Nederlandsche spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegden
(1923-1925)–F.A. Stoett– Auteursrecht onbekend890. De heler is zoo goed als de steler,d.w.z. degeen die heelt, is even strafbaar als hij die steelt; eene zegswijze die dagteekent uit den tijd, dat heling als medeplichtigheid werd beschouwd; in 't mnl. wordt deze gedachte uitgedrukt door also sculdich es hi die hout die coe als hi diese viltGa naar voetnoot2). In het laatst der middeleeuwen moet zij bekend geweest zijn, daar ze in het Mnd voorkomt en bij Campen, 95: Die heler is soe guet als die steler. Vgl. verder De Brune, 218: Hy is een dief zoo wel die heelt,
Als een die met zijn handen steelt.
Harreb. III, 340 b; Mnl. Wdb. III, 297; Ndl. Wdb. VI, 511. In het fr. der 15de eeuw: les receleurs sont pires que les malfaiteurs; thans autant vaut celui qui tient que celui qui écorche ou antant pèche celui qui tient le sac que celui qui met dedans; hd. der Hehler ist so gut wie der Stehler; eng. the heler 's as (or so) bad as the heaver (or stealer); de. haeleren er lige saa god som stjaeleren. Zie voor andere talen Wander II, 456-458. |
|