2361. Iets verhalen op iemand,
d.i. schadevergoeding nemen van iemand, mnl. iet verhalen op enen; eig. iets van een ander terughalen, vooral in de uitdr. sine scade verhalen; vgl. Kiliaen: Verhaelen de schaede, sarcire, recuperare damnum, pensare, compensare damnum; Plantijn: Ick sal dat op hem verhaelen, je me prendray à luy, je le recouvriray de luy; Pers, 402 b; 437 a; Sewel, 854: Ik zal het op u verhaalen (wreeken), I'll avenge my self on you. Hiervan is afgeleid het znw. verhaal, mnl. verhael, schadevergoeding, herstel, dat vooral voorkomt in de uitdr. verhaal hebben op iemand; vgl. Kiliaen: Verhael, compensatio, recuperatio; verhael