held, geeven; ik zoude daar niet kunnen afscheiden, maar wij, Muzelmannen, staan elk oogenblik bloot voor de streeken der vleijerij - vroeg of laat wordt ons de noodlottige koord toegezonden, de Sultan is onze erfgenaam, en het zou mij spijten, als mijne Zulime in zijne handen viel; want zij is zagt van aart, en zou dus spoedig bedorven zijn - men zal haar daadlijk hier leiden - neem haar ten geschenke aan tot eene gedachtenis van uwen vriend abdallah: zij is afkomstig uit Georgien, dat land van schoone maagden - voor een kenner is zij uitmuntend fraai - zie daar, gebruik haar lang tot uw vermaak.’
Zulime werd ook daadlijk gebragt, en toen ik afscheid van hem nam, maakte ik mij meester van haar. - abdallah omhelsde haar teder en was aangedaan. - Ik heb haar altijd bij mij gehad en nooit uit het oog verlooren - ter blits neen! - Nu - mijn Heer! als gij haar hebben wilt zij is tot uwen dienst; ik zal ze zelf tot U****** brengen, en daar kunt gij dan bij mij komen. - Ik geef u het liefst dat ik heb - draag er toch zorg voor - zij is onbetaalbaar. - Maar zoo gezegd, de eene dienst is de andere waerdig, en gij kunt haar beter onderhouden dan ik, want zij is wat kostbaar. - Dit blijft dan gelijk gezegd is - Zulime hoort u toe - afgedaan. -
Adieu! - Ik wil deezen zomer wel eens bij u komen sans façon; want complimenten daar houde ik niet van - ter hagel neen! - een regte Huzaar houdt van geen krasvoeten - eeuwige