Verzamelde gedichten(1993)–Hendrik de Vries– Auteursrechtelijk beschermd Vorige Volgende [p. 818] [‘Een ridder te paard voer door gang en zaal.] * ‘Een ridder te paard voer door gang en zaal. Alles rinkelde en klonk met zijn hoefgeluid. Hij steeg af; stond in glansloze wapenpraal Voor mijns vaders bed; eiste mij tot bruid. Heel 't paleis beefde en zweeg op dees drieste taal. Ik ontwaakte; uit een wolk gleed een manestraal.’ - ‘Wee: dit is een droom die uw dood beduidt.’ ‘Geen droom: ik zag vóór mij; daar was hij nog; Legde rusting en helm, kleed en schoeisel, af; Deelde met mij zelfs 't bed. Spreek van droombedrog Maar aanschouw en betast eerst wat hij mij gaf.’ - ‘Ach prinses, ik weet wie die ring behoort: 't Is de ring van mijn meester, door list vermoord; Ja, die ring nam hij mee, voor zes jaar, in 't graf.’ Vorige Volgende