| |
[GZ37] Er is geen tijd. wat gistren was
Overlevering
C: Carnet H-60, p. 62v, 63r, 63v, 64r. |
T1: De Vlaamsche gids 11 (april 1923), p. 325. /22/ |
T2: Elsevier's geïllustreerd maandschrift 33.ii (augustus 1923), p. 101. /25/ |
M1: Manuscript H-74,43. |
M2: Manuscript H-76,60. |
P1-3: Drukproeven D H-78,62. |
D: God aan zee, p. 62. |
| |
Datering
Tussen 10 november en 6 december 1922.
| |
Ontwikkelingsgang
Op p. 63r van het carnet van 1921-1922 schreef Van de Woestijne eerst in blauwe inkt een grove schets van het gedicht (C:A). Daarboven staat: ‘Aan Boutens’. Dit werd mogelijk geschreven nadat een begin was gemaakt met het klad van het gedicht, maar nog wel tijdens dezelfde sessie. De opdracht is niet gehandhaafd.
| |
| |
(2) |
|
[ |
ø |
] |
van komen en vergaan |
(3) |
|
a |
wij zijn |
|
[ |
ø |
] |
|
b |
[ |
], |
daar ze onbeweeglijk schijnt |
(4) |
|
een sterre aan hare baan |
|
|
[strofewit] |
(5) |
|
Wij reizen, en ieder punt |
(7) |
|
a |
[ |
|
ø |
] |
|
b |
en |
't een |
|
|
b |
[] |
alles wat het leven gunt |
|
(8) |
|
a |
verlies |
|
- gewin |
|
b |
[ |
] |
is, en [gewin] |
|
|
[strofewit] |
Op de linkerpagina werkte Van de Woestijne de eerste strofe uit en maakte hij een ruw ontwerp voor een nieuwe strofe, die uiteindelijk de tweede zou worden (C:BI). Het ontwerp voor die strofe hernam hij direct eronder (C:BII).
2 |
|
a |
is wat |
|
[ |
ø |
] |
morgen |
[ |
ø |
] |
rijst |
|
|
b |
[ |
] |
vandaag me |
|
aan |
|
liefde |
|
[ |
] |
|
b |
[ |
|
] |
een |
|
[ |
] |
wijst. |
3 |
|
a |
[ |
ø |
] |
[streep] |
[ |
ø |
] |
glas |
|
|
b |
[ |
|
] |
het |
onverbreekbaar |
|
[ |
] |
|
b |
Herdenken, |
[ |
|
] |
4 |
|
a |
dat |
|
eeuwig |
laaft en spijst! |
|
|
b |
[ |
] |
morgen |
[ |
] |
| |
| |
|
[strofewit] |
|
|
|
C:BI, C:BII r. 5-8Ga naar margenoot+ |
|
|
5 |
C:BI |
a |
Wat is |
|
mij |
de oude |
droefenis |
|
|
a |
[ |
] |
de |
|
koortsge |
[ |
] |
|
C:BII |
|
| |
|
| |
droeve scheppingsdaad |
6 |
C:BI |
|
[ |
ø |
] |
bood |
|
C:BII |
|
en 't baren |
in 't gelaat der |
dood?: |
7 |
C:BI |
|
[ |
ø |
] |
|
C:BII |
|
een kindje dat |
aan schaetren |
slaat |
8 |
C:BI |
|
dan 't kind in mijnen |
schoot |
|
|
C:BII |
|
daar 't wemelt in mijn |
| |
| |
Na het omslaan van het blad schreef Van de Woestijne vervolgens het gehele gedicht uit (p. 64r; enkele varianten in de slotstrofe op p. 63v): in eerste instantie de twee beginstrofen die in stadium B waren bewerkt (C:CI), vervolgens de overige strofen, die slechts ten dele in de schets van stadium A gestalte hadden gekregen (C:CII). Het is onzeker of de volledige tekst tijdens dezelfde sessie tot stand kwam. Van de Woestijne schreef enkele varianten op de linkerbladzijde (fase c in r. 17 en r. 19). De tekst is opgenomen in de gecombineerde synopsis.
Boven de tekst noteerde Van de Woestijne ‘(Vlaamsche Gids)’, de naam van het tijdschrift waarin het gedicht voor het eerst verscheen. Het werd mogelijk nog tijdens stadium CII geschreven. Het voornemen van de publikatie lijkt de aanleiding te zijn geweest voor het vervaardigen van de volledige tekst.
De stadia zijn in betrekkelijk korte tijd op elkaar gevolgd, in de periode tussen 10 november en 6 december 1922.
| |
Varianten en correcties
2 |
C:CI |
|
is wat |
|
vandaag me een |
liefde wijst. |
|
|
T1 |
|
| |
| |
|
me |
morgen |
| |
| |
|
T2-D |
|
| |
| |
vandaag me een |
| |
| |
| |
| |
3 |
C:CI |
a |
Herdenken: |
|
onverbreekbaar |
|
glas |
|
|
b |
[ |
] |
{[ |
]} |
[ |
] |
|
b |
[ |
] |
{aangedronken} |
[ |
] |
|
T1 |
|
| |
| |
afgewezen |
|
| |
| |
|
T2, M1 |
|
| |
| |
aangedronken |
|
| |
| |
|
M2-D |
|
| |
| |
ongedronken |
|
| |
| |
|
|
[Fase b in stadium CI valt samen met CII] |
4 |
C:CI |
|
dat |
|
morgen |
laaft en spijst. |
|
|
T1 |
|
| |
| |
steeds maar |
| |
| |
|
T2-D |
|
| |
| |
|
morgen |
| |
|Ga naar margenoot+ |
5 |
C:CI, T1 |
|
Wat is me droeve |
|
scheppingsdaad |
|
T2-D |
|
| |
| |
scheppings-daad |
6 |
C:CI |
|
en baren in 't gelaat der dood?: |
|
|
T1 |
|
| |
| |
◦ |
|
T2-D |
|
| |
| |
: |
7 |
C:CI |
a |
een |
kindje dat |
|
te |
|
schaetren |
slaat |
|
|
b |
[ |
|
] |
aan 't |
|
[ |
|
] |
|
T1 |
|
Een |
| |
|
| |
schaatren |
| |
| |
|
T2-D |
|
| |
|
| |
schaetren |
| |
| |
8 |
C:CI |
a |
daar 't |
|
[xx] |
|
|
a |
[ |
] |
wemelt in mijn schoot. |
|
T1-D |
|
| |
|
| |
9 |
C:CII |
a |
Wat |
is |
|
- dat[?] |
|
|
a |
[ |
|
] |
de krankheid die me pijnt |
|
T1 |
|
| |
|
| |
|
T2-D |
|
Welke |
| |
|
|Ga naar margenoot+ |
10 |
C:CII |
a |
om |
|
komen |
en vergaan? |
|
|
b |
[ |
] |
dreigen |
[ |
] |
|
T1 |
|
om driftig dreige' en droef vergaan? |
|
T2-D |
|
bij dreigend komen en vergaan? |
11 |
C:CII |
|
We |
zijn, daar ze onbeweeglijk schijnt, |
|
|
T1 |
|
Wij |
| |
| |
|
T2 |
|
We |
| |
| |
|
M1-D |
|
Wij |
| |
| |
13 |
C:CII |
a |
Wij reizen en |
|
va[?] |
|
|
a |
[ |
] |
uit ieder punt |
|
|
T1-D |
|
| |
|
| |
14 |
C:CII |
|
rijst einde en rijst begin; |
|
|
T1 |
|
verrijst een einde, ontrijst begin, |
|
|
T2-D |
|
| |
| |
; |
| |
| |
15 |
C:CII |
|
waar alles |
|
wat |
het leven gunt |
|
|
T1 |
|
| |
| |
dat |
| |
| |
|
T2-D |
|
| |
| |
wat |
| |
| |
16 |
C:CII, T1 |
|
verlies is |
|
en gewin. |
|
|
T2-D |
|
| |
|, |
| |
| |
17 |
C:CII |
α |
a |
En |
|
als |
een |
|
ongenooden |
|
dood |
|
β |
c |
[ ] |
komt [een]s de |
[ |
|
] |
gast |
|
β |
c |
{[ |
|
]} |
|
β |
c |
{En komt, met |
[ |
|
ø |
|
]} |
|
T1 |
|
En komt eens de ongenoode |
|
gast, |
|
|
T2-D |
|
| |
|
| |
Gast |
|
18 |
C:CII |
α |
a |
ons |
|
schemert |
in 't gelaat, |
|
|
β |
b |
[ |
] |
[sche]emren |
[ |
] |
|
T1 |
|
met |
alle gaven rijk belast, |
|
|
T2-D |
|
ons |
|
scheemren in 't vervaald gelaat, |
19 |
C:CII |
|
a |
o rijk-bevrachte reis-genoot: |
|
|
c |
met alle gaven rijk belast |
|
|
T1 |
|
ons scheemren in het laatst gelaat, |
|
T2, M1 |
|
o Dood, met |
|
gaven |
rijk belast: |
|
|
M2-D |
|
| |
| |
avond |
| |
| |
| |
Zetfouten
P3, D |
r. 1: las | was (zie noot 2) |
| |
Noten
1 | Op 16 oktober schreef Van de Woestijne in het carnet van 1923 (p. 64v) een notitie die thematisch nauw verwant is aan het gedicht, dat toen al was voltooid:
Er is geen tijd, er is geen ruimte. Het verleden, het veraf-staande, ze zijn in mij de symbolen geworden van het Wezen, die bepalen wat ik in de toekomst zien zal, wat ik aan de toekomst hebben zal. Al het vergane klaart aan mij op in definitieve gedaante. Er zal niets meer zijn dan in functie van die gedaante, die het beeld is van mijn bevatting van het Absolute. |
2 | Van de Woestijne gaf op proef P2 in r. 1 de correctie was→las aan en in P3 handhaafde hij de nieuwe lezing, die zo ook in D voorkwam, ‘las’ kan echter nauwelijks als zinnige lezing beschouwd worden, en is daarom in de leestekst gecorrigeerd tot ‘was’. Ná ‘las’ plaatste Van de Woestijne in dezelfde proef P2 bovendien nog een komma, die in P3 echter niet werd toegevoegd. Deze lezing is als variant opgenomen. |
3 | Van het gedicht verschenen vertalingen in het Duits en het Tsjechisch. |
|
|