| |
7. Den Hoenderverkooper.
7. Le Poullaillier.
A. Een Hoenderverkooper. | A. Vn Poullaillier, |
E. Een Hof-meester. | E. Vn Maistre d'hostel, |
C. Eenen Kock. | C. Vn Cuisinier. |
SIet hier komt eenen | VOyci venir le Maistre |
Hofmeester van ee- | d'hostel de quelque |
nige grooten Heer, | grand Seigneur, |
ick siet wel aen sijnen | je le voy bien à sa suite, |
sleyp, ick moet hem roepen. | il faut que je l'appelle. |
Seigneur, belieft u niet te | Monsieur, ne vous plait il |
hebben eenige entvogels, | pas avoir quelques canars |
gansen of hoenderen? | oysons ou poullets? |
besiet of ick niet en hebbe | voyez si je n'ay rien |
dat u dient, siet hier | qui vous duise, voyci des |
patrijsen ende quackelen, | perdris & des cailles, |
koopt van my, ick sal u | achetez de moy, |
beter koop geven | je vous bailleray à meilleur |
dan een ander. | marché qu'un autre. |
E. Ia ghy seker, | E. Ouy bien, |
ghelijck ghy pleeght. | comme vous avez de coutume |
A. Wanneer hebbe | A. Quand fut ce que je |
ick u verkocht | vous ay vendu |
eenich dinck te dier? | quelque chose trop cher? |
E. Doen ghy my verkocht | E. Lors que me vendites |
de hoenderkens ende | les poullets & |
de jonghe duyfkens. | les jeunes pigeons. |
A. Maer ghy en seght niet | A. Mais vous ne dites pas |
dat alle ghevogelte | que toute volaille |
als doen seer dier was, | estoit fort chere alors: |
want 'twas in't beginsel | car c'estoit au commencement |
vande Lenten, | du Printemps |
| |
| |
als de kleyne hoenderkens | que les petits poullets |
veel kosten te voeden, | coutent beaucoup à nourir, |
om dat 'tvoeder | à cause que la pasture |
qualijck te krijgen is. | est mal aissée à recouvrir, |
E. Ghy vindt altijts | E. Vous trouvez tous-jours |
eenighe eerlijcke onschult. | quelque honneste excuse. |
A. Laet ons van ander din- | A. Changeons propos, |
ghen spreken, ick bids u, | je vous prie, |
ende handt-gift my. | & estreinez moy. |
E. Hebdy | E. N'avez vous pas |
gheen capuynen? | des chappons? |
A. Siet daer een paer | A. Voy-ci une paire de |
schoone hanen, wildyse heb- | beaux cocqs, si vous les vou- |
ben, sy zijn tamelijck vet. | lez, ilz sont assez gras. |
E. Toontse onsen Kock, | E. Montrez-les à nostre Cui- |
hola, waer is hy? | sinier: hola, où est-il? |
komt hier Cornelis, | venez-ça Corneille, |
besiet dees twee hanen, | regardez ces deux cocqs, |
indien sy u dienen, | s'ils vous duisent, |
ick salse betalen. | je les payeray. |
C. Laetse my sien, | C. Que je les voye, |
doetse my uyt de kevie | ostez lez moy de la cage, |
dat ickse eens wegen mach. | que je les pese. |
A. Houdt daer den eenen, | A. Tenez, voy-là l'un, |
ende dit is den anderen. | & voy-ci l'autre. |
C. Sy zijn te seer magher, | C. Ilz sont par trop maigres, |
ick hadde liever een paer | j'aymeroy mieux une paire |
vette capuynen | de gras chappons, |
of ranst-uylen, | ou des outardes. |
A. Wilt ghy ranst-uylen, | A. Si vous voulez des outar- |
kranen, faisanten, | des, des grues faisants |
of kalkoensche hoenderen? | ou poullets d'Inde |
komt met my, | venez vous en avec moy, |
ick sal mijnen jongen | je donneray charge à mon |
bevelen dees beesten | garçon de vendre ces volail- |
| |
| |
te verkoopen: komt eens | les ci: venez vous en |
mede tot in mijn huys, | jusques en ma maison, |
indient u belieft mijn Heer. | s'il vous plait Messieurs. |
E. Segt ons eerst | E. Dites nous premierement |
(op dat wy gheen | (afin que nous ne faisons |
verloren moeyten en doen) | peine perduë) |
hebt ghy niet een levendigen | n'avez vous pas un lievre vif |
haes, ende wilde conijnen? | & des connils de garenne? |
C. Wy moeten oock | C. Il nous faut aussi |
een zwaen hebben, putoors, | avoir une cigne, des butors, |
'tachter quartier van een hert, | la cuisse d'un cerf, |
ende 'thooft van een wilt zwijn | & la hure d'un sanglier. |
A. Ic en heb geen wiltbraet | A. Ie n'ay point de venaison |
nu ter tijdt, | pour le present, |
maer ick ben wel gestoffeert | mais je suis bien fourny |
van allerley kleyne vogelkens | de toutes sortes d'oyselets. |
C. Wat soorte | C. Quelle sorte |
van voghelkens hebt ghy? | d'oyseaux avez vous? |
A. Pluviers, zee-meeuwen, | A. Des pluviers, cercelles, |
meerle, wijngaert-voghels, | merles grives, |
spreeuwen, tortelduyfkens, | estourneaux, tourterelles, |
duyven, ende ander | colombes, & autres |
kleyn ghebras. | menuz bagages. |
E. Hebt ghy geen hennen, | E. N'avez vous pas de gelines |
wilt ghy hennen, gansen, | gelinottes de bois, oyes, |
reygers, oyevaers, ende an- | herons, cigognes & autres |
dere van dier grooten? | de telle grandeur? |
A. Ick en hebbe geen rey- | B. Ie n'ay point de herons |
ghers nu ter tijt, ten sy dat- | pour le present si ce n'est |
ter mijn wijf ghekocht | que ma femme en ait |
heeft in mijn af-wesen. | acheté en mon absence. |
C. Ist veer van hier | C. Y a il loin d'ici |
tot aen u huys? | en vostre maison? |
A. Neen't, tis hier na by, | A. Non, c'est ici tout pres, |
naest 'thoeck-huys | joignant le coin |
| |
| |
van dat kleyn straetken. | de ceste petite ruelle. |
E. Laet ons dan gaen, | E. Allons doncques, |
wy sullen sien watter is. | nous verrons ce qu'il y à. |
A. Ick hebbe wel snippen, | A. I'ay bien de beccasses, |
vincken, dijstelvincken, | des pinsons, de chardonnerets, |
kneuterkens ende | des linottes & |
musschen, diemen | passeraux, que l'on |
by de dozijn verkoopt. | vend par douzaines. |
E. Hier zijn wy | E. Nous voy-ci |
op den hoeck vande Marct, | au coin du Marché, |
toont ons u huys. | montrez nous vostre maison. |
A. Komt met my in, | A. Entrez avec moy, |
dit ist. | la voy-ci. |
E. Wat is dit voor een dier? | E. Quelle beste est cela? |
A. Kent ghy't niet? | A. Ne la cognoissez vous pas? |
E. My dunct dattet een koe- | E. Il me semble que c'est un |
koeck is, wat doet gyer me? | coquu, qu'en faites vous? |
A. Ick verkoop hem u, | A. Ie le vous vendray, |
believet u. | s'il vous plait. |
E. Wat soumender me doen? | E. Qu'en feroit-on? |
A. Wat gyer me doen sout? | A. Que vous en feriez? |
'tsoude rechts u dingen zijn, | ce seroit droitement vostre cas. |
om in mijns Heeren | pour le prendre |
zael te hanghen. | en la salle de Monsieur. |
E. Waerom daer doch, | E. Pourquoy là je vous prie. |
kan hy wel klappen? | sçait-il bien caqueter? |
A. Och ja, hy klapt | A. Ouy dea, il jase |
ghelijck een Papegay, | comme un Papegay, |
ghy sullet haest wel hooren, | vous l'orrez bien tantost, |
wacht een luttel: ic sal hem u | attendez un peu: je le vous |
wel leenen, op dat ghy | presteray bien, afin que vous |
hoort wat hy kan. | oyez ce qu'il sçait. |
E. Laet ons voortgaen, | E. Passons outre, |
wy sullender flus af seggen. | nous en parlerons puis apres |
A. Dits mijn hoenderkoy, | A. Voy-ci mon gelinier, |
| |
| |
siet daer vette hinnen | voy-là des poullets grasses |
ende schoone | & de beaux |
jonghe hoenderkens. | jeunes poullets. |
C. Waer zijn d'entvogels, | A. Où sont les canards. |
eynden, duyckerkens, wilde | canettes, plongeons, pigees, |
duyven, ende de swane? | ramiers & le cigne? |
A. Ic heb elcke soorte alleen | A I'ay mis chacune forte |
gestelt, siet hier wilde eynt- | à part, voy-ci des canarts sau- |
voghels, die met de bussen | vages, qui ont esté tirez à la |
gheschoten zijn, 'ten is noch | harquebuse, il n'y a pas |
gheen dry daghen gheleden. | encore trois jours. |
Hoe, meyndy | Comment, pensez vous |
dat hy niet versch en is? | qu'il ne soit pas frais? |
riect hem vryelijck, doet hem | sentez-le hardiment, ouvrez |
den beck open, ende de vleugelen | luy le bec & les ailes. |
E. Hoe veel 'tpaer? | E. Combien la paire? |
A. 'Tpaer sal u kosten | A. La paire vous coustera |
met een woort, sesthien | en un mot, seize |
stuyvers en een oort. | patars & un liard. |
C. Dat's te veel: | C'est trop: |
toont ons al d'ander: waer | montrez nous tout le reste: |
zijn de kleyne vogelkens | où sont les petits oyselets |
daer ghy ons flus af seyde | desquelles vous nous disiez |
als wy herwaers quamen? | tantost en venant ici? |
de meesen, hoppen, spechten, | les mesanges, hupes, pivers, |
konincxkens, royborstkens, | roytelets, gorgerouges, |
ende andere dierghelijcke? | & autres leurs semblables? |
A: Ghy spot met my, | A. Vous vous mocquez de |
ick en hebbe van gheen | moy, je n'ay pas fait |
meesen vermaent, | mention de mesanges |
noch van koninckxkens: | ni de roytelets: |
maer wilt ghy de cleyne vo- | mais si vous voulez veoir les |
gelkens sien, hier hangense | petits oyselets, les voy-ci |
in mynen kelder, siet dat | en ma cave, voy-là |
zijn leeuwercken ende vincken. | des aloüettes & pinsons. |
| |
| |
E. Ghy poelgiers | E. Vous autres poullailliers |
ende voghelvanghers | & oyseleurs avez une |
hebt een quade ghewoonte | mauvaise coustume, |
dat ghy u waer | de vendre ainsi morts |
alsoo doot verkoopt. | vostre denrée. |
A. Waerom dat? | A. Pourquoy cela? |
E. Om 'tbedrochs wil dat- | E. Pour lez abuz qui s'y com- |
ter door gheschiet, ende daer- | mettent, & pourtant |
om legdyse inde kelders. | vous les mettez en la cave. |
A. Ic verkoopse u | A. Ie les vous ven |
voor versch ende goet, | pour fraiz & bons, |
ick en sal u niet bedrieghen. | je ne vous abuseray pas. |
C. Waer toe zijn dese exte- | C. A quoy servent ces pies, |
ren, raven, wouwen, doode | corbeaux, escoufles, corneil- |
kraeyen, ende kivitten? | les morts, & vaneaux? |
't soude goet aes zijn voor | ce seroit bonne amorce pour |
ons valcken en sperwers. | noz faucons & espreviers. |
A. Neemtse met u, | A. Prenez les quant & vous, |
ick schenckse u. | je vous en fay present. |
C. Stinckense niet? | C. Ne puent ilz point: |
A. Neense, neense. | A. Non, non. |
C. Hoe veel de dozijn van | C. Combien la douzaine |
dees vincken ende grasvincken? | de ces pinsons & verdons? |
maer sy zijn wel jong | mais ilz sont bien jeunes |
ende teerkens. | & tendres. |
A. Soo veel zijnse | A. Tant plus sont ilz, |
te delicater ende leckerder: | delicats & friands: |
ghy sulter vijf stuyvers | vous en baillerez |
af geven, indien't u belieft. | cincq patars, s'il vous plait. |
C. Tis jammer | C. C'est dommage |
dat ghy u koopmanschap | que vous ne sçavez priser |
niet loven en kondt. | vostre marchandise. |
A. Een yegelijc doet syn beste | A. Chacun fait son mieux: |
C. En zijn dat niet | C. Et ne sont-ce point |
konijnen? ghy seydt dat ghy | des conins? vous disiez |
| |
| |
gheen en hadt. | que vous n'en aviez pas. |
A. Iaet, maer ten zijn | A Ouy bien, mais ce ne |
gheen wilde konijnen, | sont pas conins de garenne, |
dan tamme. | ains domestiques. |
C. Soo en begeer ickse niet: | C, Ie n'en vueil pas donques; |
laet ons voortgaen tot dese | passons outre à ces |
zeeduyckerkens, kiecken die- | plongeons de mer, misans, |
ven, ende ander water-vogelen. | & autres oyseaux de reviere, |
Dit's een swaen, | Voy-ci un cigne, |
ist dese daer ghy | est-ce cestuy-ci duquel |
ons van geseyt hebt? | vous nous avez parlé? |
A. Iaet Seigneur, | A. Ouy Monsieur, |
ick verseker u datse | je vous asseure qu'il est |
jong ende vet is. | jeune & bien gras. |
C. Hoe oudt is sy? | C. Quel aage à il? |
A. Sy is van dit jaer: | A. Il est de ceste année: |
maer wilt ghy niet sien | mais ne voulez vous pas |
de pau ende de kranen? | veoir le paon & les grues? |
E. Neen nu niet: | E. Non pas pour le present: |
langt ons daer 4 dozijn | avancez nous 4 douzaines |
van dese kleyne vogelkens, | de ces petits oyselets, |
twee eyndt-voghels, | deux canarts. |
drie ofte vier halve vogels, | trois ou quatre canettes. |
ende een oyevaer. | & une cigoigne. |
A. Dat wil ick doen. | A. Ie le veux bien. |
C. Hoe veel sullen wy | C. Combien donnerons |
voor de swaen geven? | nous de ce cigne? |
A. Ic loofse 1 goude kroon, | A. Ie le fay un escu, |
ende ic en sal niet veel afslaen. | & n'en rabatray gueres. |
C. Tis te veel, ghy sult | C. C'est trop, |
een daelder hebben. | vous aurez un daler. |
A. Ick en kanse niet geven | A. Ie ne le puis donner |
voor dien prijs | pour ce pris là, |
niet te min neemt | neantmoins prenez tout |
al wat ghy hebben wilt: | ce que vous voulez avoir. |
| |
| |
gaende den prijs ende | quant est de pris & de |
'tgelt, wy sullen dat | l'argent, nous en ferons |
onder ons wel maken. | bien entre nous. |
E. Geeft dan desen mynen | E. Baillez doncques à ce mien |
knecht in dien korf al wat | serviteur en ce panier |
wy aen een zijde gheleyt | tout ce que nous avons |
hebben, ende komt morgen | mais à part, & venez demain |
of overmorgen, | ou apres demain, |
wy sullen met u rekenen, | nous cousterons avecques |
ende sullen u | vous, & vous |
seer wel te vreden stellen. | contenterons tres bien, |
A. Ick bender wel me te | A. I'en suis bien |
vreden. | content. |
C. Adieu Meester, | C. A Dieu mon Maistre. |
A. Ick ghebiede my in uwe | A. Ie me recommande à vostre |
goede gratie Seigneur, | bonne grace Monsieur, |
tot weersiens. | jusques à reveoir. |
|
|