2593. Tegen windmolens vechten (of schermen),
d.w.z. een denkbeeldig gevaar bestrijden; ook zoeken te veranderen wat toch niet te veranderen is. De uitdr. is ontleend aan den in 1605 uitgegeven roman van Cervantes: El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha (bij ons vertaald in 1657), waarin de held werkelijk tegen windmolens, die hij in de verte voor reuzen hield, inreed en ter aarde geworpen werd; zie Harreb. II, 95; Handelsblad, 22 April 1914 p. 1 k. 5 (ochtendbl.): Wij gelooven dat de afgevaardigde van Eindhoven wel een weinig tegen windmolens vocht; De Arbeid, 20 Mei 1914 p. 2 k. 1: Polak, die op een congres van diamantbewerkers tot zijn schande moest ervaren, dat hij al dien tijd tegen windmolens heeft gevochten. Ook in het hd. mit Windmühlen kämpfen; sp. molinos de viento acometer; fr. se battre contre des moulins à vent; eng. to fight windmills. Aan denzelfden roman zijn ontleend de namen Dulcinea (een liefje); rossinant (een paard); Ndl. Wdb. XIII, 1410) en een ridder van de droevige figuur, een armzalig heertje (zie no. 1927).