Van Kabardyn over 't gebergte na Schachmatt, zijn |
14 mylen, of |
70 Wurst. |
Van Schachmatt na Degon in de Bergen, zijn |
14 mylen, of |
70 Wurst. |
Van Degon tot Saramago, zijn |
14 mylen, of |
70 Wurst. |
Van daer komt men aen de Grenzen tan Meletyn, ook van Grousyn. |
|
|
Van Saramago dan na Meletyn, en wel tot aen de eerste Stad, Ratziva genaemt (zijnde drie dagen reizens in 't gebergte,) zijn |
19 mylen, of |
95 Wurst. |
In de meeste Landstreke omtrent, en in de gewesten dezes Vorst, en dezer gemelte doortochten, woonen woeste Menschen, gansch niet gezedent: 't grootste deel der zelven zijn Heidenen en Mahometanen, en zeer weinig rechte Christenen. d'Inwoonders van de Meletynsche gebergtens, zegt de voornoemde Artz, dat de Zwynen aenbidden: en dat zy zeggen, dat daer dikwils een Vogel komt gelijk een Arend, (die haer vuur brengt om haer hout, of gedroogde Koe-mest, die zy gebruiken als hout, aen te steken, tot bereidinge van hare elendige Spyze:) den welken zy luiden, groote Eere bewyzen. Hare Wapenen bestaen meestendeels in Pylen en Boogen. Zy zijn ontrouw, en boos van aert, woonen in holen en gaten, en bedekken zich met Beeste vellen. De beste meublen, die dat Volk heeft, en ter noodzaekelijkheit gebruiken, krygen zy van hare Buuren, de Melitenzers en Grousyners; en die zelve, bekomen zulks van de Armeniers, de welke zoo in Rusland, als elders, komen handelen.
De oudste Zoon van dezen Konink Artschillus, die onder het gevolg hunner Tzaerze Majesteiten, in deze Landen, in 't Jaer zestien honderd acht en negentig is geweest, heeft my verhaeld, hoe de Onderdanen zijns Vaders, zeer lichtelijk veranderen van Geloof, en ook als zy verlochent hadden, zeer lichtelijk weder keerden.
Als ik hem den Brief vertoonde die zijn Heer Vader aen my geschreven hadde, zoo erkende hy die aenstonds, en zeide, dat de ondertekening de zelfde Letteren waren, die rondsom het Zegel, daer beneffens gedrukt stonden, en aldus op het Rusch uitgesprooken moesten worden.
Gospodaer Tzar Artci outwerdajof, ot Korene Jeseva Davidova i Solomonawa, porodoe, pancratowigh milosti bogie, Tzar useia Lichtimeerskie Semlie da i Groesenskie Artiel Wagtangewiets.
Dat is:
Door Gods genade, van de Wortel Jesus, Davids en Salomons geslachts, Bogarationus, hy, of (na hunne wys van spreken,) hy dus, enz.
De Landschappen zijns Vaders Koninkryk, zeide hy, voor zeven honderd Jaer verdeeld te zijn geweest, aldus:
Merita, dat een Koninkryksken was, als mede Kartlia, en ook Kagretia, en wyders, dat Gosoedarstwa Samsgesatabago, onder de naem van een Heerlijkheit bekent is, gelijk mede Gosoedarstwa Odisi, en Gosoedarstwa Goeria, waer noch toegevoegt wierd, het Prinsdom Knesestwe Abgasia. Onder welk Koninkryk van Georgia noch gerekent wierd, het Land Gorskaia, te weten, de gewesten Toesia, Dwalia, Osetia, en Swanetia, daer woeste Christenen woonen, die noch Lezen noch Schryven konnen. De Konink zijn Vader, zeide hy aen my, genoodzaekt zoude zijn, het Ryk weder te verlaten, en te ruimen, hoe wel hy zich tot noch toe op de hoogten hadde beschermt; de redenen daer toe, voegde hy daer by, zijn gebrek van magt, ongestadigheit, en trouwloosheit der Onderdanen, haet van den Turk, en bestryding door de Perzen, die hy op den duur niet konde wederstaen; en dus ziet men de wonderbare wisselvalligheden inde Waereld: deze jonge Vorst, die de Kroon als oudste Zoon zijns Vaders, met recht niet konde ontstaen, oefende zich in Konsten en Handwerken, en byzonder in de Busschieterye, hier te Lande, om te bequamer en aengenamer te zijn, in de oogen hunner Tzaersche Majesteiten, en zijnen Ryke, door dat Handwerk te meerder dienst te konnen doen.
Deze jonge Vorst Alexander genaemt, zeide my wyders, dat zijn geslacht gesprooten was, uit de Joodsche stammen, welke in de Babylonische gevankenis waren vervoert geweest.
Het Volk in 't gedeelte van Georgia, gelegen aen de Zwarte Zee Odischie, Goerie, en Apchasi, by hem genaemt, zijn gedoopt, volgens zijn verhael, aen my gedaen, door den Apostel Andreas, doch den Georgiaenschen Konink, en alle d'overige Georgiaensche Volken, hebben zich doen Doopen, door zekere Maagt, by tyden van den Keizer Konstantinus de Groote, vyftien Jaer, na dat de Grieken gedoopt waren. De Patriarch, die zy byzonder hebben, word betoenaemt Katojaikos.