Nederlandsche spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegden
(1923-1925)–F.A. Stoett– Auteursrecht onbekend1617. Iets bij zijn neus langs (of langs zijn neus weg) zeggen.Dat wil zeggen: iets zeggen zonder rechts of links te kijken; iets gewoonweg zeggen; schijnbaar zonder eenige bedoeling, eenvoudig, achteloos, terloops. Zie Sartorius I, 6, 35: Hy praet by sijn neus neer met de verklaring; germanice significamus in circumspecte loquentem, qui ultra nasi longitudinem non prospiciat; Winschooten, 356: Afkeeren, afwenden, dit is een woord van een vreedsaam man, die niet smijten, nog vegten wil: maar alleenlijk afkeeren wil het geweld, dat hem werd aangedaan: soo kan men seggen eenvouwdig bij sijn neus neer: ik heb niet gevogten, maar ik heb maar afgekeerd. Zie verder Olip. 189: Als hy om zyn huyr langs by zyn neus neer sprak, gaf hy hem straks de huit vol slagen en de zak. In Marnix' Byenc. 57 v lezen we: ‘Sy loopen slechts lancks haren neuse als dulle beesten, ende sien stock noch staeck aen’, waar de oorspr. bet. nog duidelijker uitkomt.Ga naar voetnoot1) Vgl. verder Boere-krakeel, 19: Dat 's waer, zei Jaapje, ik bin onzydig,
En zie zo langs men neus maar heen.
Tuinman I, 335: Hy praat zyn mond mis, dat wil zeggen, hy misspreekt zich..... hy weet zich eenvoudiger te houden, van wien het spreekwoord is: hy praat by zyn neus neer; ook in C. Wildsch. II, 144; VI, 110; Brieven van B. Wolff, 193; W. Leev. IV, 347: Eens gaf hy my een ouwe zet: zo by zyn neus neer; V. Janus I, 69: Daar zeg ik zoo langs mijn neus weg; bl. 143: Zij zijn er op uit om ons beide, zoo langs hunn' neus weg, een kool te stoven; Jong. 173: Ik laat zoo langs m'n neus 'n paar woordjes valle, die ze dan in d'r oore kenne knoopen; B.B. 320; Handelsblad, 16 Januari 1915 (ochtendbl.) p. 2 k. 6: Hullebroeck die zijn liedjes zoo leuk voor den neus weg simpel zong. Vgl. het 18de-eeuwsche voor zijn dasje weg (Spaan, 184), zonder rechts of links te kijken, al maar door. |
|