Nederlandsche spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegden
(1923-1925)–F.A. Stoett– Auteursrecht onbekend1145. Kinderen en dronken menschen zeggen de waarheid.Bij ons komt deze gedachte reeds voor in de Middeleeuwen, blijkens Van Zeden, no. 38: Wiltu weten heymelichede
Der dinghen, kindre ende sotte mede
Ende dronckaerts, elc so hijt peinst,
Werpt huut zijn woort ongheveinst.
Zoo ook in den Lekensp. III, 5, 281; Bienb. hs. A, fol. 108 c: Vanden kijnderen ende vanden bedruncken menschen verneemt mep die waerheitGa naar voetnoot3); Matthyszen, 108, 3: Droncken luden, dwaze ende kinder pleghen garn wair te segghen; bij Servilius, 173: Jonge kinderen ende droncken luyden segghen ghemeynlijck de waerheit; De Brune, 189: Kinders, droncke lien, en zotten, lieghen nimmers, noch en spotten; Korenbl. II, 487: De waerheit werdt geseght door kinderen en gekken. Zie verder Bebel, 276; Suringar, Erasmus CI, bl. 496, waar gewezen wordt op de woorden van Alcibiades in Symposio Platonis: οἶνος ἄνευ τε παίδων, καὶ μετὰ παίδων ἦν ἀληθής; Matth. 21, 16; Harrebomeé I, 214; Eckart, 261; Wander II, 1297. Variant: kinderen en gekken zeggen de waarheid; vgl. Goedthals, 9: Kinderen en sotten gheraken waer te seggen, enfants et sots sont divins; Afrik. Kinders praat die waarheid; Breuls, 90: Kinder en zate lui zekge de woerheid; hd. Kinder und Narren reden die Wahrheit; oostfri. Kinner un dune lii (of un narren) seggen de wârheid (Dirksen I, 51); eng. Childern, drunckers and fooles can not lye (anno 1539); Plinius, Nat. Hist. 14, 141: Vulgoque veritas iam attributa vino est; mlat. Interdum pueri vox est prenuncia veri (Werner, 43); fri. fen dronken ljue en lytse bern (kinderen) hjaart man de wierheit. |
|