |||
161 | De middag kraait de hanen wakker |
162 | a | Maar mijn ge[xx]Ga naar margenoot+ | |
a | het Leven zwaait zijn bat[?] gezag |
163 | a | Maar | mijn gelaat | wordt strak en strakker | ||
b | en [xx] | [ | ] | |||
c | [mijn] aangezicht | [ | ] |
164 | a | als[?] van | een regen-dag | ||
b | als waar 't | [ | ] |
165 | misschien zal de avond teeder wezen, |
166 | en 'k heb geen vragen, en 'k heb geen vreeze |
167 | a | want nimmer weet ik of ik lijd | |||
b | waar 'k immer twijfel | [ | ] |
168 | a | [ | ø | ] | bate |
169 | a | o | [ | ø | ] | caritateGa naar margenoot+ | ||
b | [] | zeurend-zoeten | [ | ] |
170 | a | Armzaligheid, | armzaligheidGa naar margenoot+ | |||
b | {[ | ]} | [ | ] | ||
b | {o lustloos-rijke} | [ | ] | |||
c | {[Armzaligheid,] | [ | ] | |||
c | {[benepen-zoete} | [ | ] | |||
c | {[Armzaligheid,] | [ | ] | |||
c | {benepen-zoele} | [ | ] | |||
c | benepen-zoele armzaligheid |
C3:QII | |||||||||
168 | a | zalige | [ | ø | ] | der mate,Ga naar margenoot+ | |||
b | [ | ] | onwetendheid | [ | ] | ||||
c | [ | ] | onweetbaarheid | [ | ] |
169 | a | [ | ø | ] | caritate,Ga naar margenoot+ | ||
b | o zeurend-zoete | [ | ] |
170 | benepen-zoele armzaligheidGa naar margenoot+ |
Tot slot bewerkte Van de Woestijne onderaan dezelfde linkerbladzijde drie regels apart (C3:R); uit de definitieve tekst is af te leiden dat dit het middenstuk betreft van de voorlaatste strofe, die in P niet geheel afgerond werd. Tevens is er enig inhoudelijk verband tussen r. 155 in P en de eerste regel in R. Van de Woestijne heeft echter niet aangegeven waar hij deze regels wilde plaatsen
C3:RGa naar margenoot+ | |||||||
(1) | b | verweerd aan | [ | ø | ] | van 't begeeren | |
c | [verweerd]e [aan] kwellend-bral [begeeren] |
(2) | a | Ik kan mijn | [ | ø | ] | generen | |||||
b | [kan] 'k [mijn] | nieuwsgierigheid | [generen] | ||||||||
c | [ | ] | verlangen | braaf | [ | ] |
(3) | a | met | [ | ø | ] | kloppen van mijn bloed | |||
b | [ | ] | kruipend | [ | ] | ||||
c | [ | ] | bloode het | [ | ] |
III
M4, een gecorrigeerde doorslag van typoscript M3, is kopijhandschrift voor T geweest; het is mogelijk dat het typoscript vervaardigd werd op basis van M2.
Varianten en correcties
(M1, C1, C2 en C3 niet opgenomen)Ga naar margenoot+ | |||||||
1 | M2-T | Weêr nadert de avond, | want ik bad, | ||||
P | | | | | ◦ | | | | | ||
M5 | | | | | , | | | | | ||
D | | | | | ◦ | | | | |
2 | M2-T | - | o vér-verglanzend licht der kimmen... | ||
P | ◦ | | | | | ||
M5 | - | | | | | ||
D | ◦ | | | | |
3 | M2 | Maar | - | neen: 'k lig strak gelijk een wad | |||
M3-D | | | | | ◦ | | | | |
5 | M2 | Een wadde, van de zee bepletst | , | ||
M3, M4 | a | | | | | ; | |
b | [ | ] | , | ||
T | | | | | |||
P-D | | | | | ; |
6 | M2-P | van bijtende | aedmen | overgletst | ; | ||
M5 | | | | | Ga naar margenoot* aêdmen | | | | | ||
D | | | | | aedmen | | | |Ga naar margenoot+ |
13 | M2 | a | daar ze in mijn | holle | lippen vliet | ||
a | [ | ] | zoele | [ | ] | ||
b | [ | ] | holle | [ | ] | ||
M3-D | | | | |
14 | M2-T | kil naar | mijn | ingewanden. | |||
P | a | | | | | ||||
b | [ | ] | [mijn]e | [ | ] | ||
M5 | | | | | mijn | | | | | ||
D | | | | | mijne | | | | |
17 | M2-P | Er is een slaap, en 't is het | huizen | ||
M5 | | | | | Ga naar margenoot* huijzen | ||
D | | | | | huizen |
18 | M2-T | van vele vragen in | een | droom. | |||
P-D | | | | | éen | | | | |
20 | M2-T | en op een nieuwen | vragen-stroom. | |||
P | a | | | | | vragenstroom. | ||
b | [ | ] | [vragen]-[stroom.] | |||
M5, D | | | |Ga naar margenoot+ |
22 | M2-P | 'k ben leem, maar die een hemel | schraagt | |||
M5 | a | | | | | schraagd | ||
a | [ | ] | [schraag]t | |||
D | | | | |
23 | M2-T | en, diep | of hard, aan rib | en | voren | ||||
P | | | | | of | | | | | ||||
M5 | a | | | | | en | |||||
a | [ | ] | of hard, aan rib | en | voren | ||||
D | | | | | of | | | | |
31 | M2-T | Zoo lig ik onder | hemel-golven | |||
P | a | | | | | hemelgolven | ||
b | [ | ] | [hemel]-[golven] | |||
M5, D | | | | |
32 | M2-T | gelijk een | hemel-gladde | zee,Ga naar margenoot+ | |||
P | a | | | | | hemelgladde | | | | | |
b | [ | ] | [hemel]-[gladde] | [ | ] | ||
M5, D | | | |Ga naar margenoot+ |
39 | M2 | a | bij | dagen | ||
a | [ | ] | [dage], als rijpe perzik-kaken | |||
M3-D | | | | |
40 | M2-P | want | zij zijn bloot van bloed en zout. | |||
M5 | a | | | | | zijn | ||
a | [ | ] | [zij] zijn bloot van bloed en zout. | |||
D | | | |Ga naar margenoot+ |
42 | M2-T | gezwollen-dreigend | van onweêren | ; | |
P | a | gezwollen dreigend | | | | | |
b | [gezwollen]-[dreigend] | [ | ] | ||
M5 | | | | | |||
D | gezwollen dreigend | | | | |
47 | M2 | a | voor | kl | ||
a | [ | ] | [k]alme, bronzen-eeuw'ge visschen. | |||
M3-D | | | | |
49 | M2 | om met de | pluime | van den nijd | |||
M3, M4 | | | | | pluimen | | | | | ||
T | | | | | pluime | | | | | ||
P | | | | | pluimen | | | | | ||
M5 | | | | | pluime | | | | | ||
D | | | | | pluimen | | | |Ga naar margenoot+ |
51 | M2-M4 | o | Gij, wie 'k dit bestaan ontstal, | |||
T | - | o | | | | | ||
P | a | ◦ | | | | | ||
b | - | [ | ] | |||
M5 | ◦ | | | | | |||
D | - | | | | |
52 | M2-T | Moeder, die nooit mijn lippen zochten | ; | ||
P | | | | | , | ||
M5 | | | | | ; | ||
D | | | | | , |
55 | M2-T | gij | die mijn onwil teêr omgeeft | ||
P-D | Gij | | | | |
57 | M2 | a | de | ||||
a | [d]ie | míjne | liefde hebt verloren | ||||
M3-T | | | | | mijne | | | | | ||
P | a | | | | | ||||
b | [ | ] | [m]íj[ne] | [ | ] | ||
M5 | | | | | |||||
D | | | | | mijne | | | | |
58 | M2-T | op de ure | dat mijn aangezicht | |||
P | a | | | | | |||
b | [ | ], | [ | ] | ||
M5 | | | |◦ | | | | | ||
D | | | |, | | | | |
61 | M2-T | verplegers | der ontstentenis; | ||
P | a | Verplegers | | | | | |
b | v[erplegers] | [ | ] | ||
M5 | Verplegers | | | | | ||
D | verplegers | | | | |
62 | M2-T | o gij | die voedt uw lange vreeze | |||
P | a | | | | | |||
b | [ | ], | [ | ] | ||
M5 | | | |◦ | | | | | ||
D | | | |, | | | | |
63 | M2-P | met de armen troost | dat mijn gemis | |||
M5 | | | |, | | | | | ||
D | | | |◦ | | | |Ga naar margenoot+ |
66 | M2-T | maar 'k draag het teeken van een | vrouw | |||
P | | | | | Vrouw | |||
M5 | a | | | | | vrouw | ||
a | [ | ] | V[rouw] | |||
D | | | | |
67 | M2-T | tweevoudig in mijn borst gedreven | , | ||
P | | | | | ; | ||
M5 | | | | | , | ||
D | | | | | ; |
71 | M2 | a | En 't | Leven | schonk | me | mild zijn loon. | ||||
a | [ | ] | , | ||||||||
M3-T | | | | | |||||||||
P | a | | | | | leven | | | | | mij | | | | | ||
b | [ | ] | L[even] | [ | ] | ||||||
M5 | | | | | me | | | | | ||||||
D | | | | | mij | | | | |
72 | M2 | a | o Moed | ||||
a | als aan een man die | mág | beminnen: | ||||
M3, M4 | a | | | | | mag | | | | | |
b | [ | ] | [m]á[g] | [ | ] | ||
T | | | | | |||||
P | a | | | | | mag | | | | | |
b | [ | ] | [m]á[g] | [ | ] | ||
M5, D | | | | |
73 | M2-T | o moeder, vader, 'k heb een | zoon | ||
P-D | | | | | Zoon |
74 | M2-T | om mij het | Licht | te winnen. | |||
P-D | | | | | licht | | | | |
75 | M2-M4 | Hij | ziet. | En 'k ben in hem verblijd. | |||
T | | | | | zíet. | | | | | ||
P | a | | | | | ziet. | | | | | |
b | [ | ] | [z]í[et.] | [ | ] | ||
M5 | | | | | |||||
D | | | | | ziet. | | | | |
76 | M2-T | Doch, | waar zijn nood mij tegen-krijt, | |||
P | | | |◦ | | | | | ||
M5 | | | |, | | | | | ||
D | | | |◦ | | | | |
79 | M2 | a | maar ik ben | wrokkend | , | waar ze 't kind | |||
b | [ | ] | woedend | [ | ] | ||||
M3-T | | | | | |||||||
P | | | | | ◦ | | | | | ||||
M5 | | | | | , | | | | | ||||
D | | | | | ◦ | | | | |
80 | M2 | a | omaait met hare ziende | z | ||
a | [ | ] | kussen. | |||
M3-D | | | |Ga naar margenoot+ |
81 | M2-T | Ach, | armoede, armoede, asch der brandenGa naar margenoot+ | ||
P | a | Och | | | | | |
b | A[ch] | [ | ] | ||
M5, D | | | | |
82 | M2-T | waarvoor geen | menschen-koude | wijkt!... | |||
P | a | | | | | menschenkoude | | | | | |
b | [ | ] | [menschen]-[koude] | [ | ] | ||
M5, D | | | | |
83 | M2-P | Heb | ik een kind? Ik heb geen handen | ||
M4 | Héb | | | | | ||
D | Heb | | | | |
84 | M2 | a | dien het zijn handjes | tegen-reikt. | ||
b | [ | ] | [reikt.] | |||
M3-D | | | | |
85 | M2 | Heb | ik | Ga naar margenoot* en | vrouw? Eens volde een adem | |||
M3-P | | | | | een | | | | | |||
M5 | Héb | | | | | |||||
D | Heb | | | | |
87 | M2 | haar borst verhief en dalen deed | ; | ||
M3-D | | | | | . |
88 | M2 | thans | wacht een ijlte tusschen beiden, | ||
M3-D | Thans | | | | |
91 | M2-T | En zij, | die mij het leven schonken, | |||
P | | | |◦ | | | | | ||
M5 | | | |, | | | | | ||
D | | | |◦ | | | | |
92 | M2-T | ik weet | : | ze | zijn al lange dood. | ||
P | | | | | zij | | | | | ||
M5 | | | | | ze | | | | | ||
D | | | | | zij | | | | |
94 | M2 | a | gezonken in haar | ronden | schoot? | |
b | [ | ] | [schoot?] | |||
M3-D | | | | |
96 | M2-T | gestaan, waar | woord-gegons | als bieën | |||
P | a | | | | | woordgegons | | | | | |
b | [ | ] | [woord]-[gegons] | [ | ] | ||
M5, D | | | | |
98 | M2-T | Ach, | armoede, armoede, asch der vuren | |||
P-D | | | |◦ | | | | |
100 | M2-T | wien | zélf | de sprokklen heeft gegaêrd!... | ||||
P | a | | | | | zelf | | | | | ||
b | [ | ] | [z]é[lf] | [ | ] | |||
M5 | a | | | | | we[?] | ||||
a | [ | ] | zélf de | sprokklen heeft gegaêrd!... | ||||
D | | | |Ga naar margenoot+ |
101 | M2 | Zóo[?] | leer 'k | de[?] | lol van wijs ontkennenGa naar margenoot+ | |||
M3-D | - Zoo | | | | | de | | | |Ga naar margenoot+ |
119 | M2 | a | zij bieden | trouw | het | daêglijksch | ijle | ||||
b | [ | ] | aan 't | [ | ] | ||||||
M3,M4 | | | | | |||||||||
T | | | | | daeglijksch | | | | | ||||||
P-D | | | | | mild | | | | |
120 | M2 | a | het milde brood, den | rijken | wijn.Ga naar margenoot+ | ||
a | [ | ] | [rij]p[en] | [ | ] | ||
M3-D | | | |Ga naar margenoot+ |
127 | M2-T | en schemering me aan scheemring daag', | |||
P-D | | | | | ; |
129 | M2 | waaruit de kern der wereld klinke | |||
M3,M4 | a | | | | | ||
b | [ | ] | , | ||
T-D | | | |Ga naar margenoot+ |
132 | M2 | die nimmer zien ten | eigen | baat, | ||||
M3, M4 | a | | | | | |||||
b | [ | ] | é[igen] | [ | ] | |||
T | | | | | eigen | | | | | |||
P | a | | | | | |||||
b | [ | ] | é[igen] | [ | ] | ◦ | ||
M5 | | | | | ◦ |
135 | M2-T | en handen, | die mij nimmer raken | ||||
P-D | | | |◦ | | | | | , |
136 | M2-T | doch warrem breiden aan mijn | kake | ||
P | | | | | kaken | ||
M5 | | | | | kake | ||
D | | | | | kakenGa naar margenoot+ |
141 | M2-T | Zij zeggen: ‘Hoor de lammren grazen; | |||
P | | | | | : | ||
M5 | | | | | ; | ||
D | | | | | : |
144 | M2-T | steeds wordend | Goden-werk.’ | ||
P-D | | | | | Gode-werk.’Ga naar margenoot+ |
146 | M2-P | geen dronk die blinke | vóor | hij lave | |||
D | | | | | voor | | | | |
147 | M2-P | en van zijn luister | vergewist: | |||
M5 | a | | | | | vergewisd | ||
a | [ | ] | [vergewis]t | : | ||
D | | | |Ga naar margenoot+ |
149 | M2 | mijn vingeren | vergéefs! | - doch weelde | ||||
M3, M4 | a | | | | | |||||
b | [ | ] | , | |||||
T | | | | | ||||||
P | | | | | vergeefs! | | | | | ◦ | ||
M5 | | | | | vergéefs! | | | | | |||
P, D | | | | | vergeefs! | | | |Ga naar margenoot+ |
151 | M2-T | Zoo word ik rijk aan elk beginnen, | |||
P | a | | | | | ||
b | [ | ] | ◦ | ||
M5 | | | | | , | ||
D | | | | | ◦ |
152 | M2 | a | die nooit de spijt van 't | einde | ken | |||
b | [ | ] | [einde]n | [ | ] | |||
M3-T | | | | | ||||||
P | a | | | | | einde | | | | | ||
b | [ | ] | , | |||||
M5 | | | | | ◦ | |||||
D | | | | | , |
154 | M2-T | me aan | géene | liefde | wen. | ||||
P | | | | | geene | | | | | ||||
M5 | | | | | géene | | | | | wén. | |||
D | | | | | geene | | | | | wen.Ga naar margenoot+ |
156 | M2 | a | kan 'k mijn verlangen braaf | geneeren | ||
a | [ | ] | [gen]e[ren] | |||
M3-D | | | | |
157 | M2-T | met bloode | het | kloppen van mijn bloed, | |||
P-D | | | | | 't | | | |Ga naar margenoot+ |
161 | M2-T | - De | middag kraait de hanen wakker; | ||
P | a | De | | | | | |
b | - [De] | [ | ] | ||
M5, D | | | |Ga naar margenoot+ |
164 | M2-T | als | waar | 't een regen-dag. | |||
P-D | | | | | waar' | | | |Ga naar margenoot+ |
170 | M2-T | benepen-zoele | armzieligheid...Ga naar margenoot+ | ||
P | benepen-zoete | | | | | ||
M5 | benepen-zoele | | | | | ||
D | benepen-zoete | | | | |
Zetfouten
T | r. 45: vind | vindt |
r. 54: wrochten | wrochtten | |
r. 138: voeren | voeren, | |
r. 164: waart 't | waar' 't | |
r. 168: O | o | |
r. 169: Zalige | zalige | |
D | titel: De Blind-gewordene | De hlind-geborene |
r. 54: wrochten | wrochtten (ook P) | |
r. 61: ontstentenis | ontstentenis; | |
r. 67: gedreven | gedreven; | |
r. 100: sprokkle | sprokklen | |
r. 107: ik | 'k (ook P) | |
r. 108: lijden | 't lijden (ook P) | |
r. 141: lammre | lammren | |
r. 146: heve | lave | |
r. 164: waar 't | waar' 't |
Noten
1 | Bij r. 101 in M2 is het papier enigszins vergaan. Hoewel daardoor de tekst beschadigd werd, is Van de Woestijnes bedoeling herkenbaar. |
2 | Typefouten en correcties in M3 en M4 die niet als varianten zijn beschouwd:
r. 16: duwt→duurt r. 54: wrochten→wrochtten r. 76: tegen-krijt→tegen-krijt, r. 82: menschen-konde | menschen-koude r. 86: vaden | vadem r. 116: kroon | koon r. 119: daêglijksch | daeglijksch |
r. 140: verroest→verroert
r. 164: waart | waar of waar' r. 168: cavitate | caritate (in M4 gecorrigeerd) |
|
3 | De tekst in D is cursief gezet. |
4 | De variant in D, r. 67 ontstond door correctie van een zetfout: de ontbrekende komma werd aangevuld als puntkomma. |
- margenoot+
- [→B; →C, 10; →D, 10; →HI, 10; →10]
- margenoot+
- [←A; →C, 10; →D, 10; →HI, 10; →10]
- margenoot+
- [1-20→HI, 1-20; 1-20→1-20]
- margenoot+
- [←A; ←B]
- margenoot*
- [of: roeren [?]]
- margenoot+
- [→HI, 21-30; →21-30]
- margenoot*
- [lees: en,]
- margenoot*
- [lees: éenmaal vrede]
- margenoot*
- [lees: verrijzenisse]
- margenoot+
- [10-11→JII, 51-52; 10-11→51-52]
- margenoot+
- [←F, 1]
- margenoot*
- [lees: beê]
- margenoot*
- [lees: bee geschrapt]
- margenoot+
- [←F, 9]
- margenoot+
- [41-44←F, 5-6]
- margenoot+
- [→MIV, 123-124]
- margenoot+
- [→NI, 121; →NII, 121; →121]
- margenoot+
- [→NII, 139-140; →139-140]
- margenoot+
- [51-52←HI, 51-52]
- margenoot+
- 51-52←F, 10-11; →51-80]
- margenoot+
- [65-70←HI, 55-60]
- margenoot+
- [101-110→101-110]
- margenoot+
- [←L]
- margenoot+
- [111-114→MII, 111-114]
- margenoot+
- [111-114←MI, 111-114; 111-114→111-114]
- margenoot+
- [→MIII, 115]
- margenoot+
- [→120]
- margenoot+
- [←MII, 115]
- margenoot+
- [→117]
- margenoot+
- [→NI, 123; →QI, 162]
- margenoot+
- [→NI, 121; →NII, 121; →121; 123-124←HIII]
- margenoot+
- [125-130→NII, 125-130; 125-130→125-130]
- margenoot+
- [→126]
- margenoot+
- [121-122→NII, 121-122; 121-122→121-122]
- margenoot+
- [←HIII, 1;←MIV, 123]
- margenoot+
- [←MIV, 121; →NII, 131-132; →QI, 162; →131/162]
- margenoot+
- [121-122←NI, 121-122; →121-140]
- margenoot+
- [←HIII, 1; ←MIV, 123]
- margenoot+
- [125-130←MIV, 125-130]
- margenoot+
- [131-132←NI, 123]
- margenoot+
- [148-149→OIII, 148-149; →148-150]
- margenoot+
- [146-147←OI, 146-147; →146-149]
- margenoot+
- [148-149←OII, 148-149]
- margenoot+
- [151-154→151-154]
- margenoot*
- [lees: waar]
- margenoot+
- [156-158→158-160]
- margenoot*
- [lees: vreezen]
- margenoot+
- [161-167→161-167]
- margenoot+
- [←MIV, 121; ←NI, 123]
- margenoot+
- [→QII, 169; →168]
- margenoot+
- [→QII, 170; →170]
- margenoot+
- [→169]
- margenoot+
- [←QI, 169;→168]
- margenoot+
- [←QI, 170; →170]
- margenoot+
- [→155-157]
- margenoot+
- [1-20←D; 1-30←C; 1-50←HI
- margenoot*
- [lees: aedmen]
- margenoot+
- [10←A; 10←B]
- margenoot*
- [lees: huizen]
- margenoot+
- [21-30←E]
- margenoot+
- [←F, 1]
- margenoot+
- [38←F, 9]
- margenoot+
- [41-44←F, 5-6]
- margenoot+
- [51-52←F, 10-11; 51-80←JII]
- margenoot+
- [65-70←-HI, 55-60]
- margenoot+
- [81-100←K]
- margenoot+
- [←JIII]
- margenoot*
- [lees: een]
- margenoot+
- [101-110←MI, 101-110]
- margenoot+
- [←L]
- margenoot+
- [111-114←MII, 111-114; 117←MIII, 117]
- margenoot+
- [←MII, 117]
- margenoot+
- [121←HIII, 1; 121←MIV, 123; 121-122←NI, 121-122; 121-140←NII; 125-130←MIV, 125-130]
- margenoot+
- [131←NI, 123]
- margenoot+
- [139-140←I; 141-147←OI, 141-147]
- margenoot+
- [146-149←OIII]
- margenoot+
- [148-150←OII]
- margenoot+
- [151-154←P, 151-154]
- margenoot+
- [155-157←R]
- margenoot+
- [158-160←P, 156-158; 161-167←QI, 161-167]
- margenoot+
- [162←MIV, 121; 162←NI, 123]
- margenoot+
- [168←QI, 169; 168←QII, 169; 169←QII, 168]
- margenoot+
- [←QI, 170; ←QII, 170]