| |
[GZ23] 'K ben hier geweest, 'k ben daar geweest
Overlevering
C: Carnet H-57, p. 29v, 30r. |
M1: Manuscript H-59,[1]. |
T: Elsevier's geïllustreerd maandschrift, 31.i (april 1921), p. 241. /19/ |
M2: Manuscript H-74,15-16. |
M3: Manuscript H-76,40-41. |
P1-3: Drukproeven D1 H-78,42-43. |
D1: God aan zee, p. 42-43. |
P4: Drukproef D2 H-98,47-48. |
D2: Gedichten, p. 47-48. |
| |
Datering
22 december 1920 en daarna, vóor 16 februari 1921.
| |
Ontwikkelingsgang
I
Achterin het carnet dat hij in de jaren 1920-1922 gebruikte, ontwierp Van de Woestijne het gedicht in meerdere sessies. In eerste instantie werkte hij met grijze inkt (p. 29v). Bovenaan schreef hij ‘Gebruik van God’, waarschijnlijk als
| |
| |
titel van een groep gedichten; daaronder tegen de rechtermarge ‘22 Dec.’ en het volgende motto:
'k Ben hier geweest, 'k ben daar geweest
'k Ben al de kapellekens naar geweest.
<+ Volkslied>
Van de Woestijne kon daarna direct twee strofen geheel uitwerken en van een nieuwe (uiteindelijk de vierde) een schets ontwerpen (A1). Op de linkerbladzijde (p. 30r) werden twee regels geschreven, bedoeld als begin van een nieuwe strofe (A11), die met een lijn na de tweede strofe uit A1 werden geplaatst. In stadium A werden later aanvullingen en correcties in blauwe inkt aangebracht (fase b).
2 |
|
'k ben al de heemlen naar geweest, |
3 |
|
en - wát heb ik gevonden? |
4 |
|
a |
Geen |
|
branden |
feller dan mijn licht; |
|
|
a |
[ |
] |
fakkel |
[ |
] |
5 |
|
geen spiegel voor mijn aangezicht; |
6 |
|
geen zalve voor mijn zonde. |
|
|
[strofewit] |
7 |
|
a |
Ik |
bood |
me-zelf eens |
|
't |
laf |
genot |
|
|
a |
Eens |
bood |
'k [me-zel]ven |
|
[ |
|
] |
|
a |
[ |
|
] |
[] |
[l]ie[f] |
[ |
] |
8 |
|
van een tafel zonder God. |
9 |
|
a |
D |
|
a |
Het zout der zee gedronken, |
10 |
|
het zout der aard genoten, was |
11 |
|
'k, die bij het maal der eigen asch |
13 |
|
Toen moest ik wel op tochten uit |
14 |
|
a |
naar |
|
een |
[ |
ø |
] |
buit |
|
|
b |
[ |
] |
de |
[ |
|
] |
|
[ |
] |
overdrachtelijke |
|
[ |
] |
15 |
|
a |
[ |
ø |
] jager |
|
b |
o hongerige |
jager! |
|
| |
| |
Kladstadia van ‘'k Ben hier geweest, 'k ben daar geweest’ [gz23] in het carnet van 1920-1922 (H-57, p. 29v en 30r).
| |
| |
18 |
|
a |
[ |
|
ø |
] |
mager |
|
b |
glansde |
|
geraamt |
|
|
b |
[ |
] |
{[ |
]} |
|
|
b |
[ |
] |
{kubiek en} |
|
|
b |
[ |
] |
[geraamt]lijk mager |
|
|
|
[Fase b in r. 14-18 valt samen met stadium B; r. 13-18 worden r. 19-24 na invoeging van AII] |
14 |
|
De deesemen te zeer verzuurd |
15 |
|
b |
- Dood, uw verwonderde oogen, |
16 |
|
b |
Dood, uw volstrekt-genaaiden mond |
17 |
|
b |
Waren |
mij |
[puntjes] te zeer gezond |
|
|
b |
[ |
] |
[ø] |
[ |
] |
18 |
|
b |
voor mijne |
|
beteuterde |
|
logen |
|
|
b |
[ |
] |
[ |
ø |
] |
[ |
] |
|
b |
[ |
] |
beteuterde |
|
[ |
] |
|
|
[Deze strofe werd met een lijn na r. 12 in AI geplaatst; fase b valt samen met stadium B; toen de toevoegingen van fase b waren aangebracht, werd de strofe geheel doorgehaald] |
Een volgend gedeelte dat vroeg op de linkerbladzijde werd geschreven, is een onvolledig gebleven strofe die een alternatief was voor de regels 13-18 uit AI (C:AIII). In fase b van AI, die samenviel met stadium B, nam Van de Woestijne de eerste twee regels van AIII (r. 19-20) over, en hij haalde ze in AIII dan ook door.
22 |
|
En 'k heb gezocht, ik heb gezocht |
23 |
|
in lucht en water, weide en krocht |
| |
| |
24 |
[ |
ø |
] |
gezworven |
|
|
[De doorhaling van de eerste twee regels (fase b) valt samen met fase b in AI, i.e. stadium B] |
Resumerend: het gehele stadium A is geschreven met grijze inkt en bestaat uit over twee pagina's liggende fragmenten. Ze zijn met blauwe inkt aangevuld en gewijzigd; deze correctielagen vallen samen met stadium B. Hoeveel tijd verstreek tussen de stadia A en B is niet te zeggen.
Vroeg in stadium B noteerde Van de Woestijne bovenaan de linkerpagina een regel: BI. Deze regel werd gebruikt in de aanvulling op AII (r. 15, fase b).
In datzelfde stadium schreef Van de Woestijne een nieuwe versie van de strofe die hij in AII had aangezet. De eerste twee regels werden iets later geschreven dan de daarop volgende (fase b). Mogelijk wilde Van de Woestijne aanvankelijk de strofe laten beginnen bij wat r. 15 werd.
14 |
|
b |
Gij zijt de laatste gast geweest, |
16 |
|
Dood, uw volstrekt-genaaiden mond |
17 |
|
verwezen 't hoofsch-geboôn verbond |
In weer een later stadium werd onderaan op de rechterpagina nog een vijfde strofe toegevoegd:
26 |
|
a |
'k ben |
|
al |
|
h |
|
|
a |
[ |
|
] |
de hellen |
|
door |
geweest |
|
|
b |
[ |
|
] |
naar |
[ |
] |
|
b |
[ |
] |
{[ |
|
]} |
[ |
|
] |
|
b |
[ |
] |
{hemel en helle} |
[ |
|
] |
27 |
|
En wát heb ik gewonnen -? |
28 |
|
Geen duister schooner dan mijn licht |
29 |
|
en mijn gezicht, mijn aangezicht |
| |
| |
30 |
a |
de schoonste |
, |
schoonste zonne |
|
|
b |
[] wellicht |
[ |
|
] |
|
c |
'laas! nog de |
|
[ |
] |
| |
II
M1 is kopijhandschrift voor T geweest.
| |
Varianten en correcties
|
(C niet opgenomen) |
|
motto |
M1,T |
|
'k Ben hier geweest, 'k ben daar geweest, |
|
'k ben al de kapellekens naar geweest. |
|
Vlaamsch volkslied |
|
M2-D2 |
|
[ontbreekt]Ga naar margenoot+ |
1 |
M1-M2 |
|
'k Ben |
|
hier geweest, 'k ben daar geweest, |
|
|
M3 |
a |
| |
| |
he |
|
|
a |
[ |
] |
[h]ier geweest, 'k ben daar geweest, |
|
|
P1-D2 |
|
| |
|
| |
2 |
M1, T |
|
'k ben |
|
al |
de |
heemlen naar geweest, |
|
|
M2-D2 |
|
| |
| |
aarde en |
| |
| |
3 |
M1 |
|
en |
- |
wat |
heb ik gevonden? |
|
T-M3 |
|
| |
| |
wát |
| |
| |
|
P1-D1 |
|
| |
| |
wat |
| |
| |
|
P4 |
a |
| |
|
| |
|
b |
[ |
] |
[w]á[t] |
[ |
] |
|
D2 |
|
| |
|
| |
7 |
M1-M3 |
|
Eens bood |
'k |
me-zelven |
't lief genot |
|
|
P1 |
|
| |
| |
me-zelve |
| |
| |
|
P2 |
a |
| |
|
| |
|
b |
[ |
] |
[me-zelve]n |
[ |
] |
|
P3-D2 |
|
| |
|
| |
16 |
M1-M2 |
|
en |
uw |
|
volstrekt-genaaide |
mond |
|
|
M3-D1 |
|
Dood: |
| |
|Ga naar margenoot* |
volstrekt-genaaiden |
| |
| |
|
P4,D2 |
|
| |
|
| |
volstrekt-genaaide |
| |
| |
| |
| |
17 |
M1, T |
|
verwezen |
't |
hoofsch geboôn |
verbond |
|
|
M2-D2 |
|
| |
| |
hoofsch-geboôn |
| |
|Ga naar margenoot+ |
19 |
M1 |
|
Toen |
|
moest |
ik wel op tochten uit |
|
|
T, M2 |
|
| |
| |
móest |
| |
| |
|
M3, P1 |
|
| |
| |
moest |
| |
| |
|
P2 |
a |
| |
|
| |
|
b |
[ |
] |
[m]ó[est] |
[ |
] |
|
P3-D2 |
|
| |
|
| |
20 |
M1, T |
|
naar |
|
overdrachtelijke buit, |
|
|
M2 |
a |
op |
|
|
a |
naar |
|
overdrachtelijke |
buit, |
|
|
M3 |
|
| |
|Ga naar margenoot* |
overdrachtelijk |
| |
| |
|
P1, P2 |
|
| |
| |
overdrachtelijke |
| |
| |
|
P3 |
a |
| |
|
| |
|
b |
[ |
] |
[overdrachtelijke]n |
| |
| |
|
D1, D2 |
|
| |
|
| |
21 |
M1 |
a |
o |
H |
|
|
a |
[] |
hongerige |
|
jager! |
|
|
T |
|
| |
|
| |
Jager! |
|
|
M2 |
a |
| |
|
| |
Jagen |
|
|
a |
[ |
|
] |
[Jage]r! |
|
|
M3-D2 |
|
| |
|
|Ga naar margenoot+ |
22 |
M1-M3 |
|
En mijne huid, van vorst doorkeend |
|
|
P1 |
a |
| |
| |
, |
|
b |
[ |
] |
◦ |
|
P2-D2 |
|
| |
|
|Ga naar margenoot+ |
25 |
M1-M3 |
|
En - 'k ben hier geweest, en 'k ben daar geweest; |
|
|
P1-D2 |
|
| |
|, |
26 |
M1-M2 |
|
'k ben |
|
hemel |
en |
|
helle |
naar |
|
geweest. |
|
M3 |
|
| |
| |
helle |
| |
| |
hemel |
| |
| |
Ga naar margenoot* geweest |
|
P1-D2 |
|
| |
|
| |
geweest. |
27 |
M1-M3 |
|
En |
|
wát |
heb ik gewonnen? |
|
|
P1-D1 |
|
| |
| |
wat |
| |
| |
|
P4 |
a |
| |
|
| |
|
b |
[ |
] |
[w]á[t] |
[ |
] |
|
D2 |
|
| |
|
| |
28 |
M1 |
a |
Een |
|
|
a |
Geen duister schooner dan mijn licht, |
|
|
T-D2 |
|
| |
| |
| |
| |
29 |
M1 |
mijn aangezicht, grauw aangezicht, |
|
|
T |
en mijn gezicht, mijn |
|
grauw |
gezicht, |
|
|
M2-D2 |
| |
| |
graauw |
| |
| |
30 |
M1 |
'laas!, nog de |
|
schoonste |
zonne... |
|
|
T-M3 |
| |
| |
schóonste |
| |
| |
|
P1-D1 |
| |
| |
schoonste |
| |
| |
|
D2 |
| |
| |
schóonste |
| |
| |
| |
Zetfouten
P1-D1 |
r. 8: een | eene |
|
r. 16: volstrekt-genaaiden | volstrekt-genaaide |
| |
Noten
1 | Het Vlaamse volkslied waar het gedicht op teruggaat, is niet achterhaald. |
2 | Van het gedicht verschenen vertalingen in het Duits (3x), het Frans (4x), het Friulaans, het Roemeens en het Spaans (2x). |
|
|