Klinckdicht Voor de Keure van zyne Heiligheit, Alexander VII.aant.Ga naar voetnoot*
HYLAX IN LIMINE LATRAT.
Verquist dien eedlen geur, dat Christus zelf mishaegt.
5[regelnummer]
Doch geen godtvruchtige aert den Bybel treet met voeten, Ga naar voetnoot5
Onteert met een den Stoel der weereltsche Overheit.
|
-
-
[tekstkritische noot]TEKSTKRITIEK: vs. 14 heeft in de oude uitgave foutief: men moght uw kennen.
-
voetnoot*
- Van 1655. Afgedrukt volgens de tekst in Hollantsche Parnas, Amsterdam 1660, blz. 351. Het motto, ontleend aan Vergilius' Ecloga VIII, 107, betekent: Hylax blaft op de drempel.
-
voetnootvs. 1
- Spreekwoordelike variant van het evangelie-woord: werpt uw paarlen niet voor de zwijnen (Matth. 6, 7); vgl. blz. 564.
-
voetnoot4
-
het gebreck: de zonden; boeten: herstellen, vergoeden; d.w.z. al mogen sommige pausen als mens te kort geschoten hebben, de Paus is en blijft Gods Plaatsbekleder (Stadthouder).
-
voetnoot5
- Geen gelovige zal de bijbel minachten, al worden daarin de zonden van de geloofshelden niet verzwegen.
-
voetnoot6
-
zit beklaeght: schuldig is aan. Zinspeling op zijn verhouding tot Batseba.
-
voetnoot7
-
Zyn nazaet: Salomo (vgl. Vondel's drama).
-
voetnoot8
- Zinspeling op Petrus' verlochening van Jezus (Marcus 14, 30; 66-72).
-
voetnoot9
-
heet: verwoed, nl. als Saulus de vervolger van de Christenen.
-
voetnoot11
- Deze zonde deed nooit afbreuk aan de voortreffelikheid van hun geschriften.
-
voetnoot12
- Wie niet, ondanks mogelik misbruik, de wettigheid van het wereldlik gezag erkent.
-
voetnoot14
-
Midas: de onbevoegde scheidsrechter, die daarom ezelsoren ontving (vgl. hiervóór, blz. 805).
|