| |
| |
| |
Bibliografie
De lijst van afkortingen geeft de volledige titels van herhaaldelijk geciteerde werken en tijdschriftartikelen.
In de lijst van de geraadpleegde literatuur zijn monografieën en tijdschriftartikelen vermeld die rechtstreeks of zijdelings verband houden met de Geert Grote-these.
| |
Lijst van gebruikte afkortingen
De Backer |
A. de Backer, Essai bibliographique sur le livre De Imitatione Christi, Liège 1864. |
V. Becker, L'auteur |
V. Becker, L'auteur de l'Imitation et les documents néerlandais, 1882. |
B N M |
Bibliotheca Neerlandica Manuscripta, berustende in de Universiteitsbibliotheek te Leiden. |
Borchling, Reisebericht |
Konrad Borchling, Mittelniederdeutsche Handschriften. Reisebericht 1-4 in: Nachrichten der Kgl. Gesellschaft d. Wissenschaften zu Göttingen 1: Geschäftl. Mitteilungen 1898. 24: Phil.-histor. Klasse. Beiheft 1901. 02. 03. |
Borchling-Claussen |
C. Borchling u.B. Claussen, Niederdeutsche Bibliographie. Gesamtverzeichnis der niederdeutschen Drucke bis zum Jahre 1800, Neumünster 1931 ff. |
Bouwstoffen |
Middelnederlandse Woordenboek. Bouwstoffen. Eerste gedeelte (A-F) door Willem de Vreese. Tweede gedeelte (G-Z) door G.I. Lieftinck ('s-Gravenhage resp. 1927-1940 en 1941-1952). |
De Bruin, Mnl. vertt. v.h.N.T. |
C.C. de Bruin, Middelnederlandse vertalingen van het Nieuwe Testament, Groningen 1935. |
De Bruin, Proza |
C.C. de Bruin, Middelnederlands geestelijk proza, Zutphen 1940. |
v. Ginneken, Op zoek |
J. van Ginneken, Op zoek naar den oudsten tekst en den waren schrijver van het eerste boek der Navolging van Christus. Tekstvergelijkende Spoor-naspeuringen, Wetteren 1929. |
v. Ginneken, Nav. |
J. van Ginneken, De Navolging van Christus of het dagboek van Geert Groote in den oorspronkelijken Nederlandschen tekst hersteld en met de oudste Latijnsche vertaling vergeleken, Brussel-'s Hertogenbosch 1929. |
Hagen, Zwei Urschriften |
P. Hagen, Zwei Urschriften der ‘Imitatio Christi’ in mittelniederdeutschen Übersetzungen, Berlin 1930. |
Hirsche, Prolegomena |
K. Hirsche, Prolegomena zu einer neuen Ausgabe der Imitatio Christi nach dem Autograph des Thomas von Kempen, Berlin 1873-'94 (3 Bde, Erster Band 1873, Zweiter Band 1883, Dritter Band 1894). |
Lieftinck |
Codices 168-360 Societatis cui nomen Maatschappij der Nederlandsche Letterkunde descripsit G.I. Lieftinck, Lugduni Batavorum 1948. |
N B |
Wouter Nijhoff en M.E. Kronenberg, Nederlandsche Bibliographie van 1500 tot 1540. Eerste deel, 's-Gravenhage 1923. Tweede deel door M.E. Kronenberg, 's-Gravenhage 1940. Inleiding tot een derde deel Winst en verlies door M.E. Kronenberg, 's-Gravenhage 1942. |
| |
| |
Pohl, Im. Chr. |
Thomae Hemerken a Kempis ... Opera omnia ... ed. Michael losephus Pohl. Vol. II = De Imitatione Christi, Friburgi Brisigavorum 1904. |
Pool |
J.C. Pool, Thomas a Kempis. Als bijlage: Vijf hoofdstukken uit het Tweede Boek der ‘Navolging van Christus’, volgens eene vertaling van de eerste helft der XVe eeuw. Kalender voor de Protestanten in Nederland VII, 1862, 159-168. |
Spitzen, Thomas...gehandhaafd |
O.A. Spitzen, Thomas a Kempis als schrijver der Navolging van Christus gehandhaafd, Utrecht 1880. |
Veldhuis |
Louise Veldhuis, De eerste Nederlandsche tekstfamilie der Navolging van Christus (de alpha-groep), Nijmegen 1931. |
De Vooys, Bibliogr. Meded. |
C.G.N. de Vooys, Bibliografiese mededelingen over de dietse vertalingen der ‘Imitatio Christi’. De Katholiek CXXI, 1902, 357-381. |
De Vreese, Ruusbroechss. |
W. de Vreese, De handschriften van Jan van Ruusbroec's werken, 2 stukken, Gent 1900, 1902. |
Wolfsgruber, Navolginge |
C. Wolfsgruber, Vander Navolginge Cristi ses boeke, Wien 1879. |
| |
Lijst van geraadpleegde literatuur
J.G.R. Acquoy, Het klooster te Windesheim en zijn invloed, 3 dln. Utrecht, 1875, 1876, 1880. |
A. de Backer, Essai bibliographique sur le livre De Imitatione Christi, Liège 1864. |
M. Basse, Wie is de schrijver der Navolging van Christus?, De Vlaamsche Gids XVII, 1929, p. 473. |
L. Baudry, L'Imitation de Jésus Christ. Traduction littérale avec une introduction. Paris 1950. |
V. Becker, L'Auteur de l'Imitation et les documents néerlandais, La Haye 1882. |
V. Becker, De Navolging Christi is een oorspronkelijk werk, Dietsche Warande, N.R. X, 1897, p. 45-59, 93-115. |
Sister Mary Immaculate Bodenstedt, The Vita Christi of Ludolphus the Carthusian, Washington 1944. |
H. Boehmer, Loyola und die deutsche Mystik. Berichte über die Verhandlungen der sächs. Ak. d. Wissensch. zu Leipzig, Phil.-Hist. Klasse, 73. Band, 1. Heft, 1921. |
P.C. Boeren, Kerkelijk, godsdienstig en intellectueel leven. Hoofdstuk XVI in Algemene Geschiedenis der Nederlanden III, Utrecht 1951, p. 407-430, nader p. 432. |
K. Borchling, Mittelniederdeutsche Handschriften. Reisebericht 1-4. In Nachrichten der Kgl. Gesellschaft der Wissenschaften zu Göttingen, 1: Geschäftl. Mitteilungen 1898; 2-4; Phil.-Hist. Klasse, Beiheft 1901-'02-'03. |
C. Borchling und B. Claussen, Niederdeutsche Bibliographie. Gesamtverzeichnis der niederdeutschen Drucke bis zum Jahre 1800. Neumünster 1931 ff. |
T. Brandsma, De auteur van de Navolging. De Maasbode, 27 Jan. 1925, avondblad. |
T. Brandsma, Pater Brugman's Considerationes de passione Domini’ gevonden. Grondslag van ‘De Vita et Beneficiis Salvatoris I. Chr.’ van Thomas van Kempen, Tijdschr. v. Taal en Letteren XXVII, 1939, p. 71-85. |
T. Brandsma, Pater Brugman-problemen. Annalen van de Vereeniging tot het bevorderen van de beoefening der wetenschap onder de Katholieken in Nederland XXXIII, 1941, p. 163-191. |
C.C. de Bruin, Middelnederlandse vertalingen van het Nieuwe Testament, Groningen 1935. |
C.C. de Bruin, Middelnederlands geestelijk proza, verzameld door -, en ingeleid door C.G.N. de Vooys, Zutphen 1940. |
C.C. de Bruin, Bijdrage tot de geschiedenis der Middelnederlandse Psalmvertalingen, Bundel opstellen aangeboden aan C.G.N. de Vooys, Groningen 1940, p. 46-74. |
C. Busken Huet, De Thomas-kwestie, De Gids 1861, II, p. 438-476. |
C. Busken Huet, Het land van Rembrand5, Haarlem z.j., p. 181-205. |
P. Condamin, Critique interne et témoignage des manuscrits. Debetur gratia ou dabitur. Rech. Science relig. XXIII, 1933, p. 329. |
Mgr. K. Cruysberghs, Thomas a Kempis en de Priester, Leuven 1953. |
| |
| |
P. Debongnie, Un témoignage méconnu en faveur de Thomas a Kempis. Le Ms. 4338 de Vienne, Revue d'histoire ecclésiastique XXVI, 1930, p. 109-115. |
P. Debongnie, L'‘Imitation’ de l'abbaye de Dunes à l'abbaye de Clairvaux, Revue d'ascétique et de mystique X, 1931, p. 128-141. |
P. Debongnie, Les manuscrits de l' ‘Imitation’ conservés dans l'abbaye de Melk, Zeitschrift für Bibliothekswissenschaft XLIX, 1932, p. 479 ff. |
P. Debongnie, Les thèmes de l'Imitation, Revue d'histoire ecclésiastique XXXVI, 1940, p. 287-344. |
P. Debongnie, Debetur gratia, Rech. Théol. anc. méd. XII, 1940, p. 145-154. |
P. Debongnie, Henri Suso et l'Imitation de Jésus-Christ, Revue d'ascétique et de mystique XXI, 1940, p. 242-268. |
P. Debongnie, Urschrift ou remaniement? L'‘Imitation’ de Lübeck, Revue d'histoire ecclésiastique XLIV, 1949, p. 488-507. |
P. Debongnie, Intonas super me Domine.... à propos des manuscrits de Lübeck, Revue d'histoire ecclésiastique XLIV, 1949, p. 488-507. |
L.M.J. Delaissé, A la recherche de l'auteur de l'Imitation, Recherches de Théologie ancienne et médiévale XVII, 1950, p. 331-339. |
L.M.J. Delaissé, La nécessité d'une nouvelle édition de l'Imitation, Revue d'histoire ecclésiastique XLVI, 1951, p. 170-174. |
J.M.E. Dols, Bibliographie der moderne devotie. Afl. 1-3. Nijmegen 1941. |
H. Desmet, Un manuscrit néerlandais inconnu du IVe livre de l'Imitation de Jésus-Christ à la Bibliothèque de Lille, Bulletin du Comité Flamand de France 1936, 3e fascicule, p. 527-529. |
H. Desmet, Au foyer de l'Imitation. La Pensée Catholique, Cahiers de Synthèse 17, 1951, p. 97-117. |
J. Farré, La traducción española de la ‘Imitación de Cristo’. Analecta Sacra Tarraconensia XV, 1942, p. 101-125 [alleen titel mij bekend]. |
E. Fromm, Die Ausgaben der Imitatio Christi in der Kölner Stadtbibliothek, Veröffentlichungen der Stadtbibliothek in Köln, 1886, Heft 2. |
J. van Ginneken, Geert Groote en zijn werk, De Nieuwe Eeuw No. 357, 26 Juni 1924. |
J. van Ginneken, De schrijver van de Navolging Christi, De Nieuwe Eeuw No. 358, 3 Juli 1924. |
J. van Ginneken, Geert Groote, schrijver der Navolging, Mededeelingen van de Vergadering der Koninklijke Akademie van Wetenschappen, Amsterdam, 13 Sept. 1926. |
J. van Ginneken, Geert Groote en Jan van Schoonhoven zijn de ware schrijvers der Imitatio Christi; Thomas van Kempen redigeerde hun werk, De Nieuwe Eeuw No. 473, 16 Sept. 1926. |
J. van Ginneken, Geert Groote: de schrijver van Boek II en III der Imitatio Christi, Studiën 59, 1927, dl. CVII, p. 85-119. |
J. van Ginneken, Het dagboek van Geert Groote in de maanden zijner schande. Studiën 59, dl. CVII, p. 249-292. |
J. van Ginneken, Paul Hagen's dubbelzinnige uitgave, Studia Catholica III, 1927, p. 360-363. |
J. van Ginneken, Mededeeling op de vergadering der Kon. VI. Acad. v. 27 Juni 1928 (Versl. der Kon. VI. Acad. Sept. 1928, p. 805-808). |
J. van Ginneken, Het beste dat wij aan de wereld gaven, De Gids 1929, I, p. 222-244. |
J. van Ginneken, De geschiedenis van den 500-jarigen strijd om het auteurschap der Imitatio, Studiën, dl. CXII, 1929, p. 464-493. |
J. van Ginneken, Op zoek naar den oudsten tekst en den waren schrijver van het eerste boek der Navolging van Christus. Tekstvergelijkende spoor-naspeuringen, Wetteren 1929. |
J. van Ginneken, Onjuist en voorbarig. Waar mijn tegenstander over heen glipte. De Tijd, 26 en 27 April 1929. |
J. van Ginneken, Open brief aan pater Bonaventura Kruitwagen op zijn patroonfeest 14 Juli 1929, Maasbode v. 15 Juli 1929. |
J. van Ginneken, De Navolging van Christus of het Dagboek van Geert Groote in den oorspronkelijken Nederlandschen tekst hersteld en met de oudste Latijnsche vertaling vergeleken, Brussel-'s-Hertogenbosch 1929. |
J. van Ginneken, Zoo komen wij verder (P. Hagen, Untersuchungen über Buch II und III der Imitatio Christi. Amsterdam 1935). Onze Taaltuin IV, 1935-'36, p. 15-26. |
J. van Ginneken, De waarde van het syntactisch stijlonderzoek in een moeilijke auteurskwestie, Onze
Taaltuin IV, 1935-'36, p. 41-46. |
J. van Ginneken, Hoe Thomas a Kempis Pater Brugmans Beschouwingen over het Lijden van Christus in het Latijn bewerkte, Onze Taaltuin VIII, 1939-'40, p. 161-179. |
| |
| |
J. van Ginneken, Thomas Hemerken en Pater Brugmans ‘Leven van Jesus’, Onze Taaltuin VIII, 1939-40, p. 229-250. |
J. van Ginneken, Hoe staat 't nu met het auteurschap der Imitatio Christi?, Studiën 72, 1940, dl. CXXXIV, p. 382-388. |
J. van Ginneken, Trois textes pré-Kempistes du premier livre de l'Imitation, Verhandelingen der Koninklijke Akademie van Wetenschappen, Afd. Letterkunde, N.R. XLIV, Amsterdam 1940. |
J. van Ginneken, Het monachale humanisme in Nederland, Onze Taaltuin VIII, 1939-'40, p. 257-304. |
J. van Ginneken, Het monachale humanisme II, Onze Taaltuin IX, 1940-'41, p. 97-157. |
J. van Ginneken, De Spieghel der menscheliker Behoudenisse in Nederland, Onze Taaltuin IX, 1940-'41, p. 225-229. |
J. van Ginneken, Trois textes pré-Kempistes du second livre de l'Imitation, Verhandelingen der Nederlandsche Akademie van Wetenschappen, Afd. Letterkunde, N.R., XLVI, Amsterdam 1941. |
J. van Ginneken, Een mystiek tractaat van Geert Groote. Onze Taaltuin X, 1941-'42, p. 73-93. |
J. van Ginneken, Was Thomas Hemerken een scheppende geest? Onze Taaltuin X, 1941-'42, p. 161-165. |
J. van Ginneken, Geert Groote's levensbeeld, naar de oudste gegevens bewerkt, Verhandelingen der Nederlandsche Akademie van Wetenschappen Afd. Letterkunde, N.R., XLVII, No. 2, Amsterdam 1942 [2de druk: 1946]. |
J. van Ginneken, De Navolging van Christus naar de oudste teksten in de authentieke volgorde bewerkt. Nederlandse Akademie van Wetenschappen, Mededeelingen afdeeling Letterkunde, N.R., Deel 7, Nos. 1-6. |
J. van Ginneken, De Navolging van Christus, De Katholieke Encyclopaedie1, XVIII, 322-325. |
N. Th. J. Greitemann, De studiis exegeticis devotionis modernae, Warmundae 1935 [gestencilde dissertatie]. |
Pierre Groult, Les mystiques des Pays-Bas et la littérature du seizième siècle, Louvain 1927. Paul Hagen, Katalog der deutschen theologischen Handschriften, Veröffentlichungen der Stadtbibliothek zu Lübeck 1922, S. 12, 30, 42. |
Paul Hagen, De Navolging van Christus en Thomas van Kempen, De Beiaard V, Jan. 1921, p. 27-40. |
Paul Hagen, Das Buch von der Nachfolge Christi und Thomas a Kempis, Zeitschrift für deutsches Altertum und Literatur LIX, 1921, p. 23-35. |
Paul Hagen, Mahnungen zur Innerlichkeit. Eine Urschrijt des Buches von der Nachfolge Christi, Lübeck 1926. |
Paul Hagen, Ein Kapitel des Buches von der Nachfolge Christi in Urschrift und Ueberarbeitung, Studia Catholica 1926, p. 383-398. |
Paul Hagen, Zwei Urschriften der ‘Imitatio Christi’ in mittelniederdeutschen Übersetzungen, Aus Lübecker Handschriften herausgegeben, Deutsche Texte des Mittelalters XXXIV, Berlin 1930. |
Paul Hagen, De imitatione Christi libri qui dicitur tractatus secundus et tertius recognovit et ad auctorem anonymum atque Thomam Kempensem reduxit -, La Haye 1935. |
Paul Hagen, Untersuchungen über Buch II und III der ‘Imitatio Christi’, Verh. der Kon. Ak. v. Wetensch. te Amsterdam, Afd. Letterk., N.R., XXXIV, Amsterdam 1935. |
Paul Hagen, Zur Entstehungsgeschichte der Imitatio Christi, Onze Taaltuin VI, 1937-'38, p. 102-105. |
P. Pacificus van Herreweghen, De Leuvense bijbelvertaler Nicolaus van Winghe. Zijn leven en zijn werk, Ons geestelijk erf XXIII, 1949. |
Carolus Hirsche, Thomae Kempensis De Imitatione Christi libri quatuor, textum ex autographo Thomae nunc primum accuratissime reddidit, distinxit, novo modo disposuit; capitulorum argumenta, locos parallelos adiecit -, Berolini MDCCCLXXIV. |
Karl Hirsche, Prolegomena zu einer neuen Ausgabe der Imitatio Christi nach dem Autograph des Thomas von Kempen, 3 Bde, Berlin 1873, 1883, 1894. |
J. Huijben, Les premiers documents sur l'Imitation, La Vie Spirituelle t. XII, 1924 [226 sqq.]; t. XIII, Novembre 1925 [3]-[9]. |
J. Huijben, Het auteurschap der Navolging van Christus, De Maasbode van 9, 10, 11 en 12 April 1925. |
J. Huijben, Voor Thomas van Kempen, Ons geestelijk erf I, 1927, p. 38-49. |
J. Huijben, Geert Groote en de Navolging, De Tijd van 24, 25 en 26 April 1929 en van 21, 22 en 24 Juni 1929. |
J. Huijben, Geert Groote en de Navolging, Ons geestelijk erf III, 1929, p. 304-330. |
J. Huijben, Chronique de l'histoire de la spiritualité, La Vie Spirituelle, Mars 1932, p. 175 sqq.; Juin 1932, p. 304 sqq; Juin 1933, p. 186 sqq. |
| |
| |
J. Huijben, Thomas a Kempis, Nieuw Nederlandsch Biografisch Woordenboek VII, p. 697-700. |
J. Huijben-P. Debongnie, Geert Groote's Brief over de Navolging van Christus, Ons geestelijk erf XXV, 1951, p. 269-278. |
A. Hyma, The Christian Renaissance. A History of the ‘Devotio Moderna’. Grand Rapids, Michigan, 1924. |
A. Hyma, The Imitation of Christ, edited by - from hitherto undiscovered sources, New York 1927. |
A. Hyma, The original version of De Imitatione Christi by Gerard Zerbolt of Zutphen. Archief voor de geschiedenis van het aartbisdom Utrecht LXIX, 1950, p. 1-41. |
A. Hyma, The Brethren of the common Life, Michigan 1950. |
A. Hyma, Renaissance to Reformation, Michigan 1951. |
A. Hyma, The Imitation of Christ, by Gerard Zerbolt of Zutphen, Michigan 1950. |
John K. Ingram, The earliest English Translation of the First Three Books of the De Imitatione Christi, The early English Text Society, Extra Series, No. LXIII, London 1893. |
F. Jostes, Het Nederduitsch proza omtrent 1500; nieuwe bijzonderheden over ‘De Navolging’, Dietsche Warande, N.R. VI, 1893, p. 265-279. |
Lis. Kern, Bemerkungen zur Textgeschichte der Nachfolge Christi, Zeitschrift für Schweizerische Kirchengeschichte XLI, 1947, p. 300-311. |
Liselotte Kern, Zur Verfasserfrage der Imitatio Christi, Ons geestelijk erf XXVIII, 1954, p. 27-44. |
F. Kern, Die Nachfolge Christi oder das Buch vom innern Trost von Gerrit Grote. In dem Text vom Jahre 1384 tunlichst wiedergestellt, verdeutscht und erklärt, Olten 1947. |
F. Kern, De Imitatione Christi libros quatuor a Gerardo Magno († a.D. 1384) conceptos ad fidem fontium iam patescentium instaurandos accuravit F. Kern, Olten 1948. |
F. Kern und L. Kern, Die Thomas a Kempis Frage, Theologische Zeitschrift (Universität Basel) 5, 3 (1949) p. 169-186. |
J.F. Kieckens, Vier brokstukken van de Navolging van Christus in een dietsch handschrift der XVe eeuw, Dietsche Warande, N.R. IX, 1896, p. 362-374. |
E.J. Klein, The Imitation of Christ from the first edition of an English translation made C. 1530 by Richard Whitford, New-York 1941 [mij alleen bij name bekend]. |
L. Korth, Die älteste deutsche Uebersetzung der ‘Imitatio Christi’, Mittheilungen aus dem Stadtarchiv Köln XIII, Cologne 1887, p. 88-92. |
Walter Kröber, Das Buch von der Nachfolge Christi. Aus dem Lateinischen des Thomas von Kempen. Die Übersetzung J.M. Sailers bearbeitet von -, Stuttgart 1950. |
B. Kruitwagen, Catalogus van de handschriften en boeken van het Bisschoppelijk Museum te Haarlem, Amsterdam 1913. |
B. Kruitwagen, Nederlands recht op de Imitatio opnieuw gehandhaafd, De Tijd van 14 Oct. 1913. |
B. Kruitwagen, Prof. Jac. van Ginneken over de Navolging van Christus, De Maasbode van 7, 8, 9 en 11 Juli 1929. |
W.J. Kühler, De betrouwbaarheid der geschiedschrijving van Thomas a Kempis, Ned. Arch. v. Kerkgesch., N.S. XXV, 1932, p. 49-68. |
W.J. Kühler, De oorspronkelijke vita Gerardi Magni en haar schrijver, Studiën 65, deel CXIX, 1933, p. 66-105. |
C.H. Lambermond, Bespreking van J. van Ginneken's Geert Groote's levensbeeld, in Ons geestelijk erf XVII, 1943, p. 212-219. |
G.I. Lieftinck, Codices 168-360 societatis cui nomen Maatschappij der Nederlandsche Letterkunde descripsit G.I. Lieftinck, Lugduni Batavorum 1948. |
Maria Alberta Lücker, Wer war der Verfasser der Nachfolge Christi?, Geist und Leben XX, 1949, S. 228 ff. |
Maria Alberta Lücker, Meister Eckhart und die devotio moderna, Leiden 1950. |
Maria Alberta Lücker, Thomas von Kempen, in: Die deutsche Literatur des Mittelalters, Verfasserlexikon, hrsg. von Karl Langosch, Band IV, Berlin 1953, S. 455-464. |
J. Mahieu, Van de Navolging Christi in Vlaanderen, Album English 1951, p. 281-288. |
J. Malaise, The Following of Christ or The Spiritual Diary of Gerard Groote (1340-1384), Founder of the Brethren and Sisters of the Common Life. Translated into English from original Netherlandish texts as edited by James van Ginneken S.J. of the Catholic University of Nijmegen, Publications of the Spiritual Bookassociation of America. [1938?; mij slechts bij name bekend]. |
Brocardus Meijer O. Carm., Titus Brandsma, Bussum 1951. |
| |
| |
G.A. Meyer, Twee meeningen aangaande het auteurschap der Imitatio uit den laatsten tijd, Historisch Tijdschrift II, 1923, p. 154-159. |
L. Moland et Ch. d'Herricault, Le livre de l'internelle consolacion. Première version française de l'Imitation de Jésus-Christ. Nouvelle édition avec une Introduction et des Notes, Paris 1856. |
W. Moll, Geert Groote's Dietsche vertalingen beschreven en toegelicht, Amsterdam 1880. |
W. Mulder, De strijd over den schrijver der Navolging van Christus, De Maasbode van 31 Juli en 1 Aug. 1929. |
W. Mulder, Gerardi Magni Epistolae, quas ad fidem codicum recognovit annotavit edidit -, Antwerpiae 1933. |
A. Munsters M.S.C., De schrijver van de Navolging, Ons geestelijk leven, 1949, p. 358-363. |
Wouter Nijhoff en M.E. Kronenberg, Nederlandsche Bibliographie van 1500 tot 1540, 3 dln., 's-Gravenhage 1923, 1940 en 1942. |
Alfred Pereire, L'internelle consolacion. Texte du manuscrit d'Amiens publié pour la première fois, Paris 1926. |
M.I. Pohl, Thomae Hemerken a Kempis.... De Imitatione Christi.... ex autographo edidit M.I. Pohl, Friburgi Brisigavorum MDCCCCIIII. |
J.C. Pool, Thomas a Kempis. Kalender voor de Protestanten in Nederland VII, 1859, p. 159-168. |
R.R. Post, De auteur van de Navolging van Christus, Archief voor de geschiedenis van het aartsbisdom Utrecht LIV, 1929-'30, p. 110-143. |
R.R. Post, De moderne devotie, Amsterdam 1941. |
R.R. Post, Wanneer heeft Geert Groote zich bekeerd?, Studia Catholica XVII, 1941, p. 293-312. [Zie ook Post in St. Cath. 1942, p. 313-336; 1943, p. 9-20]. |
R.R. Post, Hendrik Eger van Kalkar en Geert Groote, Studia Catholica XXI, 1946, p. 88-92. |
R. Priebsch, Deutsche Handschriften in England, I, Erlangen 1896. |
P.E. Puyol, L'auteur du livre De Imitatione Christi, I: La contestation, Paris 1899. II: Bibliographie de la contestation, Paris 1900. |
P.E. Puyol, Déscriptions bibliographiques des Manuscrits et des principaux éditions du livre [De Imitatione Christi], Paris 1898. Hierin p. 445-461: Les premières traductions italiennes; p. 461-471: Anciennes traductions françaises. |
P.E. Puyol, Variantes du livre De Imitatione Christi, Paris 1898. |
Heinrich Rademacher, Mystik und Humanismus der Devotio Moderna in den Predigten und Traktaten des Johannes Veghe, Hiltrup 1935. |
Fr. H.R., Miscellanea Kempensia, Tijdschr. voor Taal en Letteren XI, 1923, p. 241-263. |
H. Rongen, Kantteekeningen bij de recente Imitatio-polemieken, De Tijd van 28 Mei 1925. |
F. Rönning, Thomas a Kempis - fire boger om Kristi Efterfolgelse - i Dansk oversoettelse fra 15 århundrede, Kopenhagen 1885 [mij alleen bij name bekend]. |
B. Rosenberg, Die älteste mittelenglische Uebersetzung der Imitatio Christi des Thomas von Kempen und ihr Verhältnis zum Original, Diss. Münster 1905. |
M. Schoengen, De strijd om Thomas a Kempis, Overijsselsch Dagblad van 31 Jan., 2, 3, 4, 5, 6 en 7 Febr. 1925. |
B. Spaapen, De verspreiding van de Geert Groote-thesis van Pater van Ginneken, Ons geestelijk erf XXII, 1948, p. 377-386. |
B. Spaapen, Een interpolatie in boek IV der Imitatio Christi, Ons geestelijk erf XXIII, 1949, p. 204-209. |
O.A. Spitzen, Thomas à Kempis als schrijver der Navolging van Christus gehandhaafd, Utrecht 1880. |
O.A. Spitzen, Nalezing op mijn Thomas à Kempis als schrijver der Navolging van Christus gehandhaafd, Utrecht 1881. |
O.A. Spitzen, Nouvelle défense de Thomas à Kempis, Utrecht 1884. |
O.A. Spitzen, Les Hollandismes de l'Imitation de Jésus-Christ et trois anciennes versions du livre, Utrecht 1884. |
Rayner Storr, Concordantia ad quatuor libros latine scriptos De Imitatione Christi. Altera editio, London New York & Toronto MDCCCCXI. |
D. Stracke, Verslag over een onderzoek naar Nederlandsche handschriften en wiegedrukken in Oostenrijk-Hongarije, Versl. en Meded. der Kon. Vlaamsche Academie 1915, p. 756. |
J. Tesser, De eerste en de laatste faze van het auteursprobleem der Navolging in Italië, Ons geestelijk erf XXIII, 1949, p. 168-203. |
| |
| |
J.G.J. Tiecke, De werken van Geert Groote, Utrecht-Nijmegen, 1941. |
Louise Veldhuis, De eerste Nederlandsche tekstfamilie der Navolging van Christus, Nijmegen 1931. |
J. van Vloten, Nederlandsche Prozastukken van 1229-1476, Leiden-Amsterdam 1851. |
J. van Vloten, Het vaderschap der ‘Navolging van Christus’ uitgemaakt, De Levensbode X, 1878, p. 433-44. |
C.G.N. de Vooys, Bibliografiese mededelingen over de dietse vertalingen der ‘Imitatio Christi’, De Katholiek CXXI, 1902, p. 357-381. |
C.G.N. de Vooys, Middelnederlandse vertalingen van Thomas a Kempis' Hortulus rosarum, Ned. Arch. v. Kerkgesch. XL, 1954, p. 65-67. |
F.J. van Vree, Twee hoofdstukken der Navolging van Christus, in een oud Nederduitsch handschrift, De Katholiek XX, 1851, p. 137-156. |
W. de Vreese, De handschriften van Jan Ruusbroec's werken, 2 stukken, Gent 1900 en 1902. |
W. de Vreese, Geert Groote. De Simonia ad Beguttas. De Middelnederlandsche tekst opnieuw uitgegeven met inleiding en aanteekeningen door -, 's-Gravenhage 1940. |
J.F. Vregt, Eenige ascetische tractaten, afkomstig van de Deventersche broederschap van het gemeene leven, in verband gebracht met het boek van Thomas à Kempis, de Navolging van Christus, Archief voor de geschiedenis van het aartsbisdom Utrecht X, 1882, p. 321-498. |
Cölestin Wolfsgruber, Giovanni Gersen. Sein Leben und sein Werk De Imitatione Christi, Augsburg 1880. |
Cölestin Wolfsgruber, Vander Navolginge Cristi ses boeke, Wien 1880. |
N. van Wijk, Het getijdenboek van Geert Grote, naar het Haagse handschrift 133 E 21 uitgegeven, Leiden 1940. |
|
|